ويكيبيديا

    "استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • use of anti-personnel landmines
        
    • use anti-personnel landmines
        
    • use of APLs
        
    • use of anti-personnel land-mines
        
    It is important that advocacy against the use of anti-personnel landmines remains a priority goal. UN ومن المهم أن تبقى التوعية ضد استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد هدفا ذا أولوية.
    Important progress has been registered also against the use of anti-personnel landmines. UN لقد تحقق تقدم له شأنه أيضا في مكافحة استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    It supported the recommendation that the use of anti-personnel landmines should be prohibited in all cases and that the Government should ratify the Mine Ban Treaty. UN وعن تأييدها للتوصية بحظر استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد في جميع الحالات، وبأن تصدق الحكومة على معاهدة حظر الألغام.
    In 2008, Japan plans to use anti-personnel landmines retained under Article 3 for the purpose of training infantry and engineering units of the Self Defense Force in mine detection and mine clearance. UN وفي عام 2008، تعتزم اليابان استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد المحتفظ بها بمقتضى المادة 3 لأغراض تدريب وحدات المشاة والهندسة التابعة لقوات الدفاع على كشف الألغام وإزالتها.
    At the same time, pressing concern from the international civil community forced states to address one particular aspect of IHL of direct relevance to the protection of the environment: the use of anti-personnel landmines. UN وفي الوقت نفسه، أجبر القلق الشديد الذي عبّر عنه المجتمع المدني الدولي الدول على معالجة جانب معين من القانون الإنساني الدولي يتصل مباشرة بحماية البيئة ألا وهو استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    96. The use of anti-personnel landmines should be prohibited in all cases. UN 96 - وينبغي حظر استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد في جميع الحالات.
    H. Widespread availability of small arms and continued use of anti-personnel landmines UN حاء - توافر الأسلحة الصغيرة على نطاق واسع واستمرار استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد
    Turkey is fully conscious of the human suffering and casualties caused by the irresponsible and indiscriminate use of anti-personnel landmines. UN وتركيا على دراية تامة بالمعاناة الإنسانية والخسائر البشرية التي يسببها استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد على نحو غير مسؤول وعشوائي.
    Israel attaches particular importance to action aimed at preventing and minimizing human suffering resulting from the indiscriminate use of anti-personnel landmines. UN وتعلق إسرائيل أهمية خاصة علي الإجراءات الرامية إلي منع المعاناة الإنسانية التي يسببها استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد بصورة عشوائية وتقليلها إلى أدني حد ممكن.
    Although Israel shares the humanitarian objectives of the Ottawa Convention, due to regional circumstances and the continuing threat of terrorism, it cannot commit itself to a total ban on the use of anti-personnel landmines. UN ولئن كانت إسرائيل تتشاطر الأهداف الإنسانية لاتفاقية أوتاوا فإنها لا تستطيع بسبب الظروف الإقليمية والتهديد المستمر من الإرهاب أن تلتزم بأي حظر شامل على استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    Singapore supports and will continue to support all initiatives against the indiscriminate use of anti-personnel landmines, especially when they are directed against innocent and defenceless civilians. UN سنغافورة تؤيد، وستواصل تأييد، جميع المبادرات لمكافحة استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد بصورة عشوائية، ولا سيما عندما توجه ضد المدنيين الأبرياء الذين لا حول لهم ولا قوة.
    Nevertheless, the Republic of Korea supports the humanitarian objectives of the Ottawa Convention, which aims to eliminate the consequences of the indiscriminate use of anti-personnel landmines. UN وبالرغم من ذلك، تؤيد جمهورية كوريا الأهداف الإنسانية لاتفاقية أوتاوا، التي ترمي إلى القضاء على النتائج المترتبة على استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد بصورة عشوائية.
    Although Israel shares the humanitarian objectives of the Ottawa Convention, due to regional circumstances and the continued threat of terrorism, it cannot commit itself to a total ban on the use of anti-personnel landmines. UN وعلى الرغم من أن إسرائيل تتشاطر الأهداف الإنسانية لاتفاقية أوتاوا، فإنها نتيجة للظروف الإقليمية وتهديد الإرهاب المتواصل، لا يمكنها أن تلزم نفسها بالحظر التام على استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    (iii) To stop the use of anti-personnel landmines in violation of applicable international law and to remove unexploded ordnance, in order to avoid the killing and maiming of children as a result of their use; UN ' 3` وقف استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد انتهاكا للقانون الدولي الساري وإزالة الذخائر غير المنفجرة، من أجل تجنب قتل الأطفال وتشويهم نتيجة لاستخدامها؛
    We commend the steps taken in order to curb the use of anti-personnel landmines and congratulate those countries which are seeking to actively comply with its provisions. UN ونشيد بالخطوات المتخذة لكبح استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد ونهنئ البلدان التي تسعى إلى الامتثال بنشاط لأحكامها.
    Another worrying issue in the field of conventional weapons is the irresponsible and indiscriminate use of anti-personnel landmines. UN ومن المسائل الأخرى المثيرة للقلق في مجال الأسلحة التقليدية استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد بشكل غير مسؤول وعشوائي.
    There are organizations doing valuable work to engage the negative security assurances (NSAs) to abandon use of anti-personnel landmines (APLs) and to commit themselves to implement international norms and instruments, such as the Ottawa Convention. UN وهناك منظمات تضطلع بعمل قيم لإلزام الجهات الفاعلة من غير الدول بالتخلي عن استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد والتعهد بتنفيذ القواعد والصكوك الدولية، مثل اتفاقية أوتاوا.
    In 2008, Japan plans to use anti-personnel landmines retained under Article 3 for the purpose of training infantry and engineering units of the Self Defense Force in mine detection and mine clearance. UN وفي عام 2008، تعتزم اليابان استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد المحتفظ بها بمقتضى المادة 3 لأغراض تدريب وحدات المشاة والهندسة التابعة لقوات الدفاع على كشف الألغام وإزالتها.
    26. During the second visit, the Government gave its commitment not to use anti-personnel landmines in the southern conflict zone and to cooperate with the United Nations and relevant NGOs in establishing mine awareness programmes and demining activities in the south. UN 26- وخلال الزيارة الثانية، التزمت الحكومة بعدم استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد في منطقة النزاع الجنوبية وبالتعاون مع الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة في تنظيم برامج للتوعية بالألغام والاضطلاع بأنشطة لإزالة الألغام في الجنوب.
    Commitments received from the SPLM in March 1999 31. The SPLM (simultaneously with the Government) has given its commitment not to use anti-personnel landmines in the southern conflict zone and to cooperate with the United Nations in establishing mine-awareness programmes and demining activities in the south. UN 31- التزمت الحركة الشعبية لتحرير السودان (في وقت واحد مع الحكومة) بعدم استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد في منطقة النزاع الجنوبية وبالتعاون مع الأمم المتحدة في إقامة برامج للتوعية بالألغام والاضطلاع بأنشطة لإزالة الألغام في الجنوب.
    A successful conclusion of the Ottawa Process would establish a new international norm prohibiting the use of APLs. UN فمن شأن الاختتام الناجح لعملية أوتاوا أن يضع قاعدة دولية جديدة تحظر استخدام اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    The Czech Republic is among the countries which have already taken practical steps to reduce the use of anti-personnel land-mines. UN والجمهورية التشيكية هي من بين البلدان التي اتخذت بالفعل إجراءات عملية للتقليل من استخدام اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد