ويكيبيديا

    "استراتيجيات تسويق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • marketing strategies
        
    Although that was positive, it was important to continue to employ aggressive marketing strategies to attract additional clients. UN وعلى الرغم من أن ذلك هو أمر إيجابي، فإن من المهم مواصلة استخدام استراتيجيات تسويق فعالة لاجتذاب المزيد من الزبائن.
    Coordinated marketing strategies involving several duty stations are apparently not undertaken. UN ويظهر أنه لا يجري تنفيذ استراتيجيات تسويق منسقة تشتمل على عدة مقار عمل.
    Another workshop in Zimbabwe trained entrepreneurs to develop successful national and international marketing strategies and provided guidance on advertising, promotions, research and product development. UN كذلك، عقدت حلقة عمل أخرى في زمبابوي لتدريب منظمي المشاريع على وضع استراتيجيات تسويق قطرية ودولية ناجحة.
    The construction boom in Addis Ababa, including the development of state-of-the-art conference facilities, made it more important than ever to pursue aggressive and innovative marketing strategies and ensure the timely maintenance of the centre. UN وقال إن الازدهار العمراني في أديس أبابا، بما في ذلك تطوير مرافق مؤتمرات غاية في الحداثة، يجعل اتباع استراتيجيات تسويق قوية وإبتكارية وكفالة صيانة المرافق دون إبطاء أشد أهمية من أي وقت آخر.
    In addition, the Administration, in concert with the sales partners, should develop new marketing strategies in order to boost the sales volume of the partners in order for desired profit targets to be achieved. UN وبالإضافة إلى هذا ينبغي للإدارة أن تستحدث، بالتنسيق مع شركاء المبيعات، استراتيجيات تسويق جديدة بقصد تدعيم مبيعات شركاء المبيعات بالنسبة لأهداف الربح المطلوب تحقيقها.
    Following up on a March 1999 market survey, the Guam Visitor's Bureau is targeting younger travellers and adopting new marketing strategies to attract them. UN ومن أجل متابعة دراسة استقصائية للسوق أجريت في آذار/مارس 1999، استهدف مكتب زوار غوام السياح الأصغر سنا، وأصبح ينتهج استراتيجيات تسويق جديدة لجذبهم.
    For the Postal Administration, the objectives are to publicize the work of the Organization and its specialized agencies through the sale of postage stamps and to optimize income by developing better marketing strategies. UN وبالنسبة إلى اﻹدارة البريدية، تتمثل اﻷهداف في الدعاية ﻷعمال اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة من خلال بيع الطوابع البريدية وزيادة اﻹيرادات إلى حد كبير عن طريق وضع استراتيجيات تسويق أفضل.
    In addition to low cost, they need to develop and supply quality services alongside successful marketing strategies in order to gain some space in the market. UN إذ أنها تحتاج، بالإضافة إلى التكلفة المنخفضة، إلى استحداث وعرض خدمات متميزة جنباً إلى جنب مع استراتيجيات تسويق ناجحة بغية اكتساب حيز ما في السوق.
    However, more strategic, longer-termed, and better-resourced marketing strategies need to be developed presenting clear concepts and more consistent expressions of the practical feasibility of disaster reduction. UN إلا أنه يلزم وضع استراتيجيات تسويق أدق تخطيطاً وأطول أجلاً تتوفر لها موارد أفضل، لكي تعرض مفاهيم واضحة وتعبر بطريقة أكثر اتساقاً عن الإمكانات العملية للحد من الكوارث.
    Furthermore, in these African subregions, as well as in Latin America and India, railway operations are being reoriented towards commercialization, and more aggressive marketing strategies are being adopted. UN هذا علاوة على أنه يتم في هذه المناطق دون اﻹقليمية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية والهند إعادة توجيه عمليات النقل بالسكك الحديدية لﻷخذ باﻷسلوب التجاري واعتماد استراتيجيات تسويق أقوى.
    In addition, the Administration, in concert with the sales partners, should evolve new marketing strategies in order to boost the sales volume of the sales partners for desired profit targets to be achieved. UN وباﻹضافة إلى هذا، ينبغي لﻹدارة أن تستحدث، بالتنسيق مع شركاء المبيعات، استراتيجيات تسويق جديدة بقصد تدعيم حجم مبيعات شركاء المبيعات بالنسبة ﻷهداف الربح المطلوبة المقرر تحقيقها.
    For the Postal Administration, the objectives are to publicize the work of the Organization and its specialized agencies through the sale of postage stamps and to optimize income by developing better marketing strategies. UN وبالنسبة الى اﻹدارة البريدية، تتمثل اﻷهداف في الدعاية ﻷعمال اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة من خلال بيع الطوابع البريدية وزيادة اﻹيرادات الى حد كبير عن طريق وضع استراتيجيات تسويق أفضل.
    For the Postal Administration, the objectives are to publicize the work of the Organization and its specialized agencies through the sale of postage stamps and to optimize income by developing better marketing strategies. UN وبالنسبة الى اﻹدارة البريدية، تتمثل اﻷهداف في الدعاية ﻷعمال اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة من خلال بيع الطوابع البريدية وزيادة اﻹيرادات الى حد كبير عن طريق وضع استراتيجيات تسويق أفضل.
    Business and the media can help to translate information into knowledge and knowledge into behaviour change through proper marketing strategies. UN ويمكن لدوائر الأعمال ووسائط الإعلام أن تساعد في ترجمة المعلومات إلى معرفة وترجمة المعرفة إلى تغيير في أنماط السلوك من خلال استراتيجيات تسويق ملائمة.
    ▪ Given the limited market reach faced by women entrepreneurs, the NWEC has adopted different marketing strategies to help women entrepreneurs market their products locally. UN نظراً لمحدودية بحوث السوق التي تواجهها النساء اللواتي يمارسن الأعمال الحرة، اعتمد المجلس استراتيجيات تسويق مختلفة لمساعدتهن على تسويق منتجاتهن محلياً.
    The objectives to be achieved through this integration will include compliance with the increasingly demanding rules and regulations in external markets, the adoption of standards and new marketing strategies, the modernization of technology, and the use of more productive practices that increase the added value and competitiveness of their manufactures. UN أما الأهداف التي ستتحقق من خلال هذا التكامل فستشمل الامتثال للقواعد واللوائح التي تزداد متطلباتها في الأسواق الخارجية، واعتماد المعايير واعتماد استراتيجيات تسويق جديدة، وتحديث التكنولوجيا، واستخدام ممارسات أكثر إنتاجية تزيد القيمة المضافة والقدرة على المنافسة لدى الصناعات التي تطبّقها.
    The objectives to be achieved through this integration will include compliance with the increasingly demanding rules and regulations in external markets, the adoption of standards and new marketing strategies, the modernization of technology, and the use of more productive practices that increase the added value and competitiveness of their manufactures. UN أما الأهداف التي ستتحقق من خلال هذا التكامل فستشمل الامتثال للقواعد واللوائح التي تزداد متطلباتها في الأسواق الخارجية، واعتماد معايير واعتماد استراتيجيات تسويق جديدة، وتحديث التكنولوجيا، واستخدام ممارسات أكثر إنتاجية تزيد القيمة المضافة والقدرة على المنافسة لدى الصناعات التي تطبّقها.
    In Tajikistan, women's producer groups have benefited from organized marketing strategies for their cashmere, wool and mohair products, access to the North American market and joint strategies for entering the European market. UN وفي طاجيكستان، استفادت مجموعات من النساء المنتِجات من استراتيجيات تسويق منظَّمة لبيع منتَجاتهن من الكشمير والصوف والموهير وللوصول إلى سوق أمريكا الشمالية ومن استراتيجيات مشتركة للنفاذ إلى السوق الأوروبية.
    However, self-regulation by companies has not had any significant effect on altering food marketing strategies. UN ومع ذلك، فلم يُحدث التنظيم الذاتي للشركات أي أثر معتبر في تعديل استراتيجيات تسويق الأغذية().
    In addition, LAC countries need to develop strategies to meet new challenges to regional integration, including compliance with more demanding market rules and regulations, adoption of standards, new marketing strategies, modernization of technology and the use of more productive practices that increase the added value and competitiveness of their manufactures. UN وعلاوة على ذلك، يتعين أن تضع بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي استراتيجيات للتصدي للتحديات الجديدة التي تواجه التكامل الإقليمي، بما في ذلك الامتثال للقواعد واللوائح التي ازدادت متطلباتها في الأسواق، واعتماد المعايير، واعتماد استراتيجيات تسويق جديدة، وتحديث التكنولوجيا، واستخدام ممارسات أكثر إنتاجية تزيد القيمة المضافة والقدرة على المنافسة لدى الصناعات التي تطبّقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد