ويكيبيديا

    "استخدام المتفجرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • use of explosives
        
    • use explosives
        
    (viii) Maintenance of close watch and regulation of the use of explosives in liaison with relevant Government agencies or parastatals. UN ' 8` ممارسة مراقبة لصيقة على استخدام المتفجرات وتنظيمه بالتنسيق مع الهيئات الحكومية وشبه الحكومية المعنية.
    D. The use of explosives by organized criminal groups UN دال- استخدام المتفجرات من قبل الجماعات الإجرامية المنظمة
    Control of the use of explosives and chemical materials for bomb-making; UN :: مراقبة استخدام المتفجرات والمواد الكيميائيـة في صنع القنابل؛
    Burning, looting and forced closure of health centres and programmes, as well as the use of explosives in and around health facilities were also recorded. UN وسُجلت أيضا أعمال حرق ونهب وإغلاق قسري للمراكز والبرامج الصحية، فضلا عن استخدام المتفجرات في المرافق الصحية وحولها.
    The unit suppressed the use of explosives and dangerous chemicals, including biological, radiological and nuclear material, utilizing information received from INTERPOL. UN واضطلعت الوحدة بقمع استخدام المتفجرات والمواد الكيميائية الخطيرة، بما فيها المواد البيولوجية والإشعاعية والنووية، وذلك باستخدام المعلومات الواردة من الإنتربول.
    :: Damaging fishing practices (use of explosives or poisons) UN :: ممارسات الصيد الضارة (استخدام المتفجرات أو السموم)
    The use of explosives in populated urban areas and suicide attacks by Al-Shabaab accounted for a significant number of civilian casualties. UN ويشكل استخدام المتفجرات في المناطق الحضرية المأهولة بالسكان والهجمات الانتحارية التي تشنها حركة الشباب سببا في وقوع عدد كبير من الضحايا المدنيين.
    It was established that they were both involved in the use of explosives and in setting a bus on fire on 21 February 1999. UN وثبت أن السيدتين شاركتا في استخدام المتفجرات واشعال حافلة ركاب في 21 شباط/فبراير 1999.
    Demolition 88. Demolition involves the use of explosives to destroy ammunition stocks. UN ٨٨ - التدمير هو استخدام المتفجرات لتدمير مخزونات الذخيرة.
    C. Legal and security measures to restrict the sale/availability/use of explosives and their precursors UN جيم - التدابيـر القانونيــة واﻷمنيــة المتعلقــة بتقييــد بيع/توفر/استخدام المتفجرات وسلائفها
    The Lod Court was authorized to handle alleged terrorist offenses, such as the use of explosives or membership in illegal organizations within Israel’s borders. UN وقد خولت محكمة اللد سلطة النظر فيما يدعى أنه من الجرائم اﻹرهابية، مثل استخدام المتفجرات أو عضوية منظمات غير مشروعة داخل حدود إسرائيل.
    Many mercenaries who are experts in the use of explosives and technical devices with destructive material effects are hired to commit deadly attacks that cause collective fear and dread or, in other words, indiscriminate terror. UN إن مرتزقة كثيرين هم خبراء في استخدام المتفجرات والأجهزة الفنية ذات الآثار المادية التدميرية ويتم استئجارهم لارتكاب هجمات مميتة تسبب الرعب والفزع الجماعي أو بعبارة أخرى الإرهاب العشوائي.
    However, it is also well known that, since many mercenaries are experts in the use of explosives and technical devices that cause material destruction, they are often hired to carry out deadly attacks that cause collective fear and terror, i.e., indiscriminate terror. UN ولكن ثبت أيضا أن هناك كثيرا من المرتزقة الخبراء في استخدام المتفجرات والابتكارات التقنية ذات اﻵثار المادية المدمرة يستأجرون عادة لشن هجمات مهلكة تسبب الهلع والفزع الجماعي؛ أي اﻹرهاب العشوائي.
    Safety standards were reviewed in detail to establish such items as safety distances, early warning requirements and procedures for the use of explosives, and medical and communications requirements. UN وأخضعت معايير السلامة لعملية استعراض تفصيلية ﻹقرار بنود مثل المسافات اﻵمنة ومتطلبات اﻹنذار المبكر وإجراءات استخدام المتفجرات والمتطلبات الطبية ومقتضيات الاتصالات.
    Article 4 of the Explosives Control Act prohibits the incitement of the use of explosives with the purpose of disrupting public safety or harming another's body or property. UN وتحظر المادة 4 من قانون مراقبة المتفجرات التحريض على استخدام المتفجرات بغرض الإضرار بالسلامة العامة أو إلحاق ضرر بدني أو مالي بالغير.
    use of explosives to commit felonies under the Offences Against the Person Act (Cap. 58) UN 10 - استخدام المتفجرات بغرض ارتكاب جرائم نص عليها (الفصل 58) من قانون الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص
    The use of explosives UN استخدام المتفجرات
    (4) The fact that an Irish Republican Army (IRA) " weapons expert " and longtime resident of Havana was arrested in Colombia for allegedly training FARC members in the use of explosives; UN 4 - إلقاء القبض في كولومبيا على ``خبير في الأسلحة ' ' تابع للجيش الجمهوري الايرلندي أقام بعض الوقت في هافانا بتهمة تدريب أعضاء القوات المسلحة الثورية الكولومبية على استخدام المتفجرات.
    His Government therefore welcomed the proposals put forward by France, the Russian Federation, the United Kingdom and the United States of America to combat that scourge, and particularly the proposal to elaborate a convention for the suppression of terrorist attacks involving the use of explosives and nuclear terrorism. UN ولذلك فإن حكومته ترحب بالاقتراحات المقدمة من فرنسا والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية لمكافحة ذلك البلاء، وبخاصة الاقتراح الداعي إلى وضع اتفاقية لقمع الاعتداءات الإرهابية التي تنطوي على استخدام المتفجرات والإرهاب النووي.
    The request also indicates that the most serious challenge to operational planning consists of a ban on vehicles and use of explosives in the southern part of the area of operations, from 1 April to 1 August each year. UN ويبيّن الطلب أيضاً أن أخطر التحديات التي تواجه تدابير التخطيط العملاني، تتمثل في الحظر المفروض على المركبات وعلى استخدام المتفجرات في الجزء الجنوبي من منطقة العمليات من 1 نيسان/أبريل إلى 1 آب/أغسطس من كل سنة.
    It isn't like him to use explosives either. People change. Open Subtitles ليس من شيمه استخدام المتفجرات أيضاً الناس يتغيرون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد