ويكيبيديا

    "استراتيجيات المساعدة القطرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • country assistance strategies
        
    Such engagement will help in aligning these instruments with the country assistance strategies of the World Bank. UN وستساعد هذه المشاركة في مواءمة هذه الصكوك مع استراتيجيات المساعدة القطرية التي يعتمدها البنك الدولي.
    In the past 18 months, some 20 country assistance strategies have been prepared in a participatory fashion. UN وخلال اﻷشهر الثمانية عشر الماضية، أعد بطريقة تشاركية نحو ٢٠ استراتيجية من استراتيجيات المساعدة القطرية.
    Inclusion of the sound management of chemicals in country assistance strategies should ultimately ensure that the sound management of chemicals is a significant component of national policy frameworks. UN وينبغي لإدماج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في استراتيجيات المساعدة القطرية أن يكفل في نهاية المطاف أن تكون الإدارة السليمة للمواد الكيميائية أحد المكونات الهامة لأُطر السياسات الوطنية.
    She highlighted the lack of national representation in country programmes, such as the World Bank country assistance strategies and IMF letters of intent. UN وأبرزت مسألة الافتقار إلى التمثيل الوطني في البرامج القطرية، مثل استراتيجيات المساعدة القطرية في البنك الدولي، وخطابات إعلان النوايا لصندوق النقد الدولي.
    The Bank’s country assistance strategies have come to rely more closely on the analysis and recommendations of the poverty assessments. UN وأصبحت استراتيجيات المساعدة القطرية التي يعدها البنك تعتمد اعتمادا كبيرا على التحليلات والتوصيات الناتجة عن تقييمات الفقر.
    In addition, new guidelines are being developed to ensure that country assistance strategies are more poverty-focused, participatory and results-oriented. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يجري وضع مبادئ توجيهية جديدة لكفالة زيادة تركيز استراتيجيات المساعدة القطرية على الفقر، وقيامها على المشاركة وأن توجه نحو تحقيق النتائج.
    (c) Explicit demonstration in country assistance strategies of the linkage between gender issues and Bank lending operations; UN )ج( العرض الصريح في استراتيجيات المساعدة القطرية للصلة بين القضايا المتعلقة بالجنسين وعمليات البنك اﻹقراضية؛
    The World Bank held workshops for its country gender focal points, which provided strategies for integrating gender perspectives into results-based country assistance strategies, and on the impact of free-trade agreements on women. UN ونظم البنك الدولي حلقات عمل لمنسقي الشؤون الجنسانية لديه، تضمنت استراتيجيات لإدماج المنظور الجنساني في استراتيجيات المساعدة القطرية المبنية على النتائج وتناولت أيضا أثر اتفاقيات التجارة الحرة على المرأة.
    vii) country assistance strategies UN `7` استراتيجيات المساعدة القطرية
    country assistance strategies UN استراتيجيات المساعدة القطرية
    Most country assistance strategies in middle-income countries mention environmental issues, and some country programmes have helped deliver satisfactory progress by positioning environmental issues as integral to the sustainable growth agenda. UN وتورد معظم استراتيجيات المساعدة القطرية في البلدان ذات الدخل المتوسط القضايا البيئية، وساعدت بعض البرامج القطرية على إحراز تقدم مرض عن طريق جعل القضايا البيئية جزءا لا يتجزأ من برنامج تحقيق النمو المستدام.
    4. Donors' country assistance strategies are aligned with poverty reduction strategies or equivalent national frameworks; UN 4- يتم جعل استراتيجيات المساعدة القطرية المقدمة من الجهات المانحة متساوقة مع استراتيجيات التقليل من الفقر أو مع الأطر الوطنية المناظرة لها؛
    The World Bank also reported that, of the 16 country assistance strategies discussed by the Board of Executive Directors in 2004, 81 per cent proposed gender-responsive actions in at least one sector, compared with about 50 per cent in 1998. UN وأفاد البنك الدولي أيضا أن 81 في المائة من استراتيجيات المساعدة القطرية التي ناقشها مجلس المديرين التنفيذيين في عام 2004، ومجموعها 116 استراتيجية، اقترحت اتخاذ إجراءات تستجيب للمنظور الجنساني في قطاع واحد على الأقل، مقارنة بنسبة قدرها 50 في المائة تقريبا في عام 1998.
    The organization relies on country assistance strategies to direct its activities at the national level, but also designs programming along thematic lines (e.g., with the Forest Investment Programme). UN وتعتمد المنظمة على استراتيجيات المساعدة القطرية في توجيه أنشطتها على الصعيد الوطني، ولكنها تقوم أيضا بتصميم البرامج وفقا لمسارات مواضيعية (مع برنامج الاستثمار في الغابات مثلا).
    15. Other examples included the World Bank, which allocated resources for mainstreaming gender issues in specific projects and analytical work based on country demand as specified in respective country assistance strategies. UN 15 - ومن الأمثلة الأخرى البنك الدولي الذي خصص الموارد لتعميم مراعاة القضايا الجنسانية في مشاريع محددة وللاضطلاع بأنشطة تحليلية استنادا إلى الطلب القطري المحدد في استراتيجيات المساعدة القطرية الخاصة بالبلدان.
    27. At the policy level, sound chemicals management could be efficiently addressed by chemicals management being included in national sustainable development and poverty reduction strategies as well as country assistance strategies. UN 27 - وعلى مستوى السياسة العامة، يمكن معالجة الإدارة السليمة للمواد الكيميائية معالجة فعالة من خلال دمج إدارة المواد الكيميائية في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة والحد من الفقر وكذلك استراتيجيات المساعدة القطرية.
    (c) To examine their country assistance strategies, sustainable development strategies and poverty reduction strategies (where such strategies exist) with the objective of ensuring that the environmentally sound management of wastes is a clearly articulated priority in those strategies; UN (ج) دراسة استراتيجيات المساعدة القطرية واستراتيجيات التنمية المستدامة واستراتيجيات تخفيض الفقر (حيثما وجدت هذه الاستراتيجيات) وذلك لضمان حصول الإدارة السليمة بيئياً للنفايات على أولوية واضحة في هذه الاستراتيجيات؛
    6. Regarding poverty reduction, country poverty assessments are to be prepared for all major IDA recipients by the end of 1994 with the involvement of Governments, and those assessments will be integrated into IDA's country assistance strategies and considered at consultative group and aid consortium meetings. UN ٦ - وفيما يتعلق بالحد من الفقر، من المقرر أن تعد عمليات تقييم للفقر في البلدان لجميع المستفيدين الرئيسيين من المؤسسة الانمائية الدولية بحلول نهاية عام ١٩٩٤، وذلك بمشاركة الحكومات، وستدمج عمليات التقييم تلك في استراتيجيات المساعدة القطرية للمؤسسة الانمائية الدولية وتنظر فيها اجتماعات لفريق استشاري واتحاد المعونة.
    60. The selection and design of activities aimed at improving public sector governance (PSG) are made in the context of country assistance strategies for the World Bank's client countries. The Bank's country assistance strategies are mandated to take the Millennium Development Goals into consideration, as these have been adopted, adjusted and expanded by the Governments in question. UN 60 - يجري اختيار وتصميم الأنشطة التي تهدف إلى تحسين نوعية إدارة القطاع العام في سياق استراتيجيات المساعدة القطرية المتعلقة بالبلدان التي تتعامل مع البنك الدولي، ولهذه الاستراتيجيات أن تأخذ في اعتبارها الأهداف الإنمائية للألفية، باعتبار أنه جرى اعتمادها وتكييفها وتوسيع نطاقها بواسطة الحكومات المعنية.
    Member States in which cannabis plants are cultivated on a large scale should seek to incorporate development-oriented illicit crop reduction programmes within a wider framework of traditional development programmes and include such programmes in poverty reduction strategy papers, as well as country assistance strategies, in their negotiations with international financial institutions. UN 54- وينبغي للدول الأعضاء التي تُزرع في أراضيها نبتات القنّب على نطاق واسع أن تسعى، من خلال مفاوضاتها مع المؤسسات المالية الدولية، إلى دمج برامج خفض المحاصيل غير المشروعة ذات التوجّه التنموي ضمن إطار أوسع لبرامج التنمية التقليدية، وإدراج هذه البرامج في ورقات استراتيجية الحد من الفقر، وكذلك في استراتيجيات المساعدة القطرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد