ويكيبيديا

    "استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • disaster risk reduction strategies
        
    • strategies for disaster risk reduction
        
    (ii) Increased number of countries adopting national programmes to implement disaster risk reduction strategies UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد برامج وطنية لتنفيذ استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث
    (ii) Increased number of countries adopting national programmes to implement disaster risk reduction strategies UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد برامج وطنية لتنفيذ استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث
    Gender aspects must be integrated in the cluster reform agenda and in disaster risk reduction strategies. UN ولا بد من إدماج الجوانب الجنسانية في جدول أعمال إصلاح المجموعة وفي استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث.
    (ii) Increased number of countries adopting national programmes to implement disaster risk reduction strategies UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعتمد برامج وطنية لتنفيذ استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث
    :: Provision of advice, support and mentoring to local authorities through regular correspondence with and through county support teams on strategies for disaster risk reduction/contingency planning UN :: إسداء المشورة وتقديم الدعم والرصد إلى السلطات المحلية عن طريق مراسلات منتظمة مع فرق دعم المقاطعات وعن طريقها، بشأن استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث/التخطيط لحالات الطوارئ
    · Enhancing climate change-related disaster risk reduction strategies, accounting for early warning systems, risk assessment and management UN تعزيز استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث المتصلة بتغير المناخ، مع مراعاة نظم الإنذار المبكر، وتقييم الأخطار، والإدارة؛
    Specific attention should therefore be given to the education sector in the development of disaster risk reduction strategies. UN ويتعين لذلك منح اهتمام خاص لقطاع التعليم عند إعداد استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث.
    Recognizing also that the consequences of hazards can be prevented or substantially mitigated by integrating disaster risk reduction strategies into national development policies and programmes, UN وإذ تسلم أيضا بأنه يمكن اتقاء عواقب الأخطار أو التخفيف كثيرا من حدتها بإدماج استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث في السياسات والبرامج الإنمائية الوطنية،
    disaster risk reduction strategies should take into account the varying requirements of persons with disabilities and ensure their inclusion in all aspects of disaster reduction management. UN وينبغي أن يراعى في استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث تباين احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة وكفالة إدماجهم في جميع جوانب إدارة عملية الحد من أخطار الكوارث.
    Recognizing also that the consequences of hazards can be prevented or substantially mitigated by integrating disaster risk reduction strategies into national development policies and programmes, UN وإذ تسلم أيضا بأنه يمكن اتقاء عواقب الأخطار أو التخفيف كثيرا من حدتها بإدماج استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث في السياسات والبرامج الإنمائية الوطنية،
    Recognizing also that the consequences of hazards can be prevented or substantially mitigated by integrating disaster risk reduction strategies into national development policies and programmes, UN وإذ تسلم أيضا بأنه يمكن اتقاء عواقب الأخطار أو التخفيف كثيرا من حدتها بإدماج استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث في السياسات والبرامج الإنمائية الوطنية،
    Rather than focusing solely on emissions, climate change adaptation measures must also be integrated into development and interwoven with disaster risk reduction strategies. UN وبدلا من التركيز على الانبعاثات وتغير المناخ فحسب، يجب أيضا إدراج تدابير التكيف في التنمية وجعلها جزءا من نسيج استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث.
    Recognizing also that the consequences of hazards can be prevented or substantially mitigated by integrating disaster risk reduction strategies into national development policies and programmes, UN وإذ تسلم أيضا بأنه يمكن اتقاء عواقب الأخطار أو التخفيف كثيرا من حدتها بإدماج استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث في السياسات والبرامج الإنمائية الوطنية،
    Recognizing also that the consequences of hazards can be prevented or substantially mitigated by integrating disaster risk reduction strategies into national development policies and programmes, UN وإذ تسلم أيضا بأنه يمكن اتقاء عواقب الأخطار أو التخفيف كثيرا من حدتها بإدماج استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث في السياسات والبرامج الإنمائية الوطنية،
    Recognizing that natural disasters are a cause of displacement and that the consequences of hazards can be prevented or substantially mitigated by integrating disaster risk reduction strategies into national development policies and programmes, UN وإذ تسلم بأن الكوارث الطبيعية سبب من أسباب التشرد وأن من الممكن اتقاء عواقب المخاطر أو التخفيف كثيرا من حدتها بإدماج استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث في السياسات والبرامج الإنمائية الوطنية،
    disaster risk reduction strategies UN استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث
    C. disaster risk reduction strategies UN جيم - استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث
    (c) (i) Increased number of countries adopting national programmes to implement disaster risk reduction strategies UN (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تعتمد برامج وطنية لتنفيذ استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث
    (a) (i) Increased number of countries adopting development frameworks, policies or national programmes to implement disaster risk reduction strategies UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تعتمد أطرا أو سياسات أو برامج وطنية إنمائية لتنفيذ استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث
    Regularly discussed disaster risk reduction strategies with the county support teams and county authorities through 10 awareness meetings in 10 counties which re-emphasized the need for each county to develop a comprehensive plan and establish a working committee to deal with the issue of disaster management. UN جرت على نحو منتظم مناقشة استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث مع أفرقة دعم المقاطعات وسلطات المقاطعات من خلال 10 اجتماعات للتوعية عقدت في 10 مقاطعات وتم فيها التشديد من جديد على ضرورة قيام كل مقاطعة بوضع خطة شاملة وإنشاء لجنة عاملة لمعالجة مسألة إدارة الكوارث.
    Provision of advice, support and mentoring to local authorities through regular correspondence with and through county support teams on strategies for disaster risk reduction/contingency planning UN توفير المشورة والدعم والتوجيه إلى السلطات المحلية عن طريق مراسلات منتظمة مع فرق دعم المقاطعات وعن طريقها، بشأن استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث/التخطيط لحالات الطوارئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد