ويكيبيديا

    "استراتيجيات التعليم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • education strategies
        
    • educational strategies
        
    • strategies of education
        
    • training strategies
        
    (iv) Urges Governments to integrate the aspect of gender balance and the empowerment of women into national education strategies; UN ' ٤ ' تحث الحكومات على إدراج جانب التوازن بين الجنسين وتمكين المرأة في استراتيجيات التعليم الوطنية؛
    Informed by the activities of other sectors of UNICEF and other partners, education strategies in this area will include: UN ومن منطلق اﻹلمام بأنشطة قطاعات اليونيسيف اﻷخرى وسائر الشركاء، ستتضمن استراتيجيات التعليم في هذا المجال ما يلي:
    This would contribute towards creating the foundations upon which human rights could be mainstreamed in global education strategies. UN فمن شأن هذا أن يسهم في خلق الأُسس التي يمكن استناداً إليها إدماج حقوق الإنسان في صُلب استراتيجيات التعليم العالمية.
    Appropriate education strategies for indigenous peoples are inextricably linked to their right to self-determination. UN وترتبط استراتيجيات التعليم الملائمة للشعوب الأصلية ارتباطاً لا ينفصم بحقها في تقرير المصير.
    Terms used in worldwide educational strategies have changed with time. UN لقد تغيرت المصطلحات المستخدمة في استراتيجيات التعليم على النطاق العالمي بمرور الزمن.
    The Special Rapporteur recommends that purposes and objectives of education be prioritized in global education strategies. UN وتوصي المقررة الخاصة بإيلاء الأولوية لأغراض التعليم وأهدافه في استراتيجيات التعليم العالمية.
    These may be articulated in national education strategies and laws or remain implicit. UN وقد تظهر تلك القيم جلية في استراتيجيات التعليم والقوانين الوطنية أو تبقى مضمرة.
    In this regard, the Special Rapporteur recommends ensuring that education policy is an integral part of the programme of consolidating peace and integrating assessments of post-conflict situations and peace consolidation into national education strategies. UN وفي هذا الصدد، يوصي المقرر الخاص بضمان إدراج سياسة التعليم في برنامج توطيد السلام ودمج تقييمات حالات ما بعد النزاع وتوطيد السلام في استراتيجيات التعليم الوطنية.
    education strategies that are most responsive to local cultures, contexts and needs are therefore the most likely to be effective in fostering learning and more cohesive societies. UN ولذلك فالأرجح أن تكون استراتيجيات التعليم الأكثر استجابة للثقافات والظروف والاحتياجات المحلية فعالة في تعزيز التعلم وإقامة مجتمعات أكثر تماسكا.
    Thus programmes are geared towards strengthening the preschool system, providing adult education programmes, providing support to compulsory education strategies, exploring possibilities of a phased in approach to Compulsory education, provision of technical and vocational training for youth, and reintroduction of agricultural science programmes in schools. UN وبذا فإن الهدف من وضع البرامج هو تعزيز النظام ما قبل المدرسي، وتوفير برامج تعليم الكبار، ودعم استراتيجيات التعليم الإلزامي، واستكشاف إمكانيات اعتماد نهج مرحلي في التعليم الإلزامي، وتوفير التعليم التقني والمهني للشباب، وإعادة إدخال برامج العلوم الزراعية في المدارس.
    Minorities in various regions of the world suffer disproportionately from unequal or restricted access to quality education and inappropriate education strategies. UN فالأقليات في مناطق مختلفة من العالم تعاني بشدة من عدم المساواة في نيل التعليم ذي النوعية الجيدة أو من الحرمان منه، كما تعاني من استراتيجيات التعليم غير الملائمة.
    Bad education strategies can violate human rights as much as good strategies enhance rights and freedoms. UN ومن شأن استراتيجيات التعليم الضعيفة أن تسهم في انتهاك حقوق الإنسان مثلما تسهم الاستراتيجيات الجيدة في تعزيز الحقوق والحريات.
    Disillusionment with education which is producing armies of unemployed graduates is well known throughout the world and demonstrates the necessity of affirming the interrelationship of human rights in the very design of education strategies. UN وخيبة الأمل التي أحاطت بالتعليم الذي يخرج أفواجاً من حملة الشهادات العاطلين عن العمل، معروفة تماماً في العالم أجمع وهي تظهر ضرورة تأكيد الترابط بين حقوق الإنسان لدى تصميم استراتيجيات التعليم بالذات.
    81. Mainstreaming human rights in global education strategies necessitates overcoming two obstacles. UN 81- ويتطلب إدماج حقوق الإنسان في صلب استراتيجيات التعليم العالمية تذليل عقبتين.
    C.4 Integrate the aspect of gender balance and empowerment of women into national education strategies UN جيم - 4 إدماج الجوانب المتعلقة بالتوازن بين الجنسين وبتمكين المرأة في استراتيجيات التعليم الوطنية
    In addition, she emphasizes key facets of the persistently inadequate attention to teachers in international and domestic education strategies. UN وفضلاً عن ذلك، أكدت على الأوجه الرئيسية للاهتمام غير الكافي على الدوام بالمعلمين والمعلمات في إطار استراتيجيات التعليم الدولية والمحلية.
    C.4 Integrate the aspect of gender balance and empowerment of women into national education strategies UN جيم - ٤ إدماج الجوانب المتعلقة بالتوازن بين الجنسين وبتمكين المرأة في استراتيجيات التعليم الوطنية
    The process aimed at generating this definition entails clarifying and streamlining collective, universal human rights obligations to guide global education strategies and decisions concerning public funding. UN وتستلزم العملية الرامية إلى استنباط هذا التعريف توضيحاً وترشيداً للالتزامات العالمية الجماعية المتعلقة بحقوق الإنسان لكي تسترشد بها استراتيجيات التعليم العالمية والقرارات المتعلقة بالتمويل العام.
    9. Age provides an excellent example of the need to examine educational strategies and related statistics through the human rights lens. UN 9- ويشكل السن مثالاً ممتازاً للحاجة إلى فحص استراتيجيات التعليم والإحصائيات المتصلة بها من خلال منظور حقوق الإنسان.
    The aim was to facilitate the advancement of women and guarantee their participation in the development and decision-making process on equal terms, through strategies of education and affirmative action. UN والهدف من ذلك هو تيسير النهوض بالمرأة وضمان مشاركتها في التنمية وفي عملية اتخاذ القرارات، على قدم المساواة، من خلال استراتيجيات التعليم والعمل اﻹيجابي.
    Education and training strategies need to be continued and strengthened and should always incorporate mechanisms of accountability. UN وهناك حاجة إلى استمرار وتعزيز استراتيجيات التعليم والتدريب وينبغي أن تشتمل على الدوام على آليات للمساءلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد