ويكيبيديا

    "استراتيجيات وخطط عمل وطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national strategies and action plans
        
    • national strategies and plans of action
        
    • strategies and national action plans
        
    At the same time, some States have developed integrated national strategies and action plans to combat illicit firearms trafficking and manufacturing. UN وفي الوقت ذاته، وضعت بعض الدول استراتيجيات وخطط عمل وطنية متكاملة لمكافحة الاتجار بالأسلحة النارية وصنعها بصورة غير مشروعة.
    (iv) Develop national strategies and action plans on the implementation of Article 6 of the Convention, that are costed and have resources allocated, through a participatory process involving all stakeholders, in particular local communities; UN وضع استراتيجيات وخطط عمل وطنية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية، مع تحديد التكاليف وتوفير الموارد اللازمة لذلك، من خلال عملية تشاركية تساهم فيها جميع الجهات المعنية، لا سيما المجتمعات المحلية؛
    ESCAP provided technical assistance in the launch of the Incheon Strategy in a number of countries and in building capacities to develop national strategies and action plans. UN وقدّمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المساعدة التقنية في إطلاق استراتيجية إنشيون في عدد من البلدان وفي بناء القدرات من أجل وضع استراتيجيات وخطط عمل وطنية.
    48. The development of national strategies and action plans is also common across regions, with domestic violence and trafficking being the focus of most such measures. UN 48- إن وضع استراتيجيات وخطط عمل وطنية تدابير شائعة أيضاً عبر المناطق، ويركز معظمها على العنف المنزلي والاتجار.
    The work of ESCWA in the area of population and development contributed to an increase in the number of countries that formulated or took steps towards formulating national strategies and plans of action on youth. UN وساهم عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في مجال السكان والتنمية في حدوث زيادة في عدد البلدان التي صاغت أو اتخذت خطوات نحو صياغة استراتيجيات وخطط عمل وطنية بشأن الشباب.
    58. Several States have developed national strategies and action plans to counter incitement. UN 58 - وضعت عدة دول استراتيجيات وخطط عمل وطنية للتصدي لأعمال التحريض.
    Mechanisms for country-based technical assistance coordination should also be strengthened to help malaria-endemic countries to translate WHO technical guidance into national strategies and action plans. UN وينبغي أيضا تعزيز آليات تنسيق المساعدة التقنية على الصعيد القطري لمساعدة البلدان التي تتوطن فيها الملاريا على ترجمة التوجيهات التقنية الصادرة عن منظمة الصحة العالمية إلى استراتيجيات وخطط عمل وطنية.
    9. Session I featured presentations on the work of national focal points for Article 6 of the Convention, and the development of national strategies and action plans. UN 9- وشهدت الجلسة الأولى عروضاً للأعمال التي يضطلع بها المنسقون الوطنيون المعنيون بالأنشطة المتصلة بالمادة 6 من الاتفاقية، وبعملية وضع استراتيجيات وخطط عمل وطنية.
    He proposed a fiveyear time frame for the adoption of national strategies and action plans in line with the precedent set by the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN واقترح إطاراً زمنياً من خمس سنوات لاعتماد استراتيجيات وخطط عمل وطنية على نسق السابقة التي أرستها اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    There have also been efforts towards priority-setting, adoption of national strategies, and action plans in areas related to MEAs. UN وبذلت أيضا جهود لتحديد الأولويات، واعتماد استراتيجيات وخطط عمل وطنية في المناطق ذات الصلة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    3. Governments that have not yet done so should formulate national strategies and action plans for implementation of the Platform for Action that indicate how relevant institutions coordinate action to meet the goals and targets for education. UN ٣- ينبغي للحكومات التي لم تضع بعد استراتيجيات وخطط عمل وطنية لتنفيذ منهاج العمل أن تفعل ذلك.
    Parties to the Convention have recognized the need for scaled-up financing, fast start funding, capacity-building and national strategies and action plans to address the drivers of deforestation. UN واعترفت الأطراف في الاتفاقية بضرورة توسيع نطاق التمويل، وتوفير تمويل لمشاريع البداية السريعة، وبناء القدرات، ووضع استراتيجيات وخطط عمل وطنية للتصدي للدوافع وراء إزالة الغابات.
    In particular, they agreed to develop and update national policies, regulatory frameworks and programmes and to prepare national strategies and action plans for achieving the Millennium Development Goals targets on water and sanitation over the next seven years. UN وقد وافقوا بشكل خاص على وضع سياسات وأطر تنظيمية وبرامج وتحديثها وعلى إعداد استراتيجيات وخطط عمل وطنية من أجل تحقيق الأهداف المتعلقة بالمياه والمرافق الصحية من الأهداف الإنمائية للألفية في غضون السنوات السبع القادمة.
    Several speakers underlined the importance of adopting comprehensive national strategies and action plans in line with the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN 84- وأكّد عدّة متكلمين على أهمية اعتماد استراتيجيات وخطط عمل وطنية شاملة تتماشى مع استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    In order to secure comprehensive and effective national strategies and action plans, various national initiatives must be catalyzed by far-reaching multilateral and bilateral intervention and cooperation for implementation, by financing for sustainable development, by technology transfer and by capacity-building. UN وبغية ضمان استراتيجيات وخطط عمل وطنية شاملة وفعالة، يجب بلورة مبادرات وطنية واسعة اﻷثــر عــن طريــق التدخــل والتعاون المتعدد اﻷطراف والثنائي من أجل التنفيذ، وعن طريق تمويــل التنميــة المستدامة ونقل التكنولوجيا وبناء القدرات.
    To this end, the Commission was called on to develop further its benchmarking tool in ICT and to consider the possibility of carrying out a needs assessment for interested countries, in particular least developed countries, to assist them in formulating/updating national strategies and action plans for ICT. UN ولهذه الغاية طلب من اللجنة زيادة تطوير الأدوات التي تحدد بها المعايير النموذجية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والنظر في إمكانية تنفيذ تقييمات لاحتياجات البلدان المهتمة، ولا سيما أقل البلدان نموا لمساعدتها على إعداد وتحديد استراتيجيات وخطط عمل وطنية في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    95. Creating national strategies and action plans. UN 95 - إيجاد استراتيجيات وخطط عمل وطنية.
    Several speakers highlighted the importance of adopting comprehensive national strategies and action plans in accordance with the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN 137- وأبرز عدة متكلمين أهمية اعتماد استراتيجيات وخطط عمل وطنية شاملة تتماشى مع استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    This requires the adoption of national strategies and plans of action that indicate how the State aims to realize those rights and the development of corresponding indicators and benchmarks. UN ويتطلب ذلك اعتماد استراتيجيات وخطط عمل وطنية تبيّن كيف تعتزم الدولة المعنية إعمال تلك الحقوق، ووضع مؤشرات ومعايير مرجعية في هذا الصدد.
    It also aimed at demonstrating in practical ways that women’s employment should contribute to the reduction of child labour and, working closely with representatives of Governments, employers, workers and other groups in civil society, sought to identify national strategies and plans of action in order to provide more and better jobs for women. UN ويرمي البرنامج أيضا إلى التشديد على اﻷثر الذي يحدثه عمل المرأة في الحد من استغلال اﻷطفال في العمل، وإلى القيام، بالتشاور مع ممثلي الحكومات وأرباب العمل والعمال ومختلف فئات المجتمع المدني، بوضع استراتيجيات وخطط عمل وطنية لتمكين المرأة من فرص عمل أكثر وأفضل.
    Liechtenstein acknowledged efforts to combat discrimination against women and children and strengthen their rights by adopting legislation on equal opportunities for women and men and on child protection, and subsequently implementing strategies and national action plans. It acknowledged the commitment of the State under review to international justice. UN 67- وأشادت ليختنشتاين بالجهود الرامية إلى مكافحة التمييز ضد النساء والأطفال وتعزيز حقوقهم عن طريق اعتماد تشريعات بشأن تكافؤ الفرص للجنسين وحماية الطفل، ثم تنفيذ استراتيجيات وخطط عمل وطنية وأقرت بالتزام الدولة موضوع الاستعراض بمعايير العدالة الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد