ويكيبيديا

    "استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Tribunal's Completion Strategy
        
    • the completion strategy of the Tribunal
        
    • of the Tribunal completion strategy
        
    Their activities are intensifying as part of the Tribunal's Completion Strategy and the preservation of the its legacy. UN وتتزايد أنشطتها في إطار استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة والحفاظ على إرثها.
    75. The Office of the Prosecutor remains fully committed to the Tribunal's Completion Strategy goals. UN 75 - لا يزال مكتب المدعي العام ملتزما التزاما كاملا بأهداف استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة.
    It is in full use and represents a very important element of the Tribunal's Completion Strategy. UN وهي تستخدم حاليا بكامل طاقتها وتمثل عنصرا مهما للغاية في استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة.
    Pursuant to Council resolution 1534 (2004), the President and Prosecutor are required to provide to the Security Council every six months an assessment of the progress made towards the implementation of the completion strategy of the Tribunal. UN وعملا بقرار المجلس 1534 (2004)، يتعين على الرئيس والمدعي العام تقديم تقييم إلى مجلس الأمن كل ستة أشهر بشأن التقدم المحرز نحو تنفيذ استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة.
    On 25 May 2005, President Meron submitted the second six-monthly assessment and report of the President and the Prosecutor pursuant to Security Council resolution 1534 (2004), setting out in detail the progress made towards the implementation of the completion strategy of the Tribunal. UN وفي 25 أيار/مايو 2005، قدم الرئيس ميرون ثاني تقييم وتقرير يصدران كل ستة أشهر عن الرئيس والمدعية العامة، عملاً بقرار مجلس الأمن 1534 (2004)، حيث يحددان بالتفصيل التقدم المُحرز باتجاه تنفيذ استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة.
    5. In close cooperation with the Prosecutor and the Registrar, the President has continued to implement the Tribunal's Completion Strategy. UN ٥ - واصل الرئيس تنفيذ استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة في تعاون وثيق مع المدعي العام ورئيس قلم المحكمة.
    5. In close cooperation with the Prosecutor and the Registrar, the President has continued to implement the Tribunal's Completion Strategy. UN 5 - واصلت الرئيسة تنفيذ استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة في تعاون وثيق مع المدعي العام وقلم المحكمة.
    6. In close cooperation with the Prosecutor and the Registrar, the President has continued to implement the Tribunal's Completion Strategy. UN 6 - واصل الرئيس تنفيذ استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة في تعاون وثيق مع المدعي العام ورئيس قلم المحكمة.
    The workshop participants discussed how to develop an adequate process for transferring International Criminal Tribunal for Rwanda cases and convicts to Rwanda as an integral part of the Tribunal's Completion Strategy. UN وناقش المشاركون في حلقة العمل سبل تطوير عملية وافية لإحالة قضايا المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ومَن أدانتهم المحكمة إلى رواندا باعتبار هذه الإحالة جزءا أساسياً من استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة.
    The successful implementation of the Tribunal's Completion Strategy is also the result of the dedicated work of all the staff of the Tribunal. UN 45 - جاء أيضا نجاح تنفيذ استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة نتيجة تفاني جميع موظفيها في العمل.
    5. In close cooperation with the Prosecutor and the Registrar, the President continued to implement the Tribunal's Completion Strategy. UN 5 - واصل الرئيس تنفيذ استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة في تعاون وثيق مع المدعي العام وقلم المحكمة.
    51. One key component of the Tribunal's Completion Strategy is the transfer, by the Office of the Prosecutor, of investigative material and case files to competent national jurisdictions. UN 51 - ما زالت إحالة مواد التحقيق وملفات القضايا من مكتب المدعي العام إلى المحاكم الوطنية المختصة عنصرا رئيسيا في استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة.
    The following section supplements prior Completion Strategy reports submitted to the Security Council and highlights some crucial measures and elements in the implementation of the Tribunal's Completion Strategy. UN 28 - يكمل الفرع التالي التقارير السابقة المتعلقة باستراتيجية الإنجاز المقدمة لمجلس الأمن ويبرز بعض التدابير والعناصر الأساسية في تنفيذ استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة.
    42. The transfer of investigative case files and material to competent national jurisdictions is a key component of the Tribunal's Completion Strategy. UN 42 - لا تزال إحالة ملفات ومواد التحقيق في القضايا إلى المحاكم الوطنية المختصة عنصرا رئيسيا في استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة.
    Following voluntary contributions by the Norwegian and United Kingdom Governments, a new courtroom was constructed in record time and inaugurated on 1 March 2005. This is a very important element of the Tribunal's Completion Strategy. UN وعلى إثر تبرعات من حكومتي النرويج والمملكة المتحدة، تم أنشاء غرفة محكمة جديدة في وقت قياسي وتم افتتاحها في 1 آذار/مارس 2005.وهذا عنصر مهم للغاية في استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة.
    The Security Council endorsed the Tribunal's Completion Strategy in resolution 1503 (2003) of 28 August 2003. UN وأيد مجلس الأمن استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة في القرار 1503 (2003) المؤرخ 28 آب/أغسطس 2003.
    On 21 May 2004, President Meron submitted the six-monthly assessment and report of the President and the Prosecutor pursuant to Security Council resolution 1534 (2004), setting out in detail the progress made towards the implementation of the completion strategy of the Tribunal (S/2004/420). UN وفي 21 أيار/مايو 2004، قدم الرئيس ميرون تقييم وتقرير الستة أشهر للرئيس والمدعية العامة وفقا لقرار مجلس الأمن 1534 (2004)، وقد جاء فيه عرض مفصل للتقدم المحرز نحو تنفيذ استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة ((S/2004/420.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد