:: Number of partnership strategies and operational partnerships developed | UN | :: وضع عدد من استراتيجيات الشراكة وشراكات التنفيذ |
Number of partnership strategies developed and operational | UN | :: عدد استراتيجيات الشراكة الموضوعة والسارية |
South-South cooperation will be an important element of corporate and country-level partnership strategies. | UN | وسيكون التعاون فيما بين بلدان الجنوب عنصرا هاما في استراتيجيات الشراكة على مستوى المؤسسات أو الأقطار. |
Further enquiry, however, is necessary to determine the efficacy of these partnership strategies in returning lasting results. | UN | بيد أنه ينبغي إجراء مزيد من الاستقصاء لتحديد كفاءة استراتيجيات الشراكة هذه في تحقيق نتائج دائمة. |
In this respect, they requested information on partnership strategies at the global, regional and national levels, as well as for tapping into the potential of South-South cooperation. | UN | وفي هذا الصدد، طلبت معلومات عن استراتيجيات الشراكة على المستوى العالمي والإقليمي والوطني، وكذلك عن الاستفادة من إمكانات التعاون بين بلدان الجنوب. |
In this respect, they requested information on partnership strategies at the global, regional and national levels, as well as for tapping into the potential of South-South cooperation. | UN | وفي هذا الصدد، طلبت معلومات عن استراتيجيات الشراكة على المستوى العالمي والإقليمي والوطني، وكذلك عن الاستفادة من إمكانات التعاون بين بلدان الجنوب. |
It is set against the need to clearly delineate the comparative advantage of the Office and set the stage for increased partnership strategies with major players in related fields. | UN | وتقابلها ضرورة تحديد المزية النسبية للمكتب تحديدا واضحا وتمهيد السبيل لزيادة استراتيجيات الشراكة مع الجهات الفاعلة الرئيسية في الميادين ذات الصلة بالموضوع. |
It is set against the need to clearly delineate the comparative advantage of the Office and set the stage for increased partnership strategies with major players in related fields. | UN | ويقابلها ضرورة تحديد الميزة النسبية للمكتب بوضوح وتمهيد السبيل لزيادة استراتيجيات الشراكة مع الجهات الفاعلة الرئيسية في الميادين ذات الصلة. |
At the corporate level, a number of partnership strategies are being developed to which BDP is contributing, all of which will benefit the global programme. | UN | وعلى صعيد المنظمة، يجري إعداد عدد من استراتيجيات الشراكة يسهم فيها مكتب السياسات الإنمائية، وستكون كلها مفيدة للبرنامج العالمي. |
Recognizing the value of developing these partnerships, South-South cooperation will be an important element of the corporate and country-level partnership strategies during the second MYFF period. | UN | واعترافا بالقيمة التي تكتسيها إقامة هذه الشراكات، سيشكل التعاون بين بلدان الجنوب عنصرا هاما في استراتيجيات الشراكة على مستوى الشركات والبلدان خلال الفترة الثانية للإطار التمويلي المتعدد السنوات. |
87. There was a relatively better articulation of partnership strategies to promote gender equality. | UN | 87 - وكان تضافر استراتيجيات الشراكة لتعزيز المساواة بين الجنسين أفضل نسبيا. |
partnership strategies also pointed to UNDP promotion of participatory approaches and the inclusion of diverse national and international stakeholders in policy formulation and reporting on the implementation of international commitments. | UN | وأشارت استراتيجيات الشراكة أيضا إلى ما يوليه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من تشجيع لنهج المشاركة وإشراك مختلف أصحاب المصالح القطريين والدوليين في صياغة السياسات والإبلاغ عن تنفيذ الالتزامات الدولية. |
Nevertheless, its efforts could only be complementary to those of the Governments of Member States and Switzerland favoured constructive partnership strategies to improve human rights. | UN | بيد أن الجهود التي يبذلها ذلك القطاع يمكن أن تكون فقط مكملة للجهود التي تبذلها حكومات الدول الأعضاء. وأشار إلى أن سويسرا تؤيد استراتيجيات الشراكة البناءة لتحسين حقوق الإنسان. |
partnership strategies operational | UN | :: استراتيجيات الشراكة السارية |
:: partnership strategies elaborated in WFP strategic plan for 2008-2011 | UN | :: وضع استراتيجيات الشراكة في الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأغذية العالمي للفترة 2008-2011 |
:: Promoting public-private partnership strategies and supporting the development of small and medium-sized enterprises and private sector investments in ICT for development | UN | :: تشجيع استراتيجيات الشراكة بين القطاعين العام والخاص، ودعم تنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة واستثمارات القطاع الخاص في مجال تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
It is set against the need to clearly delineate the comparative advantage of the Office and set the stage for increased partnership strategies with major players in related fields. | UN | ويقابلها ضرورة تحديد الميزة النسبية للمكتب بوضوح وتمهيد السبيل لزيادة استراتيجيات الشراكة مع الجهات الفاعلة الرئيسية في الميادين ذات الصلة. |
As UNRWA partnership strategies have proved highly successful, programme departments have maintained and strengthened existing partnership practices while at the same time actively seeking opportunities to build new partnerships. | UN | وبما أن استراتيجيات الشراكة التي أقامتها الأونروا حققت نجاحا كبيرا، فإن إدارات البرامج أبقت على الممارسات القائمة لعلاقات الشراكة وعززتها في إطار التخطيط؛ وهي في الوقت نفسه تسعى سعيا حثيثا لإيجاد فرص لبناء شراكات جديدة. |
The more focused results of the strategic plan, including in relation to participation in United Nations and other global coordination initiatives provide opportunities to engage more effectively with partners, and this is reflected in the new global programme support for corporate partnership strategies. | UN | وكلما تركَّزت نتائج الخطة الاستراتيجية، بما في ذلك ما يتعلق بالمشاركة في الأمم المتحدة وتتيح مبادرات التنسيق العالمية الأخرى فرصاً للمشاركة بشكل أفعل مع الشركاء، وهذا ينعكس في دعم البرنامج العالمي الجديد من أجل استراتيجيات الشراكة المؤسسية. |
As UNRWA partnership strategies have proved highly successful, programme departments have maintained and strengthened existing partnership practices in the planning while at the same time actively seeking opportunities to build new partnerships. | UN | وبما أن استراتيجيات الشراكة التي أقامتها الأونروا حققت نجاحاً كبيراً، فإن إدارات البرامج أبقت على الممارسات القائمة لعلاقات الشراكة وعززتها في إطار التخطيط؛ وهي في الوقت نفسه تسعى سعيا حثيثاً لإيجاد فرص لبناء شراكات جديدة. |