ويكيبيديا

    "استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United Nations regional strategy
        
    However, many projects in the implementation plan of the United Nations regional strategy are yet to be funded. UN إلا أن عددا كبيرا من المشاريع المدرجة في خطة تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية لا يزال بحاجة إلى تمويل.
    (ii) Increased implementation of the United Nations regional strategy to address the threat and impact of LRA UN ' 2` مواصلة تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية لمواجهة التهديد الذي يشكله جيش الرب للمقاومة والآثار الناجمة عن عملياته
    C. Implementation of the United Nations regional strategy UN جيم - تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية
    In this regard, the Department of Political Affairs has provided an extrabudgetary contribution of $254,250 to UNOCA in order to facilitate the implementation of the United Nations regional strategy. UN وفي هذا الصدد، قدّمت إدارة الشؤون السياسية مساهمات خارجة عن الميزانية تبلغ 250 254 دولارا إلى مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا من أجل تيسير تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية.
    C. Implementation of the United Nations regional strategy UN جيم - تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية
    76. I am encouraged by the progress made in tackling the threat and impact of LRA since the adoption of the United Nations regional strategy in that regard. UN 76 - ويشجعني التقدم المحرز في التصدي للخطر الذي يمثله جيش الرب للمقاومة وفي مواجهة أثره منذ اعتماد استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية في هذا الصدد.
    The missions, which took place in August and September, contributed to gathering first-hand information about current LRA activity, affected populations and the gaps and challenges related to the implementation of the United Nations regional strategy. UN وأوفدت البعثتان في آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر، وساهمتا في جمع معلومات مباشرة عن النشاط الحالي لجيش " الرب " ، وكذلك عن السكان المتضررين من عملياته، والثغرات والتحديات المتصلة بتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية.
    Both presented to the Council the United Nations regional strategy to address the threat and impact of the activities of LRA, and the African Union regional cooperation initiative against LRA, and called for concrete support from the international community. UN وعرض كلاهما على المجلس استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية الرامية إلى التصدي للتهديد المتمثل في أنشطة جيش الرب ومواجهة أثرها ومبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي من أجل القضاء على جيش الرب للمقاومة، وطالبا المجتمع الدولي بتقديم دعم ملموس.
    Both envoys presented to the Council the United Nations regional strategy to address the threat and impact of the activities of LRA and the African Union-led regional cooperation initiative against LRA, and called for concrete support from the international community. UN وعرض كلا المبعوثين على المجلس استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية للتصدي لتهديد أنشطة جيش الرب وتأثيرها ومبادرة التعاون الإقليمي ضد جيش الرب التي يقودها الاتحاد الأفريقي، وناشدا المجتمع الدولي بتقديم دعم ملموس.
    240. In order to implement the United Nations regional strategy on LRA, UNOCA received $225,000 in extrabudgetary resources in 2013. UN 240 - حتى يتسنى تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية بشأن جيش الرب للمقاومة، تلقى مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا في عام 2013 موارد خارجة عن الميزانية تبلغ 000 225 دولار.
    After condemning the atrocities committed by LRA, Council members commended the efforts made by Central African States, regional and international organizations towards the implementation of the United Nations regional strategy that has a positive impact in reducing the destabilizing activities of LRA. UN وبعد إدانة الفظائع التي يرتكبها جيش الرب، أثنى أعضاء المجلس على الجهود التي تبذلها دول وسط أفريقيا والمنظمات الإقليمية والدولية من أجل تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية لما لها من تأثير إيجابي في الحد من أنشطة جيش الرب الرامية إلى زعزعة الاستقرار.
    The Council urged UNOCA, as well as the United Nations political and peacekeeping missions in the region and other relevant United Nations presences, to enhance their efforts in support of the implementation of the United Nations regional strategy to address the threat and impact of the activities of LRA. UN وحث المجلس مكتب الأمم المتحدة لوسط أفريقيا والبعثات السياسية وبعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة وسائر كيانات الأمم المتحدة المعنية الموجودة في المنطقة على تعزيز جهودها دعما لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية لمواجهة تهديد وتأثير أنشطة جيش الرب للمقاومة.
    1. Strengthening support by the Department of Political Affairs to combat cross-border threats posed by armed groups in Central Africa: implementing the United Nations regional strategy to address the threat and impact of the activities of Lord's Resistance Army UN 1 - تعزيز الدعم المقدم من إدارة الشؤون السياسية لمكافحة التهديدات العابرة للحدود التي تشكلها الجماعات المسلحة في وسط أفريقيا: تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية للتصدي للتهديد الذي يمثله جيش الرب للمقاومة وللآثار المترتبة على أنشطته
    (c) Urge for the swift implementation of the child protection pillar of the United Nations regional strategy to address the threat and impact of the activities of LRA; UN (ج) أحث على التنفيذ السريع لعنصر حماية الأطفال في استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية الرامية إلى التصدي للتهديد الذي تشكله أنشطة جيش الرب للمقاومة ومواجهة أثر تلك الأنشطة؛
    (c) Urging the swift implementation of the child protection pillar of the United Nations regional strategy to address the threat and impact of the activities of LRA; UN (ج) يحث على التنفيذ السريع لعنصر حماية الطفل في استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية الرامية إلى التصدي للتهديد الذي تشكله أنشطة جيش الرب للمقاومة ومواجهة أثرها؛
    36. UNOCA continued to coordinate efforts to tackle the threat posed by LRA, in particular the operationalization of the United Nations regional strategy to address the threat and impact of the activities of LRA, which was endorsed by the Security Council on 29 June. UN 36 - واصل مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا تنسيق الجهود الرامية إلى التصدي للتهديد الذي يشكله جيش الرب للمقاومة، ولا سيما تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية للتصدي للتهديد الذي تشكله أنشطة جيش الرب للمقاومة وأثرها، التي أقرها مجلس الأمن في 29 حزيران/يونيه.
    In its presidential statement of 29 June 2012 (S/PRST/2012/18), the Security Council urged UNOCA to support the implementation of the United Nations regional strategy. UN وحث مجلس الأمن في بيانه الرئاسي (S/PRST/2012/18) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2012 المكتب على دعم تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية.
    36. In its presidential statement of 19 December 2012 (S/PRST/2012/28), the Security Council requested a prioritized and sequenced implementation plan to support the United Nations regional strategy to address the threat and impact of the Lord's Resistance Army (S/2012/481). UN 36 - طلب مجلس الأمن، في بيانه الرئاسي المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2012 (S/PRST/2012/28)، تقديم خطة تنفيذية ذات خطوات مرتبة حسب الأولوية ومتسلسلة لدعم استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية الرامية إلى التصدي لخطر جيش الرب للمقاومة والآثار المترتبة على أنشطته (S/2012/481).
    As a result of the meeting and of subsequent consultations with LRA stakeholders, I submitted to the Council on 19 April 2013 the implementation plan for the United Nations regional strategy to address the threat and impact of the activities of the Lord's Resistance Army (S/2013/240, annex). UN ونتيجةً للاجتماع وما تلاه من مشاورات مع الجهات المعنية بجيش الرب، قدمت إلى المجلس في 19 نيسان/أبريل 2013 خطة تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية الرامية إلى التصدي لخطر جيش الرب للمقاومة والآثار المترتبة على أنشطته (S/2013/240، المرفق).
    UNOCA also provided an update on the United Nations regional strategy to address the threat and impact of the activities of the Lord's Resistance Army, which was approved by the Security Council in June 2012 (S/2012/481, annex), and its implementation plan (S/2013/240, annex). UN وقدم مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا بدوره معلومات مستكملة عن استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية الرامية إلى التصدي لخطر جيش الرب للمقاومة والآثار المترتبة على أنشطته، التي أقرها مجلس الأمن في حزيران/يونيه 2012 (S/2012/481، المرفق)، وعن خطة تنفيذ تلك الاستراتيجية (S/2013/240، المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد