ويكيبيديا

    "استخدام الخبراء الاستشاريين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • use of consultants
        
    • use of consultancies
        
    • the hiring of consultants
        
    • using consultants
        
    • of engagement of consultants
        
    • the engagement of consultants
        
    • use consultants
        
    • of consultancies or
        
    • of using consultancy
        
    • of engaging consultants
        
    • use of outside consultants
        
    The Committee regrets that the Secretary-General has not reported on factors contributing to the use of consultants and individual contractors. UN تأسف اللجنة لعدم قيام الأمين العام بالإبلاغ عن العوامل المساهمة في استخدام الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد.
    However, it noted the almost extravagant use of consultants and general temporary assistance. UN غير أنها لاحظت وجود إسراف في استخدام الخبراء الاستشاريين والمساعدة المؤقتة العامة.
    While it was considered that the use of consultants was excessive, the view was also expressed that they were necessary, given the high complexity of the tasks, and that they should be used wisely. UN وبالرغم من أنه قد رئي أن استخدام الخبراء الاستشاريين يتسم باﻹفراط، فقد أعرب عن رأي مؤداه أنه لا غنى عنهم نظرا للتعقد الشديد للمهام وأنه ينبغي استخدامهم بشكل يتصف بالحكمة.
    use of consultancies in emergency situations UN استخدام الخبراء الاستشاريين في أوضاع الطوارئ
    Similarly, considerations of cost should not be allowed to undermine geographical representation in the hiring of consultants. UN كذلك فإن اعتبارات التكلفة ينبغي ألا يسمح لها بتقويض التمثيل الجغرافي في استخدام الخبراء الاستشاريين.
    The need to reduce the use of consultants and to transfer that expertise to staff members was highlighted. UN وأبرزت الحاجة لتقليل استخدام الخبراء الاستشاريين ولنقل الخبرة التقنية إلى الموظفين.
    While it was considered that the use of consultants was excessive, the view was also expressed that they were necessary, given the high complexity of the tasks, and that they should be used wisely. UN وبالرغم من أنه قد رئي أن استخدام الخبراء الاستشاريين يتسم باﻹفراط، فقد أعرب عن رأي مؤداه أنه لا غنى عنهم نظرا للتعقد الشديد للمهام وأنه ينبغي استخدامهم بشكل يتصف بالحكمة.
    The need to reduce the use of consultants and to transfer that expertise to staff members was highlighted. UN وأبرزت الحاجة لتقليل استخدام الخبراء الاستشاريين ولنقل الخبرة التقنية إلى الموظفين.
    In the Inspector's view, this goes beyond the nature of a consultancy and the organizations should amend their policies to prohibit the use of consultants for managerial activities, including representation and coordination. UN ومن رأي المفتش أن هذا يتجاوز طبيعة مهمة الخبير الاستشاري، وينبغي أن تعدّل المنظمة سياساتها من أجل حظر استخدام الخبراء الاستشاريين في أداء أنشطة إدارة، بما في ذلك مهام التمثيل والتنسيق.
    At some organizations, the use of consultants at the headquarters is still subject to the approval of human resource management. UN ومازال استخدام الخبراء الاستشاريين في مقار بعض المنظمات يخضع لموافقة إدارة الموارد البشرية.
    As this is an accountability requirement to ensure the proper use of consultants, this aspect should be a part of the performance assessment of those managers. UN وهذا الجانب، بوصفه اشتراطاً من اشتراطات المساءلة بغية ضمان استخدام الخبراء الاستشاريين استخداماً سليماً، ينبغي أن يكون جزءاً من تقييم أداء هؤلاء المديرين.
    However, since the use of consultants and the financial resources allocated to them are increasing, competition for consultancies is an important issue. UN بيد أنه بالنظر إلى أن استخدام الخبراء الاستشاريين والموارد المالية المخصصة لهم في تزايد، تشكل مسألة التنافس لتعيينهم قضية هامة.
    In the Inspector's view, this goes beyond the nature of a consultancy and the organizations should amend their policies to prohibit the use of consultants for managerial activities, including representation and coordination. UN ومن رأي المفتش أن هذا يتجاوز طبيعة مهمة الخبير الاستشاري، وينبغي أن تعدّل المنظمة سياساتها من أجل حظر استخدام الخبراء الاستشاريين في أداء أنشطة إدارة، بما في ذلك مهام التمثيل والتنسيق.
    At some organizations, the use of consultants at the headquarters is still subject to the approval of human resource management. UN ومازال استخدام الخبراء الاستشاريين في مقار بعض المنظمات يخضع لموافقة إدارة الموارد البشرية.
    As this is an accountability requirement to ensure the proper use of consultants, this aspect should be a part of the performance assessment of those managers. UN وهذا الجانب، بوصفه اشتراطاً من اشتراطات المساءلة بغية ضمان استخدام الخبراء الاستشاريين استخداماً سليماً، ينبغي أن يكون جزءاً من تقييم أداء هؤلاء المديرين.
    use of consultancies in emergency situations UN استخدام الخبراء الاستشاريين في أوضاع الطوارئ
    The review found that overall there is room for increased efficiency and effectiveness in the use of consultancies by defining clear roles and responsibilities, and implementing better internal control measures. UN تبين من الاستعراض أنه يوجد على وجه الإجمال متسع لزيادة الكفاءة والفعالية في استخدام الخبراء الاستشاريين عن طريق تحديد الأدوار والمسؤوليات تحديداً واضحاً، وتنفيذ تدابير أفضل للرقابة الداخلية.
    17. The pertinent instructions for the hiring of consultants should be observed. UN ١٧ - ينبغي مراعاة التعليمات ذات الصلة بشأن استخدام الخبراء الاستشاريين.
    The United Nations Secretariat administrative instruction sets out the conditions for using consultants. UN وتحدد الأوامر الإدارية الصادرة عن الأمانة العامة للأمم المتحدة شروط استخدام الخبراء الاستشاريين.
    50. In order to streamline the process of engagement of consultants in United Nations organizations, the Board recommends that the terms of reference of consultants should be prepared more precisely, including objectives, targets and output delivery dates. UN ٥٠ - لتبسيط عملية استخدام الخبراء الاستشاريين في مؤسسات اﻷمم المتحدة يوصي المجلس بتوخي قدر أكبر من الدقة في تحديد اختصاصات الخبراء الاستشاريين، بما في ذلك اﻷهداف والغايات ومواعيد إنجاز النواتج.
    In view of the large financial implications of the question, the Secretariat should submit regular reports to the General Assembly, through ACABQ, on the engagement of consultants. UN ونظرا لﻵثار المالية الهامة المترتبة على هذه المسألة، ينبغي لﻷمانة العامة أن تقدم بانتظام إلى الجمعية العامة، عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، تقريرا عن استخدام الخبراء الاستشاريين.
    Legislative and governing bodies are aware of the situation and some have requested the heads of organizations not to use consultants for work that should be done by staff personnel. UN وتدرك الهيئات التشريعية وهيئات الإدارة هذا الوضع وقد طلب بعضها إلى رؤساء المنظمات عدم استخدام الخبراء الاستشاريين من أجل أداء أعمال ينبغي أن يقوم بها موظفون.
    Organization-wide comprehensive audits of consultancies or non-staff arrangements are not common in the organizations. UN فعمليات المراجعة الشاملة للحسابات على نطاق المنظمة بأسرها لمسألة استخدام الخبراء الاستشاريين هي أمر غير شائع في هذه المنظمات.
    In particular, the frequency of using consultancy and the nature of the expertise required are key factors for taking a hiring decision. UN وتشكل وتيرة استخدام الخبراء الاستشاريين هي وطبيعة الخبرة الفنية المطلوبة عاملين رئيسيين في اتخاذ قرار التعيين.
    Sometimes, political considerations appear to be embedded in the process of engaging consultants. UN وتؤدي الاعتبارات السياسية أحيانا دورا جوهريا في عملية استخدام الخبراء الاستشاريين.
    341. The Chief agreed with delegations that the coverage of audits was not satisfactory, even with the use of outside consultants. UN ٣٤١ - ووافقت الرئيسة مع الوفود على أن تغطية مراجعة الحسابات لا تبعث على الرضاء، حتى مع استخدام الخبراء الاستشاريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد