ويكيبيديا

    "استراتيجية سياسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • political strategy
        
    • strategic political
        
    • policy strategy
        
    It comprises a political strategy, field-based arrangements for a common international assistance programme, and human rights concerns. UN وتشمل استراتيجية سياسية وترتيبات ميدانية من أجل برنامج مساعدة دولي مشترك وشواغل متصلة بحقوق اﻹنسان.
    As a political strategy or economic manoeuvre, that act of economic strangulation is unjustifiable. UN وسواء كان ذلك الخنق الاقتصادي استراتيجية سياسية أو مناورة اقتصادية، فإنه غير مبرر.
    Australia recognizes that the conflict in Afghanistan will not be won by military means alone; it requires a political strategy. UN وتقر أستراليا بأن الصراع في أفغانستان لا يمكن كسبه بالوسائل العسكرية وحدها؛ فهو يتطلب استراتيجية سياسية.
    Peacekeeping operations should only be embarked upon after careful consideration of all available response options and must be accompanied by a viable political strategy and a set of clear objectives. UN كما ينبغي عدم الشروع في عمليات حفظ السلام إلا بعد النظر بعناية في جميع خيارات الرد المتاحة، ويجب أن يرافقها استراتيجية سياسية عملية ومجموعة من الأهداف الواضحة.
    The authorities may also wish to leave refugees at the border for strategic political or military reasons. UN وقد ترغب السلطات أيضا في ترك اللاجئين على الحدود لأسباب استراتيجية سياسية أو عسكرية.
    A workable political strategy needed to be devised to deal with such situations in advance. UN ومن ثم يلزم وضع استراتيجية سياسية عملية للتعامل مع مثل هذه الحالات مسبقاً.
    It requires, among other things, a new political strategy that includes regulation of the financial market. UN وهو يقتضي، في جملة أمور أخرى، استراتيجية سياسية جديدة تشمل تنظيم السوق المالية.
    The strategic framework comprises a political strategy and field-based arrangements for the common programming of international assistance. UN ويتضمن اﻹطار الاستراتيجي استراتيجية سياسية وترتيبات توضع على أساس ميداني للبرمجة المشتركة للمساعدات الدولية.
    Both, however, have to operate within the framework of an overarching political strategy. UN ويتعين على كلتيهما مع ذلك العمل في إطار استراتيجية سياسية شاملة.
    It is based on a comprehensive political strategy, which includes the prospects for a future status process. UN وهي تقوم على استراتيجية سياسية شاملة تشمل احتمالات القيام بعملية لتحديد مركز الإقليم.
    Designing a political strategy based on the idea of human security has now become a very urgent priority. UN ولذلك، أصبح وضع استراتيجية سياسية تستند إلى فكرة أمن الإنسان أولوية ملحّة للغاية.
    Setting himself on fire is an immoral political strategy. Open Subtitles إشعال النار بالنفس استراتيجية سياسية غير أخلاقية.
    Integrated into a broader political strategy, memorialization can help to transform political realities, catalysing needed social debate on past crimes or events. UN ويمكن لعمليات تخليد الذكرى، من خلال إدماجها في استراتيجية سياسية أوسع نطاقاً، أن تساعد في تحويل الحقائق السياسية، وتنشيط الحوار الاجتماعي اللازم بشأن جرائم أو أحداث الماضي.
    31. The proposals also contain a political strategy on working with Governments, including the identification of Habitat III champions in each region. UN 31 - وتتضمن المقترحات أيضا استراتيجية سياسية بشأن العمل مع الحكومات، بما في ذلك تحديد رواد الموئل الثالث في كل منطقة.
    This will in turn facilitate the development of a revised political strategy, and aid the establishment of the appropriate security arrangements that consolidate the military gains in these areas. UN وسييسر ذلك بدوره وضع استراتيجية سياسية منقحة، وهو يساعد في وضع الترتيبات الأمنية المناسبة التي تعزز المكاسب العسكرية في تلك المناطق.
    4. Since 2008, the international community has pursued an ambitious political strategy on Somalia. UN 4 - ويتبع المجتمع الدولي، منذ عام 2008، استراتيجية سياسية طموحة بشأن الصومال.
    Council members expressed their support for the Transitional Federal Government but called for a clear political strategy until the end of the transitional phase. UN وأعرب أعضاء المجلس عن دعمهم للحكومة الاتحادية الانتقالية، لكنهم دعوا إلى انتهاج استراتيجية سياسية واضحة حتى نهاية المرحلة الانتقالية.
    The Government of Sweden, as part of a political strategy to strengthen minorities in the country, considers this a useful way of enhancing awareness and protection of place names in minority languages. UN وتعتبر حكومة السويد، كجزء من استراتيجية سياسية لتعزيز الأقليات في البلد، أنها طريقة مفيدة لتعزيز نشر الوعي بأسماء الأماكن بلغات الأقليات وحماية هذه الأسماء.
    It will be based firmly on the need for military action to be aligned with a political strategy that reinforces the role of legitimate Government institutions and will be developed in such a way that safeguards the integrity of the Mission's own mandate and its role in the humanitarian and political fields. UN وسيعتمد ذلك اعتماداً راسخاً على ضرورة مواءمة العمل العسكري مع استراتيجية سياسية تعزز دور المؤسسات الحكومية الشرعية، وعلى تطويره بطريقة تضمن سلامة ولاية البعثة ودورها في الميادين الإنسانية والسياسية.
    The only way out of this crisis is a coherent political strategy implemented through consistent and concerted help from the Security Council and influential Member States of the region. UN والسبيل الوحيد للخروج من هذه الأزمة هو وضع استراتيجية سياسية متماسكة تُنفَّذ من خلال المساعدة المتسقة والمنسقة من لدن مجلس الأمن والدول الأعضاء ذات النفوذ في المنطقة.
    Venezuela's international cooperation is predicated on the effort to build a multipolar world, with a fundamental concern to promote a Latin American and Caribbean union and the establishment of strategic political, economic and cultural alliances with a view to fostering the proliferation of new power groupings and thereby contributing to the advent of a new global geopolitical configuration. UN ويستند التعاون الدولي لفنـزويلا إلى الجهود التي تبذل لبناء عالم متعدد الأقطاب، مع الاهتمام بصفة أساسية بتعزيز اتحاد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وإقامة تحالفات استراتيجية سياسية واقتصادية وثقافية بغية تعزيز انتشار مجموعات قوى جديدة، مما يسهم في بزوغ تشكيل جغرافي سياسي عالمي جديد.
    The report concludes with recommendations for a policy strategy for preventing the trade in torture technology. UN ويختتم التقرير بتقديم توصيات بشأن استراتيجية سياسية لحظر الاتجار بتكنولوجيا التعذيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد