ويكيبيديا

    "استراتيجية تشغيلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an operational strategy
        
    • first operational strategy
        
    Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties on the development of an operational strategy and on initial activities in the field of climate change UN تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وضع استراتيجية تشغيلية وبشأن الأنشطة الأولية في مجال تغير المناخ
    (English only) the Parties on the development of an operational strategy and on initial activities in the field of climate change UN تقرير مرفــق البيئـة العالميـة المقـدم إلـى مؤتمـر اﻷطـراف بشـأن وضع استراتيجية تشغيلية وبشأن اﻷنشطة اﻷولية في مجال تغير المناخ
    These included: Developing an operational strategy to guide GM's demand-driven interventions in light of GM's mandate and functions as defined by COP. UN :: وضع استراتيجية تشغيلية لتوجيه الأنشطة التي تقوم بها الآلية العالمية حسب الطلب بموجب ولايتها والمهام المحددة لها من مؤتمر الأطراف.
    It asked the GEF secretariat to prepare an operational strategy for incorporating land degradation projects into the four focal areas, for consideration at the January 1995 meeting of the Council. UN وطالب أمانة المرفق بأن تعد استراتيجية تشغيلية ﻹدماج مشاريع تدهور التربة في مجالات الاهتمام اﻷربعة، وذلك كيما ينظر فيها في اجتماع المجلس في شهر كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    27. The Conference of the Parties would also consider the medium-term strategy of the secretariat and the first operational strategy of the global mechanism. UN ٧٢ - وأشارت إلى أن مؤتمر اﻷطراف سينظر في استراتيجية منتصف المدة لﻷمانة وفي أول استراتيجية تشغيلية لﻵلية العالمية.
    In October 1995, GEF approved an operational strategy to guide the development of projects within a framework for programmatic cohesiveness. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، أقر المرفق استراتيجية تشغيلية لتوجيه المشاريع اﻹنمائية في إطار من التكامل البرنامجي.
    The Global Environment Facility (GEF) has " translated " the guidance it receives from the COPs of the conventions into an operational strategy, which was approved by the GEF Council at its meeting in October 1995. UN وقد ترجم مرفق البيئة العالمية التوجيه الذي يتلقاه من مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية إلى استراتيجية تشغيلية وافق عليها مجلس مرفق البيئة العالمية في الاجتماع الذي عقده في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    The Council of the Facility, which met for the first time in July 1994, will prepare an operational strategy to guide the use of those funds, including an element related to climate change. UN وسيتولى مجلس المرفق، الذي اجتمع للمرة اﻷولى في تموز/يوليه ١٩٩٤، إعداد استراتيجية تشغيلية لتقديم توجيهات بشأن استخدام تلك الصناديق، بما في ذلك العنصر المتعلق بتغير المناخ.
    At the same session, the COP received and reviewed a report from the Global Environment Facility on the development of an operational strategy and on initial activities in the field of climate change. UN ٢- وفي الدورة نفسها، تلقى مؤتمر اﻷطراف واستعرض تقريراً من مرفق البيئة العالمية بشأن وضع استراتيجية تشغيلية وبشأن اﻷنشطة اﻷولية في ميدان تغيﱡر المناخ.
    It also decided, in view of the fact that a new need for guidance had arisen from the report of the GEF, as the interim operating entity, on the development of an operational strategy in the climate change area and on the initial activities of the GEF in that field, to refer this sub-item to the Committee of the Whole in that regard. UN كما قرر، بالنظر إلى أن حاجة جديدة للتوجيهات قد نشأت عن تقرير مرفق البيئة العالمية، بوصفه كيان التشغيل المؤقت، بشأن وضع استراتيجية تشغيلية في مجال تغير المناخ وبشأن اﻷنشطة اﻷولية لمرفق البيئة العالمية في ذلك المجال، أن يحيل هذا البند الفرعي إلى اللجنة الجامعة في هذا الصدد.
    (b) Decision 12/CP.1 (FCCC/CP/1995/7/Add.1) Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties on the development of an operational strategy and on initial activities in the area of climate change; and UN )ب( المقرر ٢١/م أ-١ (FCCC/CP/1995/7/Add.1)، تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن وضع استراتيجية تشغيلية وبشأن اﻷنشطة اﻷولية في مجال تغير المناخ؛
    Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties on the Development of an operational strategy and on initial activities in the field of climate change (FCCC/CP/1995/4, March 10, 1995) UN تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف عن تطوير استراتيجية تشغيلية وعن أنشطة أولية في مجال تغير المناخ )FCCC/CP/1995/4، ٠١ آذار/مارس ٥٩٩١(
    A new need for guidance arises from the report from the GEF, as the interim operating entity of the financial mechanism of the Convention, on the development of an operational strategy in the climate change area and on the initial activities of the GEF in this field. UN ١٦- وتنشأ حاجة جديدة إلى التوجيه من التقرير الصادر عن مرفق البيئة العالمية، بوصفه كيان التشغيل المؤقت لﻵلية المالية للاتفاقية، وذلك بصدد تطوير استراتيجية تشغيلية في مجال تغير المناخ واﻷنشطة اﻷولية التي يقوم بها مرفق البيئة العالمية في هذا المجال.
    Having considered the report by the Global Environment Facility (GEF) containing information on the development of an operational strategy in the climate change area and on the initial activities in this field (FCCC/CP/1995/4), UN وقد نظر في تقرير مرفق البيئة العالمية الذي يتضمن معلومات بشأن وضع استراتيجية تشغيلية في مجال تغير المناخ وبشأن اﻷنشطة اﻷولية في هذا المجال (FCCC/CP/1995/4)،
    It had before it the report of the GEF to the Conference of the Parties on the development of an operational strategy and on initial activities in the field of climate change (FCCC/CP/1995/4). UN وكان معروضاً عليها تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن وضع استراتيجية تشغيلية وبشأن اﻷنشطة اﻷولية في مجال تغير المناخ (FCCC/CP/1995/4).
    - Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties on the development of an operational strategy and on initial activities in the field of climate change (decision 12/CP.1); UN - تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم الى مؤتمر اﻷطراف بشأن وضع استراتيجية تشغيلية وبشأن اﻷنشطة اﻷولية في مجال تغير المناخ )المقرر ٢١/م أ - ١(؛
    (d) an operational strategy was developed and implemented to provide development partners with technical advisory services in support of decentralized systems for public investments and replication of ongoing activities. UN (د) استحدثت ونُفذت استراتيجية تشغيلية لتزويد الشركاء الإنمائيين بالخدمات الاستشارية التقنية دعما للنظم اللامركزية للاستثمارات العامة وتكرار الأنشطة الجارية.
    34. With regard to the strengthening of institutional capacity, the Haitian National Police has developed an operational strategy to enhance its ability to patrol land and maritime borders, including training outlines and the identification of required infrastructure and logistical capacity. UN 34 - وفيما يتعلق بتعزيز القدرة المؤسسية، أعدّت الشرطة الوطنية الهايتية استراتيجية تشغيلية لتعزيز قدرتها على القيام بدوريات على الحدود البرية والبحرية، وهي استراتيجية تضمنت رسم مخططات التدريب وتحديد البنية الأساسية والقدرات اللوجيستية المطلوبة.
    A report containing information on the development of an operational strategy in the climate change area and on the initial activities in this field should also be provided for consideration by the COP at its first session taking into account paragraph 2 (e) and (f) above. UN كما ينبغي تقديم تقرير يتضمن معلومات عن وضع استراتيجية تشغيلية في مجال تغير المناخ وعن اﻷنشطة اﻷولية في هذا الميدان لكي ينظر فيه مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى، آخذاً في الاعتبار الفقرتين ٢)ﻫ( و)و( أعلاه.
    The Committee recommended a draft decision entitled " Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties on the development of an operational strategy and on initial activities in the field of climate change " (FCCC/CP/1995/L.1) for adoption by the Conference of the Parties under agenda item 6(c). UN وقد أوصت اللجنة بمشروع مقرر بعنوان " تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن وضع استراتيجية تشغيلية وبشأن اﻷنشطة اﻷولية في مجال تغير المناخ " (FCCC/CP/1995/L.1) كي يعتمده مؤتمر اﻷطراف في إطار البند ٦)ج( من جدول اﻷعمال.
    The GEF Council in 1995 included demonstration projects to reduce releases of persistent toxic substances (PTS), including mercury, as part of the first operational strategy for the international waters (IW) focal area. UN 15 - شهد مجلس مرفق البيئة العالمية في عام 1995 عرض مشاريع إيضاحية للحدّ من إطلاقات المواد السُّمية الثابتة ، بما فيها الزئبق، وذلك كجزء من استراتيجية تشغيلية بشأن مجال التركيز المعني بالمياه الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد