ويكيبيديا

    "استراتيجيات متكاملة لبناء السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • integrated peacebuilding strategies
        
    • integrated strategies for peacebuilding
        
    (ii) Number of United Nations agencies participating in the development of integrated peacebuilding strategies for countries under consideration by the Peacebuilding Fund UN ' 2` عدد وكالات الأمم المتحدة المشاركة في وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام لصالح البلدان موضع نظر صندوق بناء السلام
    (ii) Number of United Nations agencies participating in the development of integrated peacebuilding strategies for countries under consideration by the Peacebuilding Fund UN ' 2` عدد وكالات الأمم المتحدة المشاركة في وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام لصالح البلدان موضع نظر صندوق بناء السلام
    (ii) Number of United Nations agencies participating in the development of integrated peacebuilding strategies for countries under consideration by the Peacebuilding Fund UN ' 2` عدد وكالات الأمم المتحدة المشاركة في وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام لصالح البلدان موضع نظر صندوق بناء السلام
    Processes for the development of integrated peacebuilding strategies (IPBS) were also launched. UN وبدئت أيضا إجراءات لوضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام.
    :: The Peacebuilding Commission, an intergovernmental entity that aims to bring together the resources of the international community for peacebuilding activities and to provide integrated strategies for peacebuilding and recovery. UN :: لجنة بناء السلام، وهي كيان حكومي دولي يهدف إلى تجميع موارد المجتمع الدولي المخصصة لأنشطة بناء السلام، وتقديم استراتيجيات متكاملة لبناء السلام والإنعاش.
    Processes for the development of integrated peacebuilding strategies (IPBS) were also launched. UN وبدئت أيضا إجراءات لوضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام.
    (ii) Number of United Nations agencies participating in the development of integrated peacebuilding strategies for countries under consideration by the Peacebuilding Fund UN ' 2` عدد وكالات الأمم المتحدة المشاركة في وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام للبلدان الموجودة قيد نظر لجنة بناء السلام
    The lessons learned in that regard should be duly reflected in the integrated peacebuilding strategies. UN وينبغي أن تتجلى الدروس المستفادة في هذا الصدد بالقدر الواجب فيما يوضع من استراتيجيات متكاملة لبناء السلام.
    Here I would like to mention the adoption of the provisional rules of procedure and the concept paper setting up the framework for the development of integrated peacebuilding strategies. UN هنا أود أن أذكر اعتماد النظام الداخلي المؤقت وورقة المفهوم التي تضع الإطار لصياغة استراتيجيات متكاملة لبناء السلام.
    Its real importance lies in its objective of adopting integrated peacebuilding strategies that coordinate the efforts of national, regional and international actors. UN وتكمن أهميتها الحقيقية في هدفها المتمثل في اعتماد استراتيجيات متكاملة لبناء السلام تنسق بها جهود الأطراف الفاعلة الوطنية والإقليمية والدولية.
    The finalization of integrated peacebuilding strategies for three of those countries and the review of two of those Strategies are all signs of progress. UN ويدل الانتهاء من وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام في ثلاثة من تلك البلدان، واستعراض اثنتين من تلك الاستراتيجيات، على إحراز التقدم.
    (c) Development of integrated peacebuilding strategies and improved coordination of peacebuilding activities with the United Nations system UN (ج) وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام وتحسين تنسيق أنشطة بناء السلام مع منظومة الأمم المتحدة
    The work in the country-specific meetings included, inter alia, field missions, many videoconferences, special briefings and, last but not least, the formulation of integrated peacebuilding strategies. UN وشمل العمل في الجلسات الخاصة بكل بلد، في جملة أمور، القيام ببعثات ميدانية، وعقد كثير من الاجتماعات عن طريق الفيديو، وتقديم إحاطات خاصة، وأخيرا ولكن ليس آخرا، صياغة استراتيجيات متكاملة لبناء السلام.
    Japan, which was chairing the Commission, would work in close cooperation with all stakeholders to promote integrated peacebuilding strategies that addressed the needs of post-conflict countries and laid the foundations for sustainable development. UN وسوف تعمل اليابان التي ترأس هذه اللجنة بالتعاون الوثيق مع جميع أصحاب المصلحة لوضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام تتصدى لاحتياجات البلدان في مرحلة ما بعد إنتهاء النزاع وتضع الأساس للتنمية المستدامة.
    The European Union remains committed to working on integrated peacebuilding strategies with the Peacebuilding Commission and with the countries concerned. UN ولا يزال الاتحاد الأوروبي على التزامه بالعمل على إعداد استراتيجيات متكاملة لبناء السلام بالاشتراك مع لجنة بناء السلام ومع البلدان المعنية.
    In the same vein, the Non-Aligned Movement supports the development of integrated peacebuilding strategies (IPBS) as an important achievement and useful tool which offers clear pathways for guiding the work of the Commission in Burundi and Sierra Leone. UN ومن المنطلق نفسه، تؤيد حركة عدم الانحياز وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام بوصفها من الإنجازات المهمة والأدوات المفيدة التي يمكن أن توفر سبلا واضحة لتوجيه عمل اللجنة في بوروندي وسيراليون.
    (c) Facilitate development of integrated peacebuilding strategies and improved coordination of peacebuilding activities with the United Nations system UN (ج) وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام وتحسين سبل التنسيق بين أنشطة بناء السلام ومنظومة الأمم المتحدة
    174. All of the four countries on the agenda of the Peacebuilding Commission have adopted integrated peacebuilding strategies. UN 173 - اعتمدت البلدان الأربعة جميعها المدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام استراتيجيات متكاملة لبناء السلام.
    Fourth, there is also a need to harmonize the Commission's work in identifying the key peacebuilding priorities for the countries on its agenda, with the broader objective of pursuing integrated peacebuilding strategies in respect of those countries. UN رابعا، ثمة حاجة أيضا إلى تنسيق أعمال اللجنة في تحديد أولويات بناء السلام الأساسية للبلدان المدرجة في جدول أعمالها، بهدف أوسع وهو السعي إلى وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام فيما يتعلق بتلك البلدان.
    A. Providing integrated strategies for peacebuilding UN ألف - توفير استراتيجيات متكاملة لبناء السلام
    In the course of its work with those countries, the Commission had fulfilled its mandate to bring together the relevant actors and had developed exciting new tools for integrated strategies for peacebuilding and recovery to ensure that the peace built would be enduring. UN ووفت اللجنة بولايتها أثناء عملها مع هذين البلدين من خلال دعوتهما إلى الاجتماع، وطورت أدوات جديدة مفيدة لاتباع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام وللعودة إلى الوضع الطبيعي من أجل ضمان ديمومة السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد