ويكيبيديا

    "استراتيجيات التكيف مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • adaptation strategies
        
    • strategies for adaptation to
        
    • strategies to adapt to
        
    • adaptive strategies
        
    The studies placed heavy emphasis on the analysis of adaptation strategies for climate change. UN وقد ركَّزت الدراسات بشدة على تحليل استراتيجيات التكيف مع التغيرات المناخية.
    There are also some climate change adaptation strategies for natural parks under development, for example in Canada. UN ويجري أيضاً إعداد بعض استراتيجيات التكيف مع تغير المناخ للمتنزهات الطبيعية قيد التطوير في كندا على سبيل المثال.
    We recall that the Bali Action Plan identifies disaster risk prevention as an essential element in climate change adaptation strategies. UN ونشير إلى أن خطة عمل بالي تُحدد الوقاية من أخطار الكوارث بوصفها عنصرا هاما للغاية في استراتيجيات التكيف مع تغير المناخ.
    An informal paper entitled “Compendium of decision tools to evaluate strategies for adaptation to climate change”, was also made available to Parties by the secretariat. UN كما أتاحت الأمانة للأطراف ورقة غير رسمية بعنوان " خلاصة أدوات القرار لتقييم استراتيجيات التكيف مع تغير المناخ " .
    But there is a need to expand the carbon market and to expand international cooperation and financial support to promote strategies to adapt to climate change. UN لكن هناك حاجة إلى توسيع سوق الكربون وتوسيع مدى التعاون الدولي والدعم المالي بغية تعزيز استراتيجيات التكيف مع تغير المناخ.
    Revision of adaptation strategies should be aligned with advancing climate change science, research and technology and enhanced capacity; UN وينبغي أن تتماشى مراجعة استراتيجيات التكيف مع التطوّر في العلوم والبحوث والتكنولوجيا والقدرات في مجال تغير المناخ؛
    The country presented its Climate Risk Profile as a tool for vulnerability and adaptation assessment, with the key results of an analysis of current and future climate risks and key climate change adaptation strategies; UN وقدمت صورة للمخاطر المناخية التي يواجهها البلد كأداة لتقييم القابلية للتأثر والتكيف، والنتائج الرئيسية لتحليل المخاطر المناخية الحالية والمستقبلية وأهم استراتيجيات التكيف مع تغير المناخ؛
    58. Environmental knowledge. Climate change adaptation strategies should increasingly rely on local environmental knowledge. UN 58 - المعارف البيئية - ينبغي أن تعتمد استراتيجيات التكيف مع تغير المناخ بشكل متزايد على المعلومات البيئية المحلية.
    12. In 2010, the Special Rapporteur on adequate housing noted that there is an international responsibility to urgently support adaptation strategies for the impact of climate change on Maldives. UN 12- وفي عام 2010، ذكرت المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق أن هناك مسؤولية دولية للقيام على وجه السرعة بدعم استراتيجيات التكيف مع آثار تغير المناخ على ملديف.
    18. Climate change adaptation strategies need to be carefully designed in order to benefit those mostly affected, including poor or indigenous populations. UN 18 - ويلزم توخي الحرص لدى صياغة استراتيجيات التكيف مع آثار تغير المناخ لإفادة أشد المتأثرين بهذه الآثار، بمن فيهم الفقراء أو السكان الأصليون.
    66. To cope with the risks posed by drought, national Governments need to integrate sustainable development and drought-risk-reduction programmes, including in the area of climate variability, into climate change adaptation strategies. UN 66 - وينبغي للحكومات الوطنية، كي تتواءم مع المخاطر الناجمة عن الجفاف، إدماج التنمية المستدامة وبرامج الحد من مخاطر الجفاف، بما في ذلك مجال التقلبات المناخية، ضمن استراتيجيات التكيف مع تغير المناخ.
    Therefore, the maintenance of ecosystem resilience through the minimization of other major human-induced impacts on marine ecosystems and species would enhance adaptation strategies to climate change. UN ولذا، فإن المحافظة على قدرة النظام الإيكولوجي على المقاومة عن طريق التقليل إلى أدنى حد من الآثار الكبرى الأخرى الناجمة عن فعل البشر على النظم الإيكولوجية والأنواع ستعزز استراتيجيات التكيف مع تغير المناخ.
    Climate change adaptation strategies relevant to food security and nutrition should be mainstreamed into all aquaculture and fisheries policies and actions and should be linked to climate and weather research. UN ويجب تعميم مراعاة استراتيجيات التكيف مع تغير المناخ ذات الصلة بالأمن الغذائي والتغذية في جميع السياسات والإجراءات التي تتعلق بتربية الأحياء المائية ومصائد الأسماك، وينبغي أن تكون مرتبطة ببحوث المناخ والطقس.
    The regional forum analysed the impact on European States of including risk reduction in climate change adaptation strategies and issued recommendations towards a systematic integration of a disaster risk reduction approach into such strategies. UN وحلل المنتدى الإقليمي الآثار المترتبة في الدول الأوروبية على دمج إجراءات الحد من المخاطر في استراتيجيات التكيف مع تغير المناخ، وأصدر توصيات من أجل القيام على نحو منهجي بإدماج نهج الحد من مخاطر الكوارث في هذه الاستراتيجيات.
    The trade union Nairobi Action Plan for Africa depends on the involvement of workers and their communities in climate change adaptation strategies that are especially required on that continent. UN وتتوقف خطة عمل نيروبي النقابية لأفريقيا على مدى إشراك العمال ومجتمعاتهم في استراتيجيات التكيف مع آثار تغير المناخ التي تشتد الحاجة إليها في هذه القارة().
    28. One of the major initiatives of the Caribbean Community Climate Change Centre, inaugurated by CARICOM in 2005, had been the Mainstreaming Adaptation to Global Change project, which sought to mainstream climate change adaptation strategies into the sustainable development agendas of small island and low-lying States. UN 28 - وأشارت إلى أن واحدة من المبادرات الرئيسية لمركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ، الذي افتتحته الجماعة في سنة 2005، كانت مشروع تعميم التكيف مع تغير المناخ، الذي يسعى إلى وضع استراتيجيات التكيف مع تغير المناخ في صميم جداول أعمال التنمية المستدامة للدول الجزرية والمنخفضة.
    41. It has been proposed that all Parties should participate fully in the work of international bodies (such as the United Nations Environment Programme (UNEP) in examining, assessing and developing strategies for adaptation to climate change. UN ١٤- اقترح وجوب مشاركة جميع اﻷطراف مشاركة كاملة في عمل الهيئات الدولية )مثل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة( في مجال دراسة استراتيجيات التكيف مع تغير المناخ وتقييمها وتطويرها.
    One of the objectives of the workshop, which was held in Sri Lanka from 9 to 10 September 2014, was to generate understanding of the NAP process and how it could be potentially connected to developing strategies for adaptation to climate change in the water sector. UN ومن أهداف حلقة العمل، التي عقدت في سري لانكا في الفترة من 9 إلى 10 أيلول/ سبتمبر 2014()، تحقيق استيعاب عملية خطط التكيف الوطنية والطريقة المحتملة لربطها بتطوير استراتيجيات التكيف مع تغير المناخ في قطاع المياه.
    The SBSTA further took note of the information provided in the informalreport by the secretariat entitled “Compendium of decision tools to evaluate strategies for adaptation to climate change”. UN (ب) كما لاحظت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية المعلومات الواردة في التقرير غير الرسمي الذي أعدته الأمانة وعنوانه " خلاصة أدوات القرار لتقييم استراتيجيات التكيف مع تغير المناخ " .
    (f) Integrate land-use planning and sustainable land management in strategies to adapt to climate change; UN (و) تحقيق التكامل بين تخطيط استخدام الأرض والإدارة المستدامة للأرض في استراتيجيات التكيف مع تغير المناخ؛
    23. Migration in response to environmental or climate change may range from gradual movements as part of adaptive strategies to slow-onset environmental changes, to massive forced displacement in response to sudden-onset disasters. UN 23 - قد تتراوح الهجرة استجابة لتغير المناخ أو البيئة بين التنقلات التدريجية كجزء من استراتيجيات التكيف مع التغيرات البيئية البطيئة الحدوث، وبين التشرد الواسع النطاق استجابة للكوارث المفاجئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد