ويكيبيديا

    "استراتيجيات وأنشطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strategies and activities
        
    Hygiene and sanitation strategies and activities are implemented in 172 schools. UN وتنفذ استراتيجيات وأنشطة الصحة العامة والصرف الصحي في 172 مدرسة.
    Accordingly, the Department's communications strategies and activities aim to support and advance the Organization's work in these areas. UN ومن هذا المنطلق، تهدف استراتيجيات وأنشطة الاتصال في الإدارة إلى دعم عمل المنظمة في هذه المجالات والنهوض به.
    Developing thematically integrated information strategies and activities and producing information materials about the work of the Organization. UN ووضع استراتيجيات وأنشطة للإعلام تكون متكاملة المواضيع وإنتاج مواد إعلامية عما تقوم به المنظمة من عمل.
    The Plan of Action provides strategies and activities to be implemented by various stakeholders. UN وتوفر خطة العمل استراتيجيات وأنشطة تنفذها مختلف الجهات المعنية.
    Mine action strategies and activities should be designed and implemented in the broader context of humanitarian and development support. UN وينبغي تصميم استراتيجيات وأنشطة الأعمال المتعلقة بالألغام في سياق أوسع للدعم الإنساني والإنمائي.
    These obstacles can be overcome only with the aid of an action plan with effective strategies and activities. UN ولا يمكن تخطّي هذه العقبات إلا عن طريق خطّة عمل تتضمّن استراتيجيات وأنشطة فعالة.
    The various phases of the observances of the Year have also included well-conceived promotional and public-information strategies and activities. UN كمـــا تضمنــت مختلف مراحل الاحتفال بالسنة استراتيجيات وأنشطة ترويجية وإعلامية حسنة اﻹعداد.
    :: strategies and activities to increase the demand for FP services, UN :: استراتيجيات وأنشطة لتحسين الطلب على خدمات تنظيم الأسرة؛
    :: strategies and activities to improve the availability of FP services, both in quantity and quality, UN :: استراتيجيات وأنشطة لتحسين العرض المتعلق بخدمات تنظيم الأسرة من حيث الكم والكيف؛
    :: strategies and activities to make the environment more conducive to FP, UN :: استراتيجيات وأنشطة لتوفير البيئة التي تساعد بشكل أكبر على تنظيم الأسرة؛
    :: strategies and activities to improve follow-up and coordination of family planning services. UN :: استراتيجيات وأنشطة لتحسين متابعة وتنسيق خدمات تنظيم الأسرة.
    They encouraged UNICEF to more concretely identify strategies and activities to support this work. UN وشجعت تلك الوفود اليونيسيف على وضع استراتيجيات وأنشطة معينة لدعم هذا العمل.
    They encouraged UNICEF to more concretely identify strategies and activities to support this work. UN وشجعت تلك الوفود اليونيسيف على وضع استراتيجيات وأنشطة معينة لدعم هذا العمل.
    Communication and promotion of the strategies and activities of Programme C.2 within UNIDO, the United Nations system and the public at large will also be ensured. UN وسوف يُكفَل أيضاً تبليغ وترويج استراتيجيات وأنشطة البرنامج جيم-2 ضمن نطاق اليونيدو ومنظومة الأمم المتحدة وعموم الناس.
    Communication and promotion of the strategies and activities of Programme C.3., within UNIDO, the United Nations system and the public at large will also be ensured. UN كما سيُكفَل التبليغ عن استراتيجيات وأنشطة البرنامج جيم-3 وترويجها داخل اليونيدو ومنظومة الأمم المتحدة ولدى عامة الناس.
    The Committee could contribute to the development of the indicator monitoring framework and to the development of strategies and activities for statistical capacity-building, with focus on the economy-environment nexus. UN ويمكن أن تسهم اللجنة في وضع إطار مؤشرات الرصد وفي بلورة استراتيجيات وأنشطة من أجل بناء القدرات الإحصائية مع التركيز على الصلة بين البيئة والاقتصاد.
    73. The arrangements of the United Nations to ensure the coordination and coherence of strategies and activities relating to the rule of law were the subject of extensive reviews. UN 73 - خضعت ترتيبات المنظمة الرامية إلى تنسيق استراتيجيات وأنشطة إنفاذ القانون واتساقها لاستعراضات مستفيضة.
    The respondents to the questionnaire highlighted the value of specific aspects of the strategies and activities of international organizations and suggested improvements for others. UN وأبرز المجيبون على الاستبيان قيمة جوانب محددة من استراتيجيات وأنشطة المنظمات الدولية، واقترحوا إجراء تحسينات على جوانب أخرى.
    As a result, the draft NPAG includes a sub theme on trafficking of women and girls under the Violence Against Women section and NCWC will work to ensure that strategies and activities to prevent and combat trafficking are incorporated in the Tenth Plan. UN ونتيجة لذلك، أدرج في خطة العمل الوطنية للقضايا الجنسانية موضوع فرعي يتعلق بالاتجار بالنساء والفتيات في القسم الخاص بالعنف ضد المرأة وسوف تعمل اللجنة الوطنية للمرأة والطفل للتأكد من إدراج استراتيجيات وأنشطة لمنع الاتجار ومكافحته في الخطة العاشرة.
    Such efforts will help ensure that strategies and activities to prevent commercial sex work and improve the lives of commercial sex worker are incorporated in the Tenth Plan. UN وهذه الجهود ستيسر العمل على كفالة تضمين الخطة العاشرة استراتيجيات وأنشطة لمنع العمل في الجنس التجاري وتحسين حياة العاملات في الجنس التجاري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد