This indicates that the reduction of mercury use in this product category would be associated with medium or high costs. | UN | وهذا يشير إلى أن تخفيض استخدام الزئبق في هذه الفئة من المنتجات سيكون مرتبطاً بتكاليف متوسطة أو عالية. |
Thus, the pace of the transition to mercury free button cells will influence the reduction of mercury use in this sector. | UN | وعليه فإن سرعة الانتقال إلى الخلايا الزرارية الخالية من الزئبق سوف تؤثّر على انخفاض استخدام الزئبق في هذا القطاع. |
Annex Global Report on mercury use in Products and Processes, Level of Substitution, Technology Changeover, and Available Substitutes | UN | التقرير العالمي عن استخدام الزئبق في المنتجات والعمليات، ومستوى الإحلال، والتحول التكنولوجي، وتوافر البدائل |
Replacement measures will also reduce the use of mercury in dental practices. | UN | وستؤدي تدابير الاستعاضة أيضاً إلى تخفيض استخدام الزئبق في عيادات الأسنان. |
5. Restrict use of mercury in pharmaceuticals and medical devices. | UN | 5- تقييد استخدام الزئبق في المنتجات الصيدلانية والأجهزة الطبية. |
- input taxes on the use of mercury in products, and | UN | فرض ضريبة مدخلات على استخدام الزئبق في المنتجات، |
Two countries reported ASM gold mining mercury use in their Mercury Inventory Toolkit (MIT) reports. | UN | أبلغ بلدان عن استخدام الزئبق في تعدينها الحرفي والصغير الحجم للذهب في تقاريرها بموجب مجموعة الأدوات الحصرية للزئبق. |
Global Report on mercury use in Products and Processes, Level of Substitution, Technology Changeover, and Available Substitutes | UN | التقرير العالمي عن استخدام الزئبق في المنتجات والعمليات، ومستوى الإحلال، والتحول التكنولوجي، وتوافر البدائل |
to phasing out mercury use in products and processes by specified dates for each significant product or process; | UN | ' 2` التخلص التدريجي من استخدام الزئبق في المنتجات والعمليات بحلول تواريخ محددة لكل منتج أو عملية لهما شأنهما؛ |
(ii) To phasing out mercury use in products and processes by specified dates for each significant product or process; | UN | ' 2` التخلص التدريجي من استخدام الزئبق في المنتجات والعمليات بحلول تواريخ معينة لكل ما له شأنه من المنتجات أو العمليات؛ |
In that context two representatives said that it was not possible to control mercury use in artisanal and small-scale gold mining merely through measures such as bans. | UN | وفي هذا الساق ذكر ممثلان أن من غير الممكن التحكم في استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق فقط عبر تدابير مثل الحظر. |
In that context two representatives said that it was not possible to control mercury use in artisanal and small-scale gold mining merely through measures such as bans. | UN | وفي هذا الساق ذكر ممثلان أن من غير الممكن التحكم في استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق فقط عبر تدابير مثل الحظر. |
(ii) To phasing out mercury use in products and processes by specified dates for each significant product or process; | UN | ' 2` التخلص التدريجي من استخدام الزئبق في المنتجات والعمليات بحلول تواريخ محددة لكل منتج مهم أو عملية؛ |
The use of mercury in batteries, while still considerable, continues to decline as many nations have implemented policies to deal with the problems related to diffuse mercury releases related to batteries. | UN | إن استخدام الزئبق في البطاريات، رغم أنه لا يزال كبيراً، مستمر في الانخفاض لأن دولاً كثيرة قد أخذت تنفِّذ سياسات لمعالجة المشاكل المتصلة بإطلاقات الزئبق الانتشارية المتصلة بالبطاريات. |
The use of mercury in products/processes and its substitution was then categorized based on transition results from a global perspective. | UN | ومن ثم فقد صُنف استخدام الزئبق في المنتجات/العمليات وبدائله في فئات استناداً إلى نتائج الانتقال من منظور شامل. |
Iran has not banned the use of mercury in products yet. | UN | لم تحظر إيران استخدام الزئبق في المنتجات بعد |
The use of mercury in products/processes and its substitution was then categorized based on transition results from a global perspective. | UN | ومن ثم فقد صُنف استخدام الزئبق في المنتجات/العمليات وبدائله في فئات استناداً إلى نتائج الانتقال من منظور شامل. |
Swedish efforts had begun with research on contamination levels, recommendations on food intake limits, especially for pregnant women, and national bans on the use of mercury in some commercial products. | UN | وقد بدأت الجهود السويدية ببحث عن مستويات التلوث، وتوصيات بشأن حدود المتحصلات الغذائية، وبخاصة بالنسبة للنساء الحوامل، وعمليات حظر وطنية على استخدام الزئبق في بعض المنتجات التجارية. |
Several said that the instrument should cover the use of mercury in artisanal and small-scale gold mining, and some described their countries' experiences in that regard. | UN | وقال عدة ممثلين إنه ينبغي أن يشمل الصك استخدام الزئبق في مناجم الذهب الحرفية والصغيرة الحجم، وتحدث البعض عن خبرات بلدانهم في هذا الشأن. |
Explaining that the use of mercury in products constituted an important sector, he said that a selective approach was required. | UN | وبعد أن أوضح أن استخدام الزئبق في المنتجات يشكل قطاعاً مهماً، ذكر أن هناك حاجة لنهج اختياري. |
An effective financial mechanism was therefore key to addressing the challenges posed by mercury use for artisanal and small-scale gold mining. | UN | ولذلك فإن وجود آلية مالية فعالة هو أمر مهم لمجابهة التحديات التي يشكلها استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق. |
The EU25 estimate in Section is drawn from the draft study for the European Commission that confirms significant reduction in EU Hg use in these applications in recent years. | UN | إن تقدير الاتحاد الأوروبي - 25 الوارد في القسم 2-4 مستمد من مشروع الدراسة المعدّة للمفوضية الأوروبية الذي يؤكد حدوث انخفاض ملحوظ في السنوات الأخيرة في استخدام الزئبق في هذه التطبيقات في الاتحاد الأوروبي. |
In response to a question about the effect of liberalizing gold trading laws, Mr. Telmer explained that in his view regulations that inhibited free trade could also have the unintended effect of interfering with economic incentives aimed at reducing the use of mercury for gold extraction. | UN | 110- وفي رد على سؤال بشأن تأثير تحرر قوانين تجارة الذهب بيَّن السيد تلمر أنه يرى أن اللوائح التي تثبط التجارة الحرة يمكنها أن تؤثر بشكل غير مقصود من خلال التداخل مع الحوافز الاقتصادية الرامية لتخفيض استخدام الزئبق في استخراج الذهب. |
Research laboratories and universities continue to use mercury in various processes and types of equipment. | UN | وتواصل مختبرات الأبحاث والجامعات استخدام الزئبق في عمليات وأنواع مختلفة من المعدات. |
The use of mercury in dental amalgam is generally decreasing. | UN | ويتناقص استخدام الزئبق في ملغمات الأسنان عموماً. |