ويكيبيديا

    "استراتيجيات التخطيط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • planning strategies
        
    Table 3 of the overview report summarizes the succession planning strategies being undertaken in response to that request. UN ويوجز الجدول 3 في تقرير الاستعراض، استراتيجيات التخطيط لتعاقب الموظفين التي يجري إعدادها استجابة لذلك الطلب.
    (c) Tools and guidelines for developing and prioritizing spatial planning strategies (1) UN (ج) أدوات ومبادئ توجيهية لوضع استراتيجيات التخطيط المكاني وتحديد أولوياتها (1)
    As a first step, this can be done within existing institutions, by coordinating planning strategies and adapting them to the required spatial level. UN وكخطوة أولى، يمكن القيام، بذلك في إطار المؤسسات القائمة، عن طريق تنسيق استراتيجيات التخطيط وتكييفها مع المستوى المكاني المطلوب.
    As a first step, this can be done within existing institutions, by coordinating planning strategies and adapting them to the required spatial level. UN وكخطوة أولى، يمكن القيام، بذلك في إطار المؤسسات القائمة، عن طريق تنسيق استراتيجيات التخطيط وتكييفها مع المستوى المكاني المطلوب.
    Sadly, despite that involvement, our presence in the Department of Peacekeeping Operations (DPKO) remains negligible, as is our voice in planning strategies of peacekeeping missions. UN ومن المؤسف أنه على الرغم من هذه المشاركة، فإنّ حضورنا في إدارة عمليات حفظ السلام لا يزال مهملاً، شأن صوتنا في استراتيجيات التخطيط لبعثات حفظ السلام.
    (ii) Increased number of references to sustainable food production and ecosystem management in national planning strategies, including for development, poverty reduction, and other related fields UN ' 2` زيادة عدد الإحالات على الإنتاج الغذائي المستدام وإدارة النظم الإيكولوجية في استراتيجيات التخطيط الوطني، بما في ذلك من أجل التنمية والحد من الفقر وغير ذلك من المجالات ذات الصلة
    Encourages recognition of the cross-cutting nature of chemical safety and hazardous waste as a sustainable development issue and the inclusion of sound chemicals and waste management considerations in national planning strategies and programmes, where appropriate. UN تشجع على الاعتراف بالطبيعة الشاملة للأمان الكيميائي والنفايات الخطرة كإحدى قضايا التنمية المستدامة، مع إدخال قضايا الإدارة السليمة للنفايات والمواد الكيميائية في استراتيجيات التخطيط الوطنية حسبما يتناسب.
    Encourages recognition of the cross-cutting nature of chemical safety and hazardous waste as a sustainable development issue and the inclusion of sound chemicals and waste management considerations in national planning strategies and programmes, where appropriate. UN تشجع على الاعتراف بالطبيعة الشاملة للأمان الكيميائي والنفايات الخطرة كإحدى قضايا التنمية المستدامة، مع إدخال قضايا الإدارة السليمة للنفايات والمواد الكيميائية في استراتيجيات التخطيط الوطنية حسبما يتناسب.
    Developing countries have generally not integrated NAPs into the national planning strategies on which they base their requests for ODA funding. UN - ولم تُدمج البلدان النامية على وجه العموم برامج العمل الوطنية فيها في استراتيجيات التخطيط الوطنية التي تستند إليها في طلبها للتمويل عن طريق المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Facilitation of rural-urban flows through infrastructure provision lies at the heart of rural growth and service-centre strategies, which are among the most popular regional development planning strategies in developing countries. UN كما أن تيسير التدفقات بين الريف والحضر عن طريق توفير البنية الأساسية هي لب النمو الريفي واستراتيجيات مركز الخدمات التي تعد واحدة من استراتيجيات التخطيط التنموي الإقليمية الأكثر شعبية لدى البلدان النامية.
    Organization of stakeholder meetings for prioritization of spatial planning strategies (5) [1] UN تنظيم اجتماعات لأصحاب المصلحة من أجل تحديد الأولويات في استراتيجيات التخطيط المكاني (5) [1]
    1. Civil society, including civil society organizations and voluntary associations, and the private sector contribute to the MDGs in support of national planning strategies and policies UN 1 - المجتمع المدني، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني والرابطات الطوعية، والقطاع الخاص كلها تسِّهم في الأهداف الإنمائية للألفية في دعم استراتيجيات التخطيط والسياسات الوطنية
    Application of local and regional planning strategies for reduction of regional income disparities through development of production. 3. UN 2 - تطبيق استراتيجيات التخطيط المحلية والإقليمية من أجل الحد من التفاوتات في الدخول على المستوى الإقليمي من خلال تنمية الإنتاج.
    70. Over the years, the planning strategies on women have evolved from `welfare'to `development'and to `empowerment'. UN 70 - وعلى مرّ السنين تطوَّرت استراتيجيات التخطيط المتعلقة بالمرأة من " الرعاية " إلى " التنمية " إلى " التمكين " .
    (b) Local-level organizations should be involved in national planning strategies and reporting; UN (ب) إشراك المستوى المحلي في استراتيجيات التخطيط وتقديم التقارير الوطنية؛
    Table 3 provides an overview of the succession planning strategies that the Secretariat is undertaking. UN ويقدم الجدول 3 لمحة عامة عن استراتيجيات التخطيط لتعاقب الموظفين التي تنفذها الأمانة العامة().
    How could urban planning strategies be developed through participatory processes that took into account the needs and human rights of displaced persons, enabling the promotion of their socioeconomic and political integration? UN وتساءلت عن السُبل الكفيلة بوضع استراتيجيات التخطيط الحضري من خلال عمليات تشاركية تأخذ في اعتبارها احتياجات الأشخاص المشرّدين وما لهم من حقوق الإنسان وبما يتيح تعزيز دمجهم من النواحي الاجتماعية والاقتصادية والسياسية.
    He also noted that the inclusion of internally displaced persons in development planning strategies in such areas as housing, education, health and employment was necessary to strengthen their resilience, livelihood opportunities and self-reliance. UN وأشار أيضا إلى ضرورة إشراك المشردين داخليا في استراتيجيات التخطيط الإنمائي في مجالات مثل الإسكان والتعليم والصحة والعمالة ليتسنى تعزيز قدرتهم على التكيف والفرص المتاحة أمامهم لكسب الرزق واعتمادهم على أنفسهم.
    To urge the international community to augment the efforts of the Arab States to deal with the deterioration of air quality in many Arab cities by means of urban planning strategies, the designation of land-use zones, emissions control programmes and the construction of regional and subregional sustainable transport systems and networks; UN - مطالبة المجتمع الدولي بتعزيز جهود الدول العربية للتعامل مع تردي نوعية الهواء في العديد من المدن العربية، بما في ذلك استراتيجيات التخطيط الحضري، وتحديد مناطق استخدامات الأراضي، وبرامج التحكم في انبعاثات الهواء، وبناء الأنظمة والشبكات الإقليمية وشبه الإقليمية للنقل المستدام.
    With regard to infrastructure and the built environment, adaptation practices revolve mainly around establishing guidance for hazard reduction in national planning, or taking into account climate change impacts when revising or developing planning strategies, for example in directing development location, density and expansion. UN 51- إن ممارسات التكيف فيما يتصل بالهياكل الأساسية والبيئة المبنية إنما تدور حول توفير الإرشاد بصورة رئيسية من أجل الحد من المخاطر في التخطيط الوطني، أو تراعي تأثيرات تغير المناخ لدى مراجعة استراتيجيات التخطيط أو إعدادها، ومثال ذلك الإشراف على مواقع التنمية وكثافتها وتوسعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد