ويكيبيديا

    "استراتيجية إصلاح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reform strategy
        
    • Strategy for Reforming
        
    • strategy of reform
        
    • Strategy for the Reform
        
    • the strategy
        
    In Tajikistan, UNIFEM support since 2004 contributed to the development of an `engendered'land reform strategy. UN وفي طاجيكستان، ساهم دعم الصندوق منذ عام 2004 في وضع استراتيجية إصلاح زراعي ' ذات أبعاد جنسانية`.
    The recommendations of the report have been incorporated in the recently approved Justice Sector reform strategy. UN وأدرجت توصيات هذا التقرير في استراتيجية إصلاح قطاع العدالة التي أُقرت مؤخراً.
    The Bosnia and Herzegovina Public Administration reform strategy and its various action plans remain only partially implemented. UN ولم تنفذ حتى الآن استراتيجية إصلاح الإدارة العامة في البوسنة والهرسك وخطط عملها المتعددة إلا بشكل جزئي فقط.
    Seminar, within the framework of the security sector reform strategy document, to promote the implementation of the security force elements of the security sector reform UN :: تنظيم حلقة دراسية، في إطار وثيقة استراتيجية إصلاح قطاع الأمن، لتشجيع تنفيذ عناصر القوة الأمنية من إصلاح قطاع الأمن
    The Strategy for Reforming the social assistance system was approved by Parliamentary Decision No. 416 of 28 May 1999. UN 378- وقد اعتمد البرلمان في مقرره رقم 416، المؤرخ 28 أيار/مايو 1999، استراتيجية إصلاح نظام المساعدة الاجتماعية.
    Regular meetings with national authorities for efficient planning and implementation of the security sector reform strategy UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع السلطات الوطنية من أجل تخطيط وتنفيذ استراتيجية إصلاح قطاع الأمن بشكل فعال
    Six workshops for the Defence and Security Parliamentary Commission on security sector reform strategy and plan of action UN :: تنظيم ست حلقات عمل للجنة الدفاع والأمن البرلمانية، بشأن خطة استراتيجية إصلاح قطاع الأمن وخطة العمل
    Two seminars for parliamentarians on the security sector reform strategy and the plan of action UN :: تنظيم حلقتين دراسيتين للبرلمانيين عن استراتيجية إصلاح قطاع الأمن وخطة العمل
    Two radio programmes on the security sector reform strategy and the plan of action UN :: إعداد برنامجين إذاعيين عن استراتيجية إصلاح قطاع الأمن وخطة العمل
    Technical advice to Burundian authorities on the development of a Burundian judicial reform strategy UN إسداء المشورة التقنية إلى السلطات في بوروندي بشأن وضع استراتيجية إصلاح قضائي في بوروندي
    The Group has become an active player in shaping the sector's reform strategy, including the coordination of donor programmes. UN وبات هذا الفريق ينهض بدور نشط في تشكيل استراتيجية إصلاح القطاع، بما يشمل تنسيق برامج المانحين.
    Technical advice to Burundian authorities on the development of a Burundian judicial reform strategy UN :: إسداء المشورة التقنية إلى السلطات في بوروندي بشأن وضع استراتيجية إصلاح قضائي في بوروندي
    The audit was postponed as the security sector reform strategy was not implemented during the reporting period UN أرجئت المراجعة بسبب عدم تنفيذ استراتيجية إصلاح القطاع الأمني خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    :: National law reform strategy adopted UN :: اعتماد استراتيجية إصلاح القانون الوطني
    UNICEF and UNESCO collaborated to support the implementation of an education reform strategy for OECS countries in the Caribbean. UN وتعاونت اليونيسيف واليونسكـو في دعــم تنفيذ استراتيجية إصلاح التعليم في بلدان منظمـة دول شرق البحر الكاريبي.
    Currently the Government has been implementing the Justice Sector reform strategy 2008-2010. UN وتنفذ الحكومة حالياً استراتيجية إصلاح قطاع العدالة للفترة 2008-2010.
    In addition to the Justice Sector reform strategy, other related access to justice strategies have been outlined in various other sections of this report. UN وبالإضافة إلى استراتيجية إصلاح قطاع العدل، ورد في أجزاء أخرى مختلفة من هذا التقرير إيضاح لاستراتيجيات أخرى ذات صلة لتحقيق العدالة.
    With approximately 70% of the population of Sierra Leone having no access to the formal justice system, the Justice Sector reform strategy aims to strengthen the quality of Local Courts and the administration of justice by Paramount and Local Chiefs. UN بالنظر إلى عدم تمكن قرابة 70 في المائة من سكان سيراليون من الوصول إلى نظام العدالة الرسمي، فإن استراتيجية إصلاح قطاع العدل ترمي إلى تعزيز نوعية المحاكم المحلية وإقامة العدالة من قبل رؤساء القبائل والرؤساء المحليين.
    :: Sectoral reforms are being implemented as scheduled in the national security sector reform strategy: the sectoral and decentralized committees responsible for monitoring the implementation of police, gendarmerie and army reforms are operational and military justice reform is being implemented UN :: تنفيذ الإصلاحات القطاعية كما هو مقرر في استراتيجية إصلاح قطاع الأمن الوطني: أداء مهام اللجان القطاعية واللجان اللامركزية المضطلعة بمسؤولية رصد تنفيذ الإصلاحات في الشرطة والدرك والجيش على أكمل وجه واستمرار تنفيذ إصلاح القضاء العسكري
    Kazakhstan -- 2010, Strategy for Reforming education UN كازاخستان حتى عام 2010 - استراتيجية إصلاح التعليم
    To be successful, any strategy of reform or change in the forest sector must deal effectively with this fact. UN وأي استراتيجية إصلاح أو تغيير تهم قطاع الغابات، ليُكتب لها النجاح، يجب أن تتعامل فعلا مع هذه الحقيقة.
    (d) The Strategy for the Reform of the Judiciary for the period 2007 - 2012; and UN (د) استراتيجية إصلاح الجهاز القضائي للفترة 2007-2012؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد