This event was one part - albeit a significant one - of the advocacy strategy in Angola. | UN | وكان هذا الحدث جزءا من استراتيجية الدعوة في أنغولا، مع أنه كان جزءا هاما منها. |
In Tajikistan, the Women in Development Bureau led the advocacy strategy. | UN | وفي طاجيكستان، كان المكتب المعني بدور المرأة في التنمية صاحب الدور القيادي في استراتيجية الدعوة. |
The advocacy strategy focuses on humanitarian access and adherence by all parties in Somalia to humanitarian principles and international human rights standards. | UN | وتركز استراتيجية الدعوة على سبل وصول المساعدة الإنسانية وتقيَّد جميع الأطراف في الصومال بمبادئ العمل الإنساني والمعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
The advocacy strategy outlined below seeks to build upon, expand and intensify these efforts. | UN | وتهدف استراتيجية الدعوة الواردة أدناه إلى استكمال هذه الجهود وتوسيع نطاقها وتكثيفها. |
At the central level, a Basic Law Promotion Steering Committee was established in January 1998 to guide promotional strategy. | UN | وعلى الصعيد المركزي، أنشئت في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ لجنة توجيهية لتعزيز الوعي بالقانون اﻷساسي من أجل توجيه استراتيجية الدعوة في هذا المجال. |
A. Role of a media advocacy strategy in promoting a competitive environment | UN | ألف- دور استراتيجية الدعوة الإعلامية في تعزيز بيئة المنافسة |
299. Through its advocacy strategy, the Office has successfully managed to raise the concerns of the groups of vulnerable countries on the international agenda. | UN | 299 - تمكن المكتب من خلال استراتيجية الدعوة التي اضطلع بها من إدراج شواغل فئات البلدان الضعيفة على جدول الأعمال الدولي. |
:: Organization of the International Civil Society Forum to provide a space for the exchange of ideas, build alliances and prepare the advocacy strategy for the sixth International Conference on Adult Education. | UN | تنظيم المنتدى الدولي للمجتمع المدني لتوفير ساحة لتبادل الأفكار وبناء التحالفات وإعداد استراتيجية الدعوة للمؤتمر الدولي السادس لتعليم الكبار. |
23. Requests the Secretary-General to take appropriate measures for the implementation of the advocacy strategy,8 in coordination with all relevant stakeholders; | UN | 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لتنفيذ استراتيجية الدعوة(8) بالتنسيق مع جميع أصحاب الشأن المعنيين؛ |
Monitoring and evaluation are important elements in a policy advocacy strategy. | UN | 29- الرصد والتقييم عنصران مهمان في استراتيجية الدعوة إلى تغيير السياسة العامة. |
advocacy strategy on the effective and timely implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 | UN | استراتيجية الدعوة بشأن التنفيذ الفعال وفي حينه لبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 |
The advocacy strategy defines the approaches that shall be used to raise awareness about the objectives, goals and commitments of the Programme of Action for the Least Developed Countries for its effective and timely implementation. | UN | وتحدد استراتيجية الدعوة النهج التي سيجري اتباعها في إرهاف الوعي بشأن أهداف ومقاصد والتزامات برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا بهدف تنفيذها بصورة فعالة وفي حينها. |
The advocacy strategy implemented by the United Nations will seek to galvanize actions by all stakeholders for the accelerated implementation of the Programme of Action. | UN | وستسعى استراتيجية الدعوة التي تنفذها الأمم المتحدة إلى حث جميع أصحاب المصلحة على اتخاذ إجراءات من أجل التعجيل في تنفيذ برنامج العمل. |
35. The advocacy actions set out in this advocacy strategy will be implemented until the end of the Programme of Action. | UN | 35 - سيجري تنفيذ أنشطة الدعوة المحددة في استراتيجية الدعوة هذه إلى حين انتهاء مدة برنامج العمل. |
9. Satisfaction was expressed with the progress made in the implementation of the mine action advocacy strategy. | UN | 9 - وأُعرب عن الارتياح فيما يتعلق بالتقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الدعوة للعمل على إزالة الألغام. |
99. Satisfaction was expressed with the progress made in the implementation of the mine action advocacy strategy. | UN | 99 - وأُعرب عن الارتياح فيما يتعلق بالتقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الدعوة للعمل على إزالة الألغام. |
Objective 2.5 To develop a new communications strategy to reinforce the objectives of the advocacy strategy by the end of 2004. | UN | الهدف 2-5 وضع استراتيجية جديدة للاتصالات قصد تعزيز أهداف استراتيجية الدعوة بحلول نهاية عام 2004. |
Objective 5.1 To incorporate the advocacy strategy into the plans of United Nations-supported mine action programmes. | UN | الهدف 5-1 إدماج استراتيجية الدعوة في خطط برامج الأعمال المتعلقة بالألغام التي تدعمها الأمم المتحدة. |
57. Visits by the Special Representative to situations of concern remain a central element of the advocacy strategy of the Office. | UN | 57 - تظل الزيارات التي تقوم بها الممثلة الخاصة عنصرا رئيسيا في استراتيجية الدعوة بالمكتب. |
A Basic Law Promotion Steering Committee - chaired by the Chief Secretary for Administration - was established in January 1998 to guide promotional strategy. | UN | وقد أنشئت في كانون الثاني/يناير عام 1998 لجنة توجيهية لتعزيز الوعي بالقانون الأساسي-يرأسها الوزير الأول لشؤون الإدارة-من أجل توجيه استراتيجية الدعوة في هذا المجال. |
Recalling Resolution No. 32/21-C adopted by the Twenty-first Islamic Conference of Foreign Ministers (ICFM) approving the development of an Islamic Dawa Strategy in keeping with the provisions of the Cultural Strategy Document approved by the Sixth Islamic Summit Conference; | UN | وإذ يذكر بالقرار رقم 32/21 - ث الصادر عن المؤتمر الإسلامي الحادي والعشرين لوزراء الخارجية بشأن الموافقة على وضع استراتيجية الدعوة الإسلامية بما يتفق ومضمون وثيقة الاستراتيجية الثقافية التي وافق عليها مؤتمر القمة الإسلامي السادس، |