ويكيبيديا

    "استراتيجية التنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation strategy
        
    • strategy for implementation
        
    • execution strategy
        
    implementation strategy with focus on action at the national level UN استراتيجية التنفيذ مع التركيز على العمل على المستوى الوطني
    The implementation strategy should be adjusted according to available funding, and where the estimated funding is not immediately available, executive heads should choose a more gradual approach to ERM implementation instead of postponing it. UN وينبغي تكييف استراتيجية التنفيذ وفقاً للتمويل المتاح، كما يتعين على المديرين التنفيذيين اختيار نهج للتنفيذ يكون أكثر تدرجاً بدلاً من تأجيله، إذا كانت احتياجات التمويل المقدّرة غير متوفرة في الحال.
    Such an implementation strategy involving all stakeholders can ensure coherence, monitoring and accountability of policies. UN ويمكن أن تضمن استراتيجية التنفيذ هذه التي تشارك فيها جميع الأطراف المعنية تناسق السياسات ورصدها وخضوعها للمساءلة.
    Disseminate the national implementation strategy among concerned services and stakeholders and implement the planned activities in cooperation with them. UN نشر استراتيجية التنفيذ الوطنية بين المصالح والجهات المعنية وتنفيذ الأنشطة المخططة بالتعاون معها.
    It also emphasized the advocacy element of the implementation strategy to disseminate knowledge about the System of National Accounts, 2008; UN وشددت أيضا على عنصر الدعوة في استراتيجية التنفيذ لما له من دور في تعميم المعارف بشأن نظام الحسابات القومية لعام 2008؛
    The implementation strategy is related to the macroeconomic policy and aims at refining a legal environment and social protection system. UN وتتصل استراتيجية التنفيذ بسياسات الاقتصاد الكلي وهدفها هو توفير بيئة قانونية مناسبة ونظام للحماية الاجتماعية.
    The implementation strategy should be adjusted according to available funding, and where the estimated funding is not immediately available, executive heads should choose a more gradual approach to ERM implementation instead of postponing it. UN وينبغي تكييف استراتيجية التنفيذ وفقاً للتمويل المتاح، كما يتعين على المديرين التنفيذيين اختيار نهج للتنفيذ يكون أكثر تدرجاً بدلاً من تأجيله، إذا كانت احتياجات التمويل المقدّرة غير متوفرة في الحال.
    The Secretary-General affirmed that costs could be best contained and the risks mitigated under such an implementation strategy. UN وأكد الأمين العام على أنه يمكن احتواء التكاليف وتخفيف المخاطر على أفضل وجه في إطار استراتيجية التنفيذ هذه.
    This implementation strategy has resulted in modest improvements in water delivery. UN وقد أسفرت استراتيجية التنفيذ هذه عن تحسن متواضع في توصيل المياه.
    Some delegations also questioned the relationship between the implementation strategy for the RCF and the United Nations Special Initiative for Africa (UNSIA). UN وتساءلت بعض الوفود أيضا عن العلاقة بين استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي ومبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة ﻷفريقيا.
    Several delegations also welcomed the consultative process that had been initiated in the formulation of the implementation strategy document. UN كما رحبت عدة وفود بالعملية التشاورية التي بدأت عند صياغة وثيقة استراتيجية التنفيذ.
    implementation strategy FOR THE FIRST REGIONAL COOPERATION UN استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي اﻷول
    3. Emphasizes the need for clear, concise language in the presentation of the regional implementation strategy papers; UN ٣ - يـؤكد على ضرورة استخدام لغة واضحة ووجيزة في عرض ورقات استراتيجية التنفيذ اﻹقليمية؛
    implementation strategy FOR THE FIRST REGIONAL COOPERATION UN استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي اﻷول ﻷمريكا اللاتينية
    B. implementation strategy for each thematic area UN استراتيجية التنفيذ لكل مجال موضوعي من مجالات البرنامج اﻹقليمي
    implementation strategy FOR THE FIRST REGIONAL COOPERATION UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي استراتيجية التنفيذ
    B. implementation strategy for each thematic area of UN استراتيجية التنفيذ لكل مجال مواضيعي للبرنامج اﻹقليمي
    Approve the implementation strategy for the first regional cooperation framework for the Arab States as contained in document DP/1997/7. UN أن يوافق على استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون التقني اﻷول للدول العربية بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/1997/7. مرفـق
    implementation strategy FOR THE FIRST REGIONAL COOPERATION UN استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي اﻷول
    implementation strategy FOR THE FIRST REGIONAL COOPERATION UN استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي اﻷول ﻷوروبا
    Referring to the fragile situation in the region, she asked to what extent risk analysis was part of the strategy for implementation. UN وأشارت إلى الحالة الهشة السائدة في المنطقة، فتساءلت عن مدى إدماج تحليل المخاطر في استراتيجية التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد