ويكيبيديا

    "استراتيجيات التدريب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • training strategies
        
    Most national training strategies would therefore require a mix of different institutions to deliver capacity development and training. UN ولذا، فإن معظم استراتيجيات التدريب الوطنية بحاجة إلى مزيج من المؤسسات المختلفة لتنمية قدرات الموظفين وتدريبهم.
    All the training strategies aim at enhancing a culture of protection of human rights, according to international police and justice standards. UN وتهدف استراتيجيات التدريب كلها إلى ترسيخ ثقافة حماية حقوق الإنسان وفقا للمعايير الدولية للشرطة والعدالة.
    Most national training strategies would therefore require a mix of different institutions to deliver capacity development and training of staff. UN وبالتالي فإن معظم استراتيجيات التدريب الوطنية تتطلب خليطا من المؤسسات المختلفة من أجل تنميـة قدرات الموظفين وتدريبهم.
    (iii) To support the development, adoption and implementation of relevant sustainable training strategies; UN دعم إعداد استراتيجيات التدريب المستدامة ذات الصلة، واعتمادها، وتنفيذها؛
    His Government also believed that long-term training strategies should be developed by the United Nations University (UNU) and its institutes in order to provide appropriate training to younger scholars from developing countries. UN وأعرب عن اعتقاد حكومته أيضا بأنه ينبغي أن تطور جامعة اﻷمم المتحدة والمعاهد التابعة لها استراتيجيات التدريب على اﻷجل الطويل بغية تقديم تدريب ملائم لصغار العلماء من البلدان النامية.
    training strategies will take an integrated approach to assist practitioners in problem-solving on a cost-effective basis through the strengthening of local capacities. UN وستتبنى استراتيجيات التدريب نهجا متكاملا لمساعدة الممارسين على حل المشاكل على أساس يتسم بالفعالية من حيث التكلفة، وذلك من خلال تعزيز القدرات المحلية.
    training strategies will take an integrated approach to assist practitioners in problem-solving on a cost-effective basis through the strengthening of local capacities. UN وستتبنى استراتيجيات التدريب نهجا متكاملا لمساعدة الممارسين على حل المشاكل على أساس يتسم بالفعالية من حيث التكلفة، وذلك من خلال تعزيز القدرات المحلية.
    training strategies should ensure the training is focused on skill-building and sensitization, and trainers should have both theoretical and practical experience as judges. UN وينبغي أن تكفل استراتيجيات التدريب تركيزه على بناء المهارات والتوعية، وينبغي أن يمتلك المدرِّبون الخبرة النظرية والعملية معاً كقضاة.
    training strategies and learning targets are defined, a suitable mode of delivery and training techniques are selected, then training materials are produced in accordance with TSC standards. UN وتحدد استراتيجيات التدريب وأهداف التعليم وتختار وسيلة مناسبة لﻷداء والتقنيات التدريبية، ثم تنتج المواد التدريبية طبقا لمعايير البرنامج التدريبي ﻹدارة المناطق البحرية والساحلية.
    The Fund thus increasingly encourages increased participation in joint needs assessments with Governments and other agencies, especially within the context of UNDAF, to develop training strategies. UN لذا، يشجع الصندوق أكثر فأكثر زيادة المشاركة في إجراء تقييمات مشتركة للاحتياجات مع الحكومات والوكالات الأخرى، خاصة في سياق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، من أجل وضع استراتيجيات التدريب.
    With the benefit of advice from Member States on the policy, and building on the successful initiatives currently under way, integrated training strategies and training programmes will be developed to achieve the objectives of the policy. UN وبفضل المشورة الآتية من الدول الأعضاء بشأن هذه السياسة، وبناء على المبادرات الناجحة الجارية حاليا، ستوضع استراتيجيات التدريب المتكاملة والبرامج التدريبية بحيث تحقق أهداف السياسة.
    training strategies will take an integrated approach to assist practitioners in problem-solving on a cost-effective basis through the strengthening of local capacities. UN وستتبع استراتيجيات التدريب نهجا متكاملا لمساعدة ممارسي المهنة على حل المشاكل على أساس يتسم بفعالية التكلفة عن طريق تعزيز القدرات المحلية.
    training strategies will take an integrated approach to assist practitioners in problem-solving on a cost-effective basis through the strengthening of local capacities. UN وستتبع استراتيجيات التدريب نهجا متكاملا لمساعدة ممارسي المهنة على حل المشاكل على أساس يتسم بفعالية التكلفة عن طريق تعزيز القدرات المحلية.
    As IPSAS will be implemented simultaneously with Umoja, training strategies will be aligned in a manner that is consistent with the overall training programme of the Organization, achieving economies of scale in the process. UN وبما أن هذه المعايير ستطبق بالتزامن مع اعتماد مشروع أوموجا، فستواءم استراتيجيات التدريب باتساق مع برامج التدريب الشاملة في المنظمة، مما سيؤدي إلى تحقيق وفورات الحجم.
    394. The Ministry of Public Education (MEP) implemented the dual training methodology based on worker skill standards to strengthen innovative technical training strategies in the country. UN 394- ونفذت وزارة التعليم العمومي منهجية التدريب المزدوج المبنية على معايير مهارة العامل من أجل توطيد استراتيجيات التدريب التقني الابتكارية في البلد.
    (c) Mobilization of financial resources to support the implementation of these training strategies; UN )ج( تعبئة الموارد المالية من أجل دعم تنفيذ استراتيجيات التدريب هذه؛
    Given the costs of scientific research beyond areas of national jurisdiction, partnerships among and between States and organizations can promote capacity-building and synergies not only in the pooling of resources, financial and otherwise, but also in the identification of priorities and training strategies. UN وبالنظر إلى تكاليف الأبحاث العلمية الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، يمكن للشراكات القائمة بين الدول والمنظمات أن تعزز بناء القدرات والتعاضد ليس في تجميع الموارد، المالية وغيرها، فحسب، بل أيضا في تحديد الأولويات وفي استراتيجيات التدريب.
    16. In the period 2011-2012, task team 2 conducted a survey within Committee member organizations on current training strategies, the possibility of offering training for international statisticians, their practical experience with staff exchange and mobility, and their suggestions to improve training opportunities for international statisticians. UN 16 - وفي الفترة 2011/2012، أجرى فريق العمل الثاني دراسة استقصائية داخل المنظمات الأعضاء في اللجنة بشأن استراتيجيات التدريب الحالية، وإمكانية تقديم التدريب للإحصائيين الدوليين، والخبرات العملية لتلك المنظمات في مجال تبادل الموظفين وتنقلهم، ومقترحاتها بشأن تحسين فرص تدريب الإحصائيين الدوليين.
    (i) Even though training needs and means may be disparate, training strategies, concepts, methodologies, policies, guidelines and standards should be common or, at least, complementary. UN )ط( رغم تباين الاحتياجات والوسائل في مجال التدريب، فإن استراتيجيات التدريب ومفاهيمه ومناهجه وسياساته ومبادئه التوجيهية ومعاييره ينبغي أن تكون موحدة، أو متكاملة على اﻷقل.
    While the merits of training strategies to date are clearly acknowledged and significant progress has been made towards improving the training sessions offered, feedback from the workshops indicates that the future training agenda should include: UN 24- على الرغم من الاعتراف بوضوح بوجاهة استراتيجيات التدريب حتى الآن وبالتقدم الكبير المحرز في تحسين الدورات التدريبية المعروضة، فإن التعقيبات على حلقات العمل تشير إلى أن برنامج العمل التدريبي ينبغي أن يشمل ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد