implementation strategy with focus on action at the national level | UN | استراتيجية التنفيذ مع التركيز على العمل على المستوى الوطني |
The implementation strategy should be adjusted according to available funding, and where the estimated funding is not immediately available, executive heads should choose a more gradual approach to ERM implementation instead of postponing it. | UN | وينبغي تكييف استراتيجية التنفيذ وفقاً للتمويل المتاح، كما يتعين على المديرين التنفيذيين اختيار نهج للتنفيذ يكون أكثر تدرجاً بدلاً من تأجيله، إذا كانت احتياجات التمويل المقدّرة غير متوفرة في الحال. |
Such an implementation strategy involving all stakeholders can ensure coherence, monitoring and accountability of policies. | UN | ويمكن أن تضمن استراتيجية التنفيذ هذه التي تشارك فيها جميع الأطراف المعنية تناسق السياسات ورصدها وخضوعها للمساءلة. |
Disseminate the national implementation strategy among concerned services and stakeholders and implement the planned activities in cooperation with them. | UN | نشر استراتيجية التنفيذ الوطنية بين المصالح والجهات المعنية وتنفيذ الأنشطة المخططة بالتعاون معها. |
It also emphasized the advocacy element of the implementation strategy to disseminate knowledge about the System of National Accounts, 2008; | UN | وشددت أيضا على عنصر الدعوة في استراتيجية التنفيذ لما له من دور في تعميم المعارف بشأن نظام الحسابات القومية لعام 2008؛ |
The implementation strategy is related to the macroeconomic policy and aims at refining a legal environment and social protection system. | UN | وتتصل استراتيجية التنفيذ بسياسات الاقتصاد الكلي وهدفها هو توفير بيئة قانونية مناسبة ونظام للحماية الاجتماعية. |
The implementation strategy should be adjusted according to available funding, and where the estimated funding is not immediately available, executive heads should choose a more gradual approach to ERM implementation instead of postponing it. | UN | وينبغي تكييف استراتيجية التنفيذ وفقاً للتمويل المتاح، كما يتعين على المديرين التنفيذيين اختيار نهج للتنفيذ يكون أكثر تدرجاً بدلاً من تأجيله، إذا كانت احتياجات التمويل المقدّرة غير متوفرة في الحال. |
The Secretary-General affirmed that costs could be best contained and the risks mitigated under such an implementation strategy. | UN | وأكد الأمين العام على أنه يمكن احتواء التكاليف وتخفيف المخاطر على أفضل وجه في إطار استراتيجية التنفيذ هذه. |
This implementation strategy has resulted in modest improvements in water delivery. | UN | وقد أسفرت استراتيجية التنفيذ هذه عن تحسن متواضع في توصيل المياه. |
Some delegations also questioned the relationship between the implementation strategy for the RCF and the United Nations Special Initiative for Africa (UNSIA). | UN | وتساءلت بعض الوفود أيضا عن العلاقة بين استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي ومبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة ﻷفريقيا. |
Several delegations also welcomed the consultative process that had been initiated in the formulation of the implementation strategy document. | UN | كما رحبت عدة وفود بالعملية التشاورية التي بدأت عند صياغة وثيقة استراتيجية التنفيذ. |
implementation strategy FOR THE FIRST REGIONAL COOPERATION | UN | استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي اﻷول |
3. Emphasizes the need for clear, concise language in the presentation of the regional implementation strategy papers; | UN | ٣ - يـؤكد على ضرورة استخدام لغة واضحة ووجيزة في عرض ورقات استراتيجية التنفيذ اﻹقليمية؛ |
implementation strategy FOR THE FIRST REGIONAL COOPERATION | UN | استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي اﻷول ﻷمريكا اللاتينية |
B. implementation strategy for each thematic area | UN | استراتيجية التنفيذ لكل مجال موضوعي من مجالات البرنامج اﻹقليمي |
implementation strategy FOR THE FIRST REGIONAL COOPERATION | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي استراتيجية التنفيذ |
B. implementation strategy for each thematic area of | UN | استراتيجية التنفيذ لكل مجال مواضيعي للبرنامج اﻹقليمي |
Approve the implementation strategy for the first regional cooperation framework for the Arab States as contained in document DP/1997/7. | UN | أن يوافق على استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون التقني اﻷول للدول العربية بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/1997/7. مرفـق |
implementation strategy FOR THE FIRST REGIONAL COOPERATION | UN | استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي اﻷول |
implementation strategy FOR THE FIRST REGIONAL COOPERATION | UN | استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي اﻷول ﻷوروبا |
Referring to the fragile situation in the region, she asked to what extent risk analysis was part of the strategy for implementation. | UN | وأشارت إلى الحالة الهشة السائدة في المنطقة، فتساءلت عن مدى إدماج تحليل المخاطر في استراتيجية التنفيذ. |