ويكيبيديا

    "استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • use of ICT
        
    • use of information and communications technology
        
    • ICT use
        
    • use of ICTs
        
    • use of information and communication technologies
        
    • use of information and communication technology
        
    • use of information and communications technologies
        
    • using ICT
        
    • use ICT
        
    • ICT usage
        
    • using information and communication technologies
        
    • use ICTs
        
    • using information and communication technology
        
    • use information and communication technologies
        
    :: Development of human and institutional capacity in the use of ICT UN :: تنمية القدرات البشرية والمؤسسية في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    (v) Building confidence and security in the use of ICT UN ' 5` بناء الثقة والأمن في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    E-employment project for poverty reduction and achieving the Millennium Development Goals in Central Africa through the use of information and communications technology UN المشروع الإلكتروني للعمالة لأغراض الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في وسط أفريقيا عن طريق استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Indicators on ICT use in enterprise will be added in 2011. UN وستضاف في عام 2010 مؤشرات عن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسات التجارية.
    9. The presence of these problems is reflected in highly uneven growth in the use of ICTs across countries. UN 9- وينعكس وجود هذه المشاكل في النمو غير المتكافئ للغاية في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في العالم.
    Existence of general institutional and physical infrastructures to support the use of information and communication technologies, including for international communications UN وجود بنية تحتية مؤسسية وفيزيائية لدعم استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بما في ذلك ما يتعلق بالاتصالات الدولية
    The use of information and communication technology for military purposes which are contrary to the maintenance of international peace and security. UN :: استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض عسكرية مخالفة لحفظ السلم والأمن الدوليين
    The conference also called on the agriculture sector to adopt wider use of information and communications technologies. UN ودعا المؤتمر أيضا القطاع الزراعي إلى اعتماد استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق أوسع.
    The use of ICT should be promoted to reach out to a wider audience. UN وينبغي التشجيع على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتصل إلى شريحة أوسع من الجمهور.
    The attention of the Commissions has focused on the use of ICT as a tool in furthering the goals and objectives of their work. UN وتركز اهتمام اللجان على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوصفها أداة لبلوغ مرامي وأهداف أعمالها.
    Thailand had made progress in the use of ICT to further its development goals. UN وذكرت أن تايلند أحرزت تقدما في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتعزيز أهدافها الإنمائية.
    There is a large variability in the use of ICT and digital competencies for both genders. UN :: ثمة تغير كبير في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والكفاءات في مجال التكنولوجيا الرقمية بالنسبة لكلا الجنسين.
    The Tunis agenda also stresses the importance of the production of appropriate indicators and benchmarking instruments to monitor and assess progress in the use of ICT to achieve internationally-agreed development goals and objectives. UN كما يؤكد برنامج عمل تونس أهمية وضع مؤشرات وأدوات ملائمة لقياس الأداء من أجل رصد وتقييم التقدم المحرز في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لبلوغ الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً.
    The use of information and communications technology and egovernment contributed to enhancing transparency, accountability and public administration. UN وساهم استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحكومة الإلكترونية في تعزيز الشفافية والمساءلة والإدارة العامة.
    " Providing training to facilitate use of information and communications technology UN توفير التدريب لتيسير استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Measuring the impact of ICT use in business: the case of manufacturing in Thailand UN :: قيـاس أثـر استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قطاع الأعمال: حالة الصناعة التحـويلية في تايلند
    fully support selected schools that are ready to achieve higher levels of ICT use in education; UN :: دعم كامل لمدارس مختارة مستعدة لتحقيق مستويات أعلى في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم؛
    An even more important example is the use of ICTs in the electoral process. UN وهناك مثال أهم، وهو استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في العملية الانتخابية.
    Particular emphasis is being given in this connection to the effective use of information and communication technologies. UN وينصبّ التركيز في هذا الصدد خصوصاً على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات استخداماً فعّالاً.
    (ii) Increased number of requests for advisory services in the use of information and communication technology UN ' 2` زيادة عدد الطلبات المقدمة للحصول على الخدمات الاستشارية في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    improving the capacities of the people & institutions of the South to make practical use of information and communications technologies UN :: تحسين قدرات الناس والمؤسسات في الجنوب لتمكينهم من استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات استخداما عمليا
    In that spirit, I would like to make a few comments about our experience using ICT in Romania and our specific contribution at the international level. UN واستلهاما بهذه الروح، أود أن أبدي بعض التعليقات القليلة عن خبرتنا في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في رومانيا ومساهمتنا المحددة على الصعيد الدولي.
    In that context, her Division ran a project to enhance the capacity of national machinery for the advancement of women in Africa to use ICT to achieve their goals. UN وقالت في ذلك السياق، إن شعبتها نفذت مشروعا لتعزيز قدرات الآليات الوطنية المتعلقة بالنهوض بالمرأة في أفريقيا على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تحقيق أهدافها.
    We also believe that ICT usage to deceive, abuse and exploit women and girls is not inevitable. UN ونعتقد أيضا بأن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في خديعة النساء والفتيات وإساءة معاملتهن واستغلالهن ليس حتميا.
    Provide authorities with technical capacities to enable international cooperation and information exchange, especially using information and communication technologies UN تزويد السلطات بالقدرات التقنية التي تمكن من التعاون الدولي وتبادل المعلومات، خاصة استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    M-banking was flagged as a very effective way for the poor to use ICTs in their economic endeavours. UN ويُنظر إلى الخدمات المصرفية بالهاتف النقال باعتبارها وسيلة فعالة جدا لتمكين الفقراء من استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في شتى ما يقومون به من أنشطة اقتصادية.
    At the post-secondary level, there is also great demand for access, including international training, and the provision of international and domestic training can itself be significantly facilitated, and at much lower cost, through using information and communication technology. UN وعلى مستوى التعليم ما بعد الثانوي، يتزايد الطلب كذلك على التحصيل، بما في ذلك التدريب الدولي، كما أن توفير التدريب الدولي والمحلي ذاته يمكن تيسيره وبتكلفة أقل كثيرا من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Youth note that the ability to use information and communication technologies is preceded by the acquisition of traditional literacy. UN ويلاحظ الشباب أن المقدرة على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تأتي في مرحلة لاحقة للتعليم التقليدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد