No assets have yet been segregated and restricted to provide for post-retirement benefits. | UN | ولم يتم بعد تخصيص أصول وتحديد دفعها لكفالة تغطية استحقاقات ما بعد التقاعد. |
No assets have been segregated and restricted to provide for post-retirement benefits. | UN | ولم تُرصد أي أصول وتخصص لتمويل استحقاقات ما بعد التقاعد. |
These assets are generally restricted to paying post-retirement benefits. | UN | وتخصص هذه الأرصدة عمومــا لدفع استحقاقات ما بعد التقاعد. |
Assumed discount rates are used in the measurement of the present value of future post-retirement benefit obligations. | UN | وتستخدم معدلات الخصم المفترضة لقياس القيمة الحالية لالتزامات استحقاقات ما بعد التقاعد في المستقبل. |
No assets have yet been segregated and restricted to provide for post-retirement benefits. | UN | ولم يتم بعد تخصيص أصول وتحديد دفعها لكفالة تغطية استحقاقات ما بعد التقاعد. |
No assets have yet been segregated and restricted to provide for post-retirement benefits. | UN | ولم يتم بعد تخصيص أصول وتحديد دفعها لكفالة تغطية استحقاقات ما بعد التقاعد. |
Current service costs -- The cost of post-retirement benefits earned during the current period of employee active service. | UN | تكاليف الخدمة الحالية - تكلفة استحقاقات ما بعد التقاعد المكتسبة خلال الفترة الجارية للخدمة الفعلية للموظف. |
post-retirement benefits -- Benefits provided by the Organization other than pension income to employees who retire from the system. | UN | استحقاقات ما بعد التقاعد - الاستحقاقات التي تدفعها المنظمة غير المعاش التقاعدي للموظفين الذين يتقاعدون من المنظومة. |
These assets are generally restricted to pay post-retirement benefits. | UN | وتخصص هذه الأرصدة عمومــا لدفع استحقاقات ما بعد التقاعد. |
Current service costs -- The cost of post-retirement benefits earned during the current period of employee active service. | UN | تكاليف الخدمة الحالية - تكلفة استحقاقات ما بعد التقاعد المكتسبة خلال الفترة الجارية للخدمة الفعلية للموظف. |
post-retirement benefits -- Benefits provided by the Organization other than pension income to employees who retire from the system. | UN | استحقاقات ما بعد التقاعد - الاستحقاقات التي تدفعها المنظمة غير المعاش التقاعدي للموظفين الذين يتقاعدون من المنظومة. |
These assets are generally restricted to pay post-retirement benefits. | UN | وتخصص هذه الأرصدة عموما لدفع استحقاقات ما بعد التقاعد. |
No assets have been segregated and restricted to provide for post-retirement benefits so far. | UN | وحتى الآن لم تنح جانبا أو تحدد أي اعتمادات لتغطية استحقاقات ما بعد التقاعد. |
Liabilities for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة استحقاقات ما بعد التقاعد |
27. UNDP participates in the United Nations system-wide review to value post-retirement benefits. | UN | 27 - ويشارك البرنامج الإنمائي في الاستعراض الذي يجري على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتقييم استحقاقات ما بعد التقاعد. |
108. Other key management personnel are eligible for post-retirement benefits, as described in paragraph 101 above. | UN | 111 - ويحق لموظفي الإدارة الرئيسيين الآخرين الحصول على استحقاقات ما بعد التقاعد على النحو المبيَّن في الفقرة 104 أعلاه. |
Discount rates -- The estimated interest rates at which post-retirement benefits could be effectively settled. | UN | معدلات الخصم - أسعار الفائدة المقدرة التي يمكن على أساسها تسوية استحقاقات ما بعد التقاعد بالفعل. |
post-retirement benefit and commutation of annual leave are elements of common staff costs. | UN | استحقاقات ما بعد التقاعد وتسويات اﻹجازة السنوية هما عنصران من عناصر التكاليف العامة للموظفين. |
Assumed discount rates are used in the measurement of the present value of future post-retirement benefit obligations. | UN | وتستخدم معدلات الخصم المفترضة لقياس القيمة الحالية لالتزامات استحقاقات ما بعد التقاعد في المستقبل. |
Interest cost -- The accrual of interest on the accumulated post-retirement benefit obligation due to the passage of time. | UN | تكلفة الفائدة - الفائدة المترتبة على الالتزامات المتراكمة المتمثلة في استحقاقات ما بعد التقاعد بسبب مرور الوقت. |
IV. post retirement benefits of the Chairman and the Vice-Chairman of the International Civil Service Commission and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | صلفي الراتب رابعا - استحقاقات ما بعد التقاعد لرئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |