The utilization of all funds requires the prior authorization of the USG/M. Such authorization may take the form of: | UN | يتطلب استخدام جميع الأموال إذنا مسبقا من وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة. ويمكن لهذا الإذن أن يأخذ شكل: |
The utilization of all funds requires the prior authorization of the Registrar. | UN | يتطلب استخدام جميع الأموال الإذن المسبق من المسجل. |
The utilization of all funds requires the prior authorization of the Registrar. | UN | يتطلب استخدام جميع الأموال الإذن المسبق من المسجل. |
The utilization of all funds requires the prior authorization of the Under-Secretary-General for Management. | UN | يقتضي استخدام جميع الأموال إذنا مسبقا من وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة. |
The utilization of all funds requires the prior authorization of the Under-Secretary-General for Management. | UN | يقتضي استخدام جميع الأموال إذنا مسبقا من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
The utilization of all funds requires the prior authorization of the Under-Secretary-General for Management. | UN | يقتضي استخدام جميع الأموال إذنا مسبقا من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
The utilization of all funds requires the prior authorization of the Registrar, who is responsible for ensuring that the obligations of the Court remain within the appropriations as adopted by the Assembly of States Parties, and are incurred only for the purposes approved by the Assembly of States Parties. | UN | الإذن يتطلب استخدام جميع الأموال الإذن المسبق من المسجل وهو المسؤول عن ضمان بقاء التزامات المحكمة في حدود الاعتمادات التي أقرتها جمعية الدول الأطراف، وعدم إنفاقها إلا للأغراض التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف. |
The utilization of all funds requires the prior authorization of the Registrar, who is responsible for ensuring that the obligations of the Court remain within the appropriations as adopted by the Assembly of States Parties, and are incurred only for the purposes approved by the Assembly of States Parties. | UN | الإذن يتطلب استخدام جميع الأموال الإذن المسبق من المسجل وهو المسؤول عن ضمان بقاء التزامات المحكمة في حدود الاعتمادات التي أقرتها جمعية الدول الأطراف، وعدم إنفاقها إلا للأغراض التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف. |
The utilization of all funds requires the prior authorization of the Registrar, who is responsible for ensuring that the obligations of the Court remain within the appropriations as adopted by the Assembly of States Parties, and are incurred only for the purposes approved by the Assembly of States Parties. | UN | يتطلب استخدام جميع الأموال الإذن المسبق من المسجل وهو المسؤول عن ضمان بقاء التزامات المحكمة في حدود الاعتمادات التي أقرتها جمعية الدول الأطراف، وعدم إنفاقها إلا للأغراض التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف. |
The utilization of all funds requires the prior authorization of the Registrar, who is responsible for ensuring that the obligations of the Court remain within the appropriations as adopted by the Assembly of States Parties, and are incurred only for the purposes approved by the Assembly of States Parties. | UN | الإذن يتطلب استخدام جميع الأموال الإذن المسبق من المسجل وهو المسؤول عن ضمان بقاء التزامات المحكمة في حدود الاعتمادات التي أقرتها جمعية الدول الأطراف، وعدم إنفاقها إلا للأغراض التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف. |
The utilization of all funds requires the prior authorization of the Registrar, who is responsible for ensuring that the obligations of the Court remain within the appropriations as adopted by the Assembly of States Parties, and are incurred only for the purposes approved by the Assembly of States Parties. | UN | الإذن يتطلب استخدام جميع الأموال الإذن المسبق من المسجل وهو المسؤول عن ضمان بقاء التزامات المحكمة في حدود الاعتمادات التي أقرتها جمعية الدول الأطراف، وعدم إنفاقها إلا للأغراض التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف. |
This was a contravention of the Executive Director's delegated authority as Rule 105.3 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations states that the utilization of all funds requires the prior authorization of the Under-Secretary-General for Management, such as an allotment of funds or other authorization to commit, obligate and expend specified funds for specified purposes during a specified period. | UN | وكان هذا القرار مخالفا للسلطة المخولة للمدير التنفيذي، إذ أن القاعدة 105-3 من النظامين الأساسي والإداري الماليين تنص على أن استخدام جميع الأموال يتطلب موافقة مسبقة من قبل وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، مثل تخصيص أموال أو منح إذن آخر بالالتزام بأموال محددة أو الارتباط بها وإنفاقها لأغراض بعينها خلال فترة محددة. |
This was a contravention of the Executive Director's delegated authority as Rule 105.3 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations states that the utilization of all funds requires the prior authorization of the Under-Secretary-General for Management, such as an allotment of funds or other authorization to commit, obligate and expend specified funds for specified purposes during a specified period. | UN | وكان هذا القرار مخالفا للسلطة المخولة للمدير التنفيذي، إذ أن القاعدة 105-3 من النظامين الأساسي والإداري الماليين تنص على أن استخدام جميع الأموال يتطلب موافقة مسبقة من قبل وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، مثل تخصيص أموال أو منح إذن آخر بالالتزام بأموال محددة أو الارتباط بها وإنفاقها لأغراض بعينها خلال فترة محددة. |