ويكيبيديا

    "استراتيجية حشد الموارد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • resource mobilization strategy
        
    • strategy for resource mobilization
        
    (iv) resource mobilization strategy for the fund UN `4 ' استراتيجية حشد الموارد لفائدة الصندوق
    That positive situation was the result of the Institute's efforts to secure sustained resources to fund its core activities through, inter alia, the approval of the medium-term resource mobilization strategy. UN وقد نتجت هذه الحالة الإيجابية عن الجهود التي بذلها المعهد في تأمين موارد مستمرة لتمويل أنشطته الأساسية من خلال عدة أمور، منها الموافقة على استراتيجية حشد الموارد متوسطة الأجل.
    The resource mobilization strategy was submitted to the Committee of Permanent Representatives, from which positive feedback was received. UN وقدمت استراتيجية حشد الموارد إلى لجنة الممثلين الدائمين التي وردت منها تعقيبات إيجابية.
    All of these mechanisms are key features of the UN-Habitat resource mobilization strategy. UN وكل هذه الآليات ما هي إلا الجوانب الرئيسية في استراتيجية حشد الموارد لدى موئل الأمم المتحدة.
    Significant among these were the revised Strategic Plan for the Convention for the period 2011-2020 and the suggested multi-year programme of work of the Conference of the Parties for the same period, as well as the strategy for resource mobilization. UN ومن أهم هذه التوصيات الخطة الاستراتيجية المنقحة للاتفاقية للفترة 2011-2020 وبرنامج العمل المتعدد السنوات المقترح لمؤتمر الأطراف لنفس الفترة، فضلا عن استراتيجية حشد الموارد.
    A database of potential donors, including the private sector, for specific activities will be developed and requests for sponsorship be coordinated in line with the resource mobilization strategy. UN وسيتم استحداث قاعدة بيانات بالمانحين المحتملين، بما في ذلك القطاع الخاص، لأنشطة محددة، كما سيتم تنسيق طلبات الرعاية بما يتفق مع استراتيجية حشد الموارد.
    It is expected that the resource mobilization strategy, which focuses on the work of the clusters, will generate resources for well-formulated programmes at the country level. UN يُتوقع أن تؤدي استراتيجية حشد الموارد التي تركز على أعمال المجموعات إلى توليد موارد للبرامج الجيدة الصياغة على المستوى القطري.
    27. The objective of the resource mobilization strategy is to secure adequate funding and support for the global and regional implementation plans. UN 27 - وتهدف استراتيجية حشد الموارد إلى تأمين قدر كاف من الأموال والدعم لخطة التنفيذ العالمية وخطط التنفيذ الإقليمية.
    While there was wide support for the GNA and new budget structure, UNHCR was advised to invest further in clarifying policy and developing guidelines on prioritization; ensuring a sound RBM system to give visibility to results on the ground; and bolstering the resource mobilization strategy. UN ورغم الدعم الكبير لعملية تقدير الاحتياجات العالمية ولهيكل الميزانية الجديد، نُصحت المفوضية بتكثيف جهودها من أجل توضيح السياسات العامة ووضع مبادئ توجيهية بشأن ترتيب الأولويات؛ وضمان سلامة نظام الإدارة القائمة على النتائج لإبراز النتائج على أرض الواقع؛ وتعزيز استراتيجية حشد الموارد.
    As part of the implementation of the resource mobilization strategy, the Secretariat is developing a preliminary proposal on the joint implementation of the Basel, Stockholm and Rotterdam conventions. UN وكجزء من تنفيذ استراتيجية حشد الموارد تقوم الأمانة بتطوير اقتراح مبدئي بشأن التنفيذ المشترك لاتفاقيات بازل واستكهولم وروتردام.
    Taking into account the recommendations of the Subcommittee of the Executive Board of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women on the resource mobilization strategy, UN وإذ يأخذ في اعتباره توصيات اللجنة الفرعية التابعة للمجلس التنفيذي للمعهد بشأن استراتيجية حشد الموارد()،
    " A resource mobilization strategy for the World Food Programme " (WFP/EB.3/2000/3-B), approved as amended by EB decision 2000/EB.3/2. UN " استراتيجية حشد الموارد لبرنامج الأغذية العالمي " (WFP/EB.3/2000/3-B)، المعتمدة بصيغتها المعدلة بموجب مقرر المجلس التنفيذي 2000/EB./2.
    " A resource mobilization strategy for the World Food Programme " (WFP/EB.3/2000/3-B), approved as amended by EB decision 2000/EB.3/2. UN " استراتيجية حشد الموارد لبرنامج الأغذية العالمي " (WFP/EB.3/2000/3-B)، المعتمدة بصيغتها المعدلة بموجب مقرر المجلس التنفيذي 2000/EB./2.
    44. The resource mobilization strategy of UN-Habitat had brought a steady increase in resources over the past six years. UN 44 - وأوضحت أن استراتيجية حشد الموارد لصالح موئل الأمم المتحدة نجم عنها زيادة مطردة في الموارد على مدار السنوات الست الماضية.
    RMS resource mobilization strategy UN استراتيجية حشد الموارد
    7. Stresses that the Secretariat has a facilitating role in the resource mobilization strategy and should concentrate on promoting direct links between Parties in need of assistance and development agencies; UN 7 - يشدد على أن الأمانة تقوم بدور منجز في استراتيجية حشد الموارد وأنه يتعين عليها التركيز على تنشيط الاتصالات المباشرة بين الأطراف التي تحتاج إلى مساعدة الوكالات الإنمائية؛
    Carrying out fund raising within the resource mobilization strategy. UN (ط) القيام بجمع الأموال في حدود استراتيجية حشد الموارد.
    (ii) Resource mobilization: resource mobilization strategy per subprogramme (six) UN ' 2` حشد الموارد: استراتيجية حشد الموارد لكل برنامج فرعي (ستة)؛
    " Recalling the adoption by the Conference of the Parties to the Convention at its ninth meeting of the strategy for resource mobilization in decision IX/11 in support of the achievement of the three objectives of the Convention, as well as decisions X/3 and XI/4 of the review of its implementation, including the establishment of preliminary targets by the Conference of the Parties at its eleventh meeting, UN " وإذ تشير إلى أن مؤتمر الأطراف في الاتفاقية اعتمد في اجتماعه التاسع استراتيجية حشد الموارد في المقرر 9/11 دعما لتحقيق الأهداف الثلاثة للاتفاقية والمقررين 10/3 و 11/4 اللذين اتخذهما مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر بشأن استعراض تنفيذها، بما في ذلك وضع أهداف أولية،
    " Recalling the adoption by the Conference of the Parties to the Convention at its tenth meeting of the strategy for resource mobilization in support of the achievement of the three objectives of the Convention, as well as the decision on the review of its implementation, including the establishment of targets, adopted by the Conference of the Parties at its eleventh meeting, UN " وإذ تشير إلى اعتماد مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في اجتماعه العاشر استراتيجية حشد الموارد لدعم تحقيق أهداف الاتفاقية الثلاثة، وكذلك قرار استعراض تنفيذها، بما يشمل تحديد الأهداف، الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر،
    Recalling the adoption by the Conference of the Parties to the Convention at its ninth meeting of the strategy for resource mobilization in support of the achievement of the three objectives of the Convention, as well as decisions X/3 and XI/4 adopted by the Conference of the Parties at its tenth and eleventh meetings on the review of its implementation, including the establishment of preliminary targets, UN وإذ تشير إلى أن مؤتمر الأطراف في الاتفاقية اعتمد في اجتماعه التاسع استراتيجية حشد الموارد دعما لتحقيق الأهداف الثلاثة للاتفاقية() والمقررين 10/3() و 11/4() اللذين اتخذهما مؤتمر الأطراف في اجتماعيه العاشر والحادي عشر بشأن استعراض تنفيذها، بما في ذلك وضع أهداف أولية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد