ويكيبيديا

    "استخدام محدود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • limited use
        
    :: limited use of information and communications technology UN :: استخدام محدود لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    The Board noted, however, that only a basic database with limited use for interpreters' assignment had been established. UN بيد أن المجلس لاحظ أنه لم تنشأ سوى قاعدة بيانات أساسية ذات استخدام محدود بالنسبة لمهام المترجمين الشفويين.
    There has also been limited use in metal-working fluids as well as in certain lubricants and car care products. UN وكان هناك أيضاً استخدام محدود لهذه البرافينات في السوائل المستعملة في أشغال المعادن، فضلاً عن استخدامها في بعض مواد التشحيم، ومنتجات العناية بالسيارات.
    In the solvents sector, there is still limited use of HCFC-141b and HCFC-225ca/cb. UN في قطاع المذيبات، لا يزال هناك استخدام محدود من كربون الهيدروكلوري فلوري -141b، وكربون هيدروكلوري فلوري - 225 ca/cb.
    The impact of their initial application on the financial statements is expected to be minimal, owing to the limited use of financial instruments by UNRWA. UN ومن المتوقع ألا يكون لتطبيق تلك المعايير للمرة الأولى إلا أثر ضئيل في البيانات المالية، إذ أن استخدام الأونروا للأدوات المالية استخدام محدود.
    Status quo or limited use: UN الوضع القائم أو استخدام محدود:
    The notifications indicated that in the Sahel region of Africa there was limited use of personal protective equipment as a result of the climatic conditions, cost of equipment and lack of training in its use. UN وأفادت الإخطارات بأنه كان هناك استخدام محدود في منطقة الساحل الأفريقي لمعدات الحماية الشخصية بسبب الظروف المناخية، وتكلفة المعدات، والافتقار إلى التدريب على استخدامها.
    There has also been limited use of computers in the education sector, which is mainly due to lack of resources for their purchase as well as poor telecommunications. UN كما حدث استخدام محدود للحواسيب في قطاع التعليم مما يعزى بصورة رئيسية إلى الافتقار إلى الموارد اللازمة لشرائها وإلى سوء الاتصالات.
    The notifications indicated that in the Sahel region of Africa there was limited use of personal protective equipment as a result of the climatic conditions, cost of equipment and lack of training in its use. UN وأفادت الإخطارات بأنه كان هناك استخدام محدود في منطقة الساحل الأفريقي لمعدات الحماية الشخصية بسبب الظروف المناخية، وتكلفة المعدات، والافتقار إلى التدريب على استخدامها.
    The notifications indicated that in the Sahel region of Africa there was limited use of personal protective equipment as a result of the climatic conditions, cost of equipment and lack of training in its use. UN وأفادت الإخطارات بأنه كان هناك استخدام محدود في منطقة الساحل الأفريقي لمعدات الحماية الشخصية بسبب الظروف المناخية، وتكلفة المعدات، والافتقار إلى التدريب على استخدامها.
    (e) Instances in which limited use of Atlas was reported in the field, which led to inaccurate expenditure reporting; UN (هـ) وجود حالات أُبلغ فيها عن استخدام محدود لنظام أطلس في الميدان مما أدى إلى عدم الدقة في الإبلاغ عن النفقات؛
    " (a) [Contracts for] [the grant of] limited use of intellectual property rights; UN " (أ) [العقود المبرمة لـ] [منح] استخدام محدود لحقوق الملكية الفكرية؛
    81. One delegation observed that the current method of reporting on completed activities such as workshops and training was of limited use in assessing programme implementation. UN ٨١ - ولاحظ أحد الوفود أن الطريقة الراهنة لتقديم التقارير عن اﻷنشطة التي تم انجازها، مثل حلقات العمل والتدريب، ذات استخدام محدود في تقييم تنفيذ البرامج.
    81. One delegation observed that the current method of reporting on completed activities such as workshops and training was of limited use in assessing programme implementation. UN ٨١ - ولاحظ أحد الوفود أن الطريقة الراهنة لتقديم التقارير عن اﻷنشطة التي تم انجازها، مثل حلقات العمل والتدريب، ذات استخدام محدود في تقييم تنفيذ البرامج.
    With regard to the cost comparison, FICSA was of the view that it was of limited use and indicated its preference to remain with the income replacement analysis or use a cost/benefit approach. UN وفي ما يتعلق بمقارنة التكاليف، رأى الاتحاد أنها ذات استخدام محدود وأعلن تفضيله للاستمرار في الأخذ بتحليل استبدال الدخل أو استخدام نهج التكلفة/المنفعة.
    (b) In the solvents sector, there is still limited use of HCFC141b and HCFC-225ca/cb. UN (ب) في قطاع المذيبات، لا يزال هناك استخدام محدود للكربون الهيدروكلوري فلوري -141b، والكربون الهيدروكلوري فلوري - 225 ca/cb.
    Limited use: UN استخدام محدود:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد