ويكيبيديا

    "استخدام المعايير والمؤشرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • use of standards and indicators
        
    • use of criteria and indicators
        
    • use of benchmarks and indicators
        
    • utilizing benchmarks and indicators
        
    • utilization of benchmarks and indicators
        
    This will include the use of standards and indicators across the full spectrum of the work of the Office as a means of identifying protection and assistance gaps and of channelling resources to ensure that acceptable standards are met in critical situations. UN وسيشمل ذلك استخدام المعايير والمؤشرات على كامل نطاق أعمال المفوضية، باعتبارها وسيلة لتحديد الثغرات فيما يتعلق بالحماية والمساعدة وتوجيه الموارد لكفالة بلوغها المعايير المقبولة في الحالات الحرجة.
    This will include the use of standards and indicators across the full spectrum of the work of the Office as a means of identifying protection and assistance gaps and channelling resources to ensure that acceptable standards are met in critical situations. UN وسيشمل ذلك استخدام المعايير والمؤشرات على كامل نطاق أعمال المفوضية، باعتبارها وسيلة لتحديد الثغرات فيما يتعلق بالحماية والمساعدة وتوجيه الموارد لكفالة بلوغها المعايير المقبولة في الحالات الحرجة.
    This will include the use of standards and indicators across the full spectrum of the work of the Office as a means of identifying protection and assistance gaps and channelling resources to ensure that acceptable standards are met in critical situations. UN وسيشمل ذلك استخدام المعايير والمؤشرات على كامل نطاق أعمال المفوضية، باعتبارها وسيلة لتحديد الثغرات فيما يتعلق بالحماية والمساعدة وتوجيه الموارد لكفالة بلوغها المعايير المقبولة في الحالات الحرجة.
    This aspect is of particular relevance for matching the country-level use of criteria and indicators with the international reporting requirements on sustainable forest management. UN ويتسم هذا الجانب بأهمية خاصة بالنسبة لمضاهاة استخدام المعايير والمؤشرات على الصعيد القطري بالاحتياجات الدولية للإبلاغ بشأن الإدارة الحرجية المستدامة.
    use of criteria and indicators for monitoring sustainable forest management at the regional or eco-regional level has made significant progress in some criteria and indicators processes. UN وأحرز استخدام المعايير والمؤشرات لرصد الإدارة المستدامة للغابات على المستويين الإقليمي أو الإقليمي الإيكولوجي تقدما ملموسا في بعض عمليات المعايير والمؤشرات.
    The use of benchmarks and indicators for the implementation of the Convention is insufficient although there are excellent examples of activities UN استخدام المعايير والمؤشرات لتنفيذ الاتفاقية هو استخدام غير كاف رغم وجود أمثلة ممتازة عن الأنشطة
    This will include the use of standards and indicators across the full spectrum of the work of the Office as a means of identifying protection and assistance gaps and channelling resources to ensure that an acceptable standard is met in critical situations. UN وسيشمل ذلك استخدام المعايير والمؤشرات على كامل نطاق أعمال المفوضية، باعتبارها وسيلة لتحديد الثغرات فيما يتعلق بالحماية والمساعدة وتوجيه الموارد لكفالة بلوغها مستوى مقبولا في الحالات الحرجة.
    28. During the reporting period, an increased use of standards and indicators was observed in a number of operations. UN 28- لوحظ خلال الفترة التي يشملها التقرير زيادة في استخدام المعايير والمؤشرات في عدد من العمليات.
    Increased use of standards and indicators to obtain a true picture of refugee needs, and to address related Millennium Development Goals; UN :: ازدياد استخدام المعايير والمؤشرات لتكوين صورة صحيحة عن احتياجات اللاجئين ولتناول الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بذلك؛
    This will include the use of standards and indicators across the full spectrum of the work of the Office as a means of identifying protection and assistance gaps and channelling resources to ensure that an acceptable standard is met in critical situations. UN وسيشمل ذلك استخدام المعايير والمؤشرات على كامل نطاق أعمال المفوضية، باعتبارها وسيلة لتحديد الثغرات فيما يتعلق بالحماية والمساعدة وتوجيه الموارد لكفالة بلوغها مستوى مقبولا في الحالات الحرجة.
    24. Increased use of standards and indicators was observed in all operations. UN 24- ولوحظ تزايد استخدام المعايير والمؤشرات في جميع العمليات.
    This participatory approach will be part of a broader situation analysis, which will also include improved demographic data deriving from enhanced registration tools and the use of standards and indicators for UNHCR assistance sectors. UN وسوف يكون هذا النهج التشاركي جزءا من تحليل أعم للحالات، يضم أيضا بيانات ديمغرافية ذات نوعية أفضل مستمدة من أدوات التسجيل المحسنة ومن استخدام المعايير والمؤشرات فيما يتعلق بمجالات المساعدة التي تقدمها المفوضية.
    B. use of standards and indicators UN باء - استخدام المعايير والمؤشرات
    United Nations humanitarian agencies should also develop common mechanisms for compiling and reporting more robust data on humanitarian needs, on assistance and on the performance of humanitarian organizations in meeting demonstrated needs through the use of standards and indicators. UN كما ينبغي لوكالات الأمم المتحدة العاملة في المجال الإنساني أن تنشئ آليات مشتركة لجمع بيانات أكثر دقة عن الاحتياجات الإنسانية والإبلاغ بها، وعن تقديم المساعدة وأداء المنظمات الإنسانية في تلبية احتياجات مؤكدة من خلال استخدام المعايير والمؤشرات.
    41. Almost all the submissions stressed the importance of monitoring, assessment and reporting, particularly in regard to the global forest objectives, with several proposing the use of criteria and indicators. UN 41 - ركزت جميع عروض الاقتراحات تقريبا على أهمية الرصد والتقييم والإبلاغ وخاصة فيما يتصل بالأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، مع اقتراح العديد منها استخدام المعايير والمؤشرات.
    :: use of criteria and indicators UN :: استخدام المعايير والمؤشرات
    20. The use of criteria and indicators at the regional and global levels could be increased by making existing information on forests more accessible and by harmonizing concepts, terms and definitions related to criteria and indicators. UN 20 - ويمكن زيادة استخدام المعايير والمؤشرات على الصعيدين الإقليمي والعالمي بجعل المعلومات الحالية عن الغابات أكثر منالا وبتنسيق المفاهيم والمصطلحات والتعاريف المتعلقة بالمعايير والمؤشرات.
    8. Requests the member organizations of the Collaborative Partnership on Forests to assist the United Nations Forum on Forests in monitoring, assessing and reporting on progress towards its objectives, including through the use of criteria and indicators for sustainable forest management; UN 8 - يطلب إلى المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات مساعدة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في رصد وتقييم والإبلاغ عن التقدم المحرز صوب تحقيق أهدافه عن طريق جملة وسائل منها استخدام المعايير والمؤشرات المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات؛
    The Bureau encouraged the secretariat to provide guidelines on the use of benchmarks and indicators and to focus on providing these guidelines to the next COP as a way of proceeding on this issue. UN شجع المكتب الأمانة على وضع مبادئ توجيهية بشأن استخدام المعايير والمؤشرات وعلى تركيز اهتمامها على تقديم تلك المبادئ إلى الدورة القادمة لمؤتمر الأطراف كوسيلةٍ لمتابعة العمل بشأن هذه المسألة.
    (f) The GoE was requested to develop guidelines on utilizing benchmarks and indicators in the preparation of national reports and on the inclusion of benchmarks and indicators in country profiles (decision 17/COP.7); UN (و) طُلِب إلى فريق الخبراء وضع مبادئ توجيهية بشأن استخدام المعايير والمؤشرات في إعداد التقارير الوطنية وبشأن إدماج المعايير والمؤشرات في الموجزات القطرية (المقرر 17/م أ-7)؛
    The utilization of benchmarks and indicators in reporting on such topics would improve the effectiveness of the exercise but requires expertise and capacities not always available at national level. UN ومن شأن استخدام المعايير والمؤشرات في الإبلاغ عن هذه القضايا أن يحسّن من فعالية الإبلاغ ولكنه يقتضي خبرة وقدرات لا تتوفر دوماً على المستوى الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد