ويكيبيديا

    "استخدام مركز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the use of the
        
    • of the use
        
    • centre's utilization
        
    The Committee welcomes the reduction in contractual services, which is attributed to the use of the regional training hub in Nairobi. UN وترحب اللجنة بتخفيض الخدمات التعاقدية الذي يعزى إلى استخدام مركز التدريب الإقليمي في نيروبي.
    In addition, the use of the United Nations Information Centre in Niamey has enhanced the dissemination and outreach capacities of the office. UN وبالإضافة إلى ذلك، عزز استخدام مركز الأمم المتحدة للإعلام في نيامي قدرات المكتب دون الإقليمي في مجال النشر والتواصل.
    We further encourage the use of the Training Centre as a means to strengthen and promote closer cooperation between the regions of Asia and Africa. UN كما نعمل على زيادة تشجيع استخدام مركز التدريب بوصفه وسيلة لتوطيد وتعزيز التعاون الوثيق بين منطقتي آسيا وأفريقيا.
    V.33. The Advisory Committee requested additional information on the use of the Conference Centre in Addis Ababa. UN خامسا - ٣٣ وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن استخدام مركز المؤتمرات في أديس أبابا.
    In particular, ECA will undertake promotion of the use of United Nations Health-Care Centre-Addis Ababa by boosting its marketing strategies and activities, including development and revision of its charge rates. UN وستتولى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تحديداً مسؤولية تعزيز استخدام مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في أديس أبابا من خلال تقوية استراتيجياتها وأنشطتها التسويقية بما في ذلك تطوير ومراجعة معدلات رسومها.
    It will further promote the use of the clearing house and report on progress and developments. UN وسوف تقوم بالإضافة إلى ذلك بتشجيع استخدام مركز التنسيق وتقديم تقرير عن التقدم المحرز والتطورات الحاصلة.
    Monitoring the Department's global network through the use of the Network Control Centre in order to ensure continued operation UN رصد الشبكة العالمية التابعة للإدارة من خلال استخدام مركز مراقبة الشبكة لكفالة استمرار العمل
    Manages the use of the United Nations Conference Centre; UN ويتولى إدارة استخدام مركز مؤتمرات اﻷمم المتحدة؛
    Currently UNOPS is using the project management foundation course to promote the use of the partner centre and provide advice to attendees on how to engage clients via the partner centre. UN ويستعين المكتب حاليا بالدورة التدريبية المتعلقة بأساسيات إدارة المشاريع للتشجيع على استخدام مركز الشركاء وتزويد المشاركين في الدورة بالمشورة بشأن سبل التفاعل مع الزبائن عن طريق المركز.
    Initiatives will be continued to promote the use of the MONUC Entebbe Support Hub as a shared resource for other United Nations operations in the region. UN وستتواصل المبادرات الرامية إلى تعزيز استخدام مركز الدعم التابع للبعثة في عنتيبي بوصفه مركزا مشتركا لعمليات الأمم المتحدة الأخرى في المنطقة.
    The last activity in the programme of work on this area is to provide advice to the secretariat on the assessment of the effectiveness of the use of the TT:CLEAR. UN 20- وتمثل الهدف من آخر نشاط يرد في برنامج العمل المتعلق بهذا المجال في إسداء المشورة إلى الأمانة لتقييم فعالية استخدام مركز تبادل المعلومات عن نقل التكنولوجيا.
    Lastly, he recalled that the General Assembly had already acknowledged that the use of the logistics hub in Entebbe had been cost-effective and had resulted in savings, while helping to enhance the efficiency and responsiveness of peacekeeping operations. UN وأخيراً، أشار إلى أن الجمعية العامة قد أقرت فعلاً بأن استخدام مركز اللوجستيات في عنتيبي كان محققاً لفعالية التكلفة وأسفر عن وفورات، بينما ساعد على تعزيز كفاءة عمليات حفظ السلام ودرجة استجاباتها.
    Initiatives will be continued to promote the use of the Entebbe logistics hub as a shared resource for other United Nations operations in the region. UN وسيستمر اتخاذ المبادرات الرامية إلى تشجيع استخدام مركز عنتيبي للوجستيات كمورد مشترك لسائر عمليات الأمم المتحدة في المنطقة.
    Initiatives will be continued to promote the use of the Entebbe Support Hub as a shared resource for other United Nations operations in the region. UN وسيتواصل اتخاذ المبادرات من أجل تشجيع استخدام مركز الدعم في عنتيبي كمورد مشترك مع عمليات الأمم المتحدة الأخرى في المنطقة.
    Initiatives to promote the use of the Entebbe logistics hub as a shared resource for other United Nations operations in the region will be continued. UN وسيستمر اتخاذ المبادرات الرامية إلى تشجيع استخدام مركز عنتيبي للوجستيات كمورد مشترك لسائر عمليات الأمم المتحدة في المنطقة.
    It called for assurances that all possible options, including sustained marketing efforts, would be explored to further increase the use of the conference centre at ECA. UN وقال إن المجموعة تطالب بتأكيدات من أجل استكشاف جميع الخيارات الممكنـة بما في ذلك جهود التسويق المستدامة من أجل زيادة استخدام مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    25. MONUC will continue to promote the use of the Entebbe logistics hub as a shared resource for other United Nations operations in the region. UN 25 - وستواصل البعثة التشجيع على استخدام مركز عنتيبي للوجستيات مورداً مشتركاً لعمليات الأمم المتحدة الأخرى المنفذة في المنطقة.
    the use of the tactical training centre (Centre d'entrainement tactique des bataillons) for training the rapid reaction force in Kisangani was called into question following the Government's decision that the facility be used in the short-to-medium term for the Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR) disarmament process. UN وأثيرت تساؤلات عن استخدام مركز التدريب التعبوي للكتائب في تدريب قوة الرد السريع في كيسانغاني وذلك بعد القرار الذي اتخذته الحكومة باستخدام المرفق في الأجلين القصير إلى المتوسط في عملية نزع سلاح القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    In December 2010, an agreement was signed with the Slovak Government to extend the use of the emergency transit centre in Humenne for refugees of all nationalities. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، وُقع اتفاق مع الحكومة السلوفاكية لتوسيع نطاق استخدام مركز الإجلاء العابر في منطقة هوميني ليشمل اللاجئين من جميع الجنسيات.
    Activities in the biennium 2004 - 2005 included conducting a client survey to assess the effectiveness of the use of TT:CLEAR. UN وشملت أنشطة فترة السنتين 2004-2005 إجراء استقصاء للزبائن لتقييم فعالية استخدام مركز تبادل المعلومات عن نقل التكنولوجيا.
    Further noting that the utilization rate for the conference centre at the Economic Commission for Africa had declined from 76 per cent in 2009 to 70 per cent in 2010, he said that, despite the competition from other conferencing facilities in Addis Ababa, more innovative and proactive marketing was certain to increase the centre's utilization rate. UN وأشار المتحدث كذلك إلى أن معدل استخدام مركز المؤتمرات في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا قد انخفض من 76 في المائة في عام 2009 إلى 70 في المائة عام 2010، قائلا إن إدخال المزيد من التجديدات واتباع سياسة تسويق استباقية أكثر قوة سيكفلان رفع معدل استخدام المركز بالتأكيد، على الرغم من المنافسة مع المراكز الأخرى في أديس أبابا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد