ويكيبيديا

    "استخدام المياه في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • water use in
        
    • use of water in
        
    • water usage in
        
    New technologies and water demand management have resulted in improved efficiency in water use in irrigation, industrial processing and municipal supplies. UN وبفضل التكنولوجيات الجديدة وإدارة الطلب على المياه تحسنت الكفاءة في استخدام المياه في مجالات الري، والعمليات الصناعية، واﻹمدادات البلدية.
    Water markets are a distinctive characteristic of water use in the western states of the United States of America. UN وتمثل أسواق المياه سمة متميزة في مجال استخدام المياه في الولايات الغربية في الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Accelerated development of water storage and aquifer recharging technologies, in addition to better crop diversity and curbing meat production and consumption, are important for reducing water use in agriculture. UN والإسراع بتطوير تكنولوجيات تخزين المياه وتجديد مستودعات المياه الجوفية، بالإضافة إلى تنويع المحاصيل بشكل أفضل، والحد من إنتاج واستهلاك اللحوم، كلها عوامل هامة للحد من استخدام المياه في مجال الزراعة.
    Hungary would welcome any relevant UNIDO follow-up activities on the use of water in industry. UN وأعربت عن ترحيب هنغاريا بأي أنشطة تقوم بها اليونيدو في هذا الصدد لمتابعة موضوع استخدام المياه في الصناعة.
    72. Accordingly, market incentives for water transactions may not in fact have encouraged efficiency in the use of water in Chile. UN ٢٧ - وتبعا لذلك، فإن الحوافز السوقية للمعاملات المائية ربما لا تكون قد شجعت على توخي الكفاءة في استخدام المياه في شيلي.
    (b) Lower water usage in toilets and cooling tower equipment and on-site storm-water retention; UN (ب) تخفيض استخدام المياه في المراحيض ومعدات برج التبريد وحفظ المياه الناشئة عن العواصف في الموقع؛
    Inefficient water use in irrigated agriculture has increased pressure on freshwater bodies and groundwater resources in dryland areas. UN ويزيد غياب الكفاءة في استخدام المياه في الزراعة المروية الضغوط التي تتعرض لها كُتل المياه العذبة وموارد المياه الجوفية في المناطق الجافة.
    There is a clear imperative to improve the efficiency of water use in irrigated agriculture and to assess the opportunity cost of continuing such large allocations to the sector. UN وهناك ضرورة حتمية واضحة تتمثل في تحسين كفاءة استخدام المياه في الزراعة المروية وتقييم تكلفة فرصة مواصلة تخصيص تلك الكميات الكبيرة لذلك القطاع.
    The role of water use in generating desertification and the significance of sustainable water resource management for the drylands in combating desertification, are clear. UN فدور استخدام المياه في توليد التصحر وأهمية الإدارة المستدامة للموارد المائية للأراضي الجافة في مكافحة التصحر هو دور واضح.
    The priority in water use in those countries will be to secure adequate water for cities and a healthy economy in the industry and service sectors in order to earn the income required for food imports. UN وأولوية استخدام المياه في تلك البلدان سوف تتحول الى حيث تأمين المياه الكافية للمدن ولمتطلبات اقتصاد صحي في قطاعي الصناعة والخدمات لكسب الدخل اللازم للواردات من اﻷغذية.
    It incorporates IWRM principles, such as equity of access, efficiency of water use in economic sectors, and sustainability in environmental terms. UN ويضم الإطار مبادئ الإدارة المتكاملة لموارد المياه، مثل الإنصاف في حق الوصول إلى الموارد، وكفاءة استخدام المياه في القطاعات الاقتصادية، والاستدامة من الناحية البيئية.
    49. It can thus be concluded that efficiency of water use in rain-fed and irrigated agriculture must be increased to produce more per unit of land and per unit of water. UN 49 - ويمكن الخلوص إلى أن من الضروري زيادة كفاءة استخدام المياه في الزراعة المطرية والمروية لزيادة الإنتاج حسب الوحدة من الأرض وحسب الوحدة من الماء.
    The demand-side approach aims at managing the demands for water use in agriculture, with the objectives of improving water use efficiency and agricultural productivity, farm water management, irrigation system performance and adjustments of national water and irrigation policies. UN ويهدف الجزء المتعلق بالطلب من النهج إلى إدارة الطلب على استخدام المياه في القطاع الزراعي، بهدف رفع كفاءة هذا الاستخدام وتعزيز الإنتاجية الزراعية، وتحسين إدارة مياه الحقول، وأداء نظم الري، وإدخال تعديلات على السياسات الوطنية المتعلقة بالمياه والري.
    93. Increasing the efficiency of water use in farm operations makes economic sense, ensuring that scarce water resources are protected for future generations. UN 93 - إن زيادة كفاءة استخدام المياه في العمليات الزراعية أمر له جدواه من الناحية الاقتصادية، وهو يكفل حماية موارد المياه لصالح الأجيال المقبلة.
    The Government has made efforts to enhance domestic water allocation by increasing the efficiency of agriculture, ensuring efficient water use in agriculture and gradually substituting the water previously allocated to agriculture with treated wastewater and rainwater. UN وقد بذلت الحكومة جهوداً لزيادة المياه المخصصة للاستخدامات المنزلية عن طريق زيادة كفاءة الزراعة، وضمان كفاءة استخدام المياه في الزراعة، والاستعاضة تدريجياً عن المياه التي كانت تُخصَّص في السابق للزراعة بمياه المجاري المعالجة ومياه الأمطار.
    Tajikistan therefore proposed that a comprehensive assessment should be carried out of the entire system of water use in Central Asia under the aegis of the United Nations, including the efficient and effective operation of all existing reservoirs and a comprehensive survey of the environmental situation in the region. UN ولهذا السبب تحديدا اقترحت طاجيكستان إجراء تقييمات متخصصة تحت رعاية الأمم المتحدة على نطاق المنظومة المتكاملة لأوجه استخدام المياه في منطقة آسيا الوسطى، بما في ذلك النظر في فعالية وكفاءة تشغيل جميع منشئات تخزين المياه الحالية، وإجراء دراسات شاملة للحالة البيئية في المنطقة.
    Alleviating hunger and ensuring adequate, accessible food supply in the future requires rethinking how food is produced, stored and distributed, including the use of water in agriculture. UN ويتطلب التخفيف من الجوع وضمان الإمداد الغذائي الكافي والمتاح في المستقبل إعادة التفكير في سبل إنتاج الغذاء وتخزينه وتوزيعه، بما يشمل استخدام المياه في الزراعة.
    Three sectoral uses stand out as being of particular importance: drinking water supply and sanitation, water for agricultural production, and the utilization of clean and efficient technologies for the use of water in industrial production. UN وهناك ثلاثة استخدامات قطاعية تبرز بوصفها ذات أهمية خاصة هي: اﻹمداد بمياه الشرب والمرافق الصحية، وتوفير المياه ﻷغراض اﻹنتاج الزراعي، واستغلال التكنولوجيات النظيفة والكفؤة في أغراض استخدام المياه في اﻹنتاج الصناعي.
    " The Israeli occupation authorities are imposing restrictions on the use of water in the occupied Syrian Golan. UN " سلطات الاحتلال الاسرائيلي تفرض قيودا على استخدام المياه في الجولان السوري المحتل.
    " The Israeli occupation authorities are imposing restrictions on the use of water in the occupied Syrian Golan. UN " وتفرض سلطات الاحتلال اﻹسرائيلية قيودا على استخدام المياه في الجولان السوري المحتل.
    The use of water in many regions of the world gives serious reason for concern as to its long-term sustainability, particularly when the need for the preservation of natural ecosystems is taken into account. UN إن استخدام المياه في كثير من مناطق العالم يدفع على القلق البالغ بشأن استدامتها في اﻷجل الطويل، ولا سيما عندما تؤخذ في الحسبان الحاجة لصون اﻷنظمة اﻹيكولوجية الطبيعية.
    The Agreement superseded the 1957 Statute and 1975 Declaration on the Principles of Water Usage (that established the Committee for the Coordination of Investigations of the Lower Mekong Basin and the Interim Committee) and establishes a new principle governing water usage in the Lower Mekong Basin. UN وقد نسخ هذا الاتفاق النظام اﻷساسي لعام ١٩٥٧ وإعلان عام ١٩٧٥ بشأن مبادئ استخدام المياه )الذي أنشئت بموجبه لجنة تنسيق استقصاءات حوض الميكونغ اﻷدنى واللجنة المؤقتة(، وهو ينشئ مبدأ جديدا يسري على استخدام المياه في حوض الميكونغ اﻷدنى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد