| A risk management strategy has been established to proactively address challenges and mitigate or eliminate the risks identified. | UN | وجرى وضع استراتيجية لإدارة المخاطر للتصدي للتحديات بروح التصميم والتخفيف من المخاطر المحددة أو القضاء عليها. |
| While an organization-wide risk management strategy is currently under development, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support have developed a draft policy and guidelines on risk management. | UN | وفي الوقت الذي يجري فيه حالياً إعداد استراتيجية لإدارة المخاطر على نطاق المنظمة، أعدت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني مشروع سياسة عامة ومبادئ توجيهية لإدارة المخاطر. |
| A risk management strategy is implemented and mainstreamed into the UNIFEM systems and values | UN | تنفيذ استراتيجية لإدارة المخاطر وإدراجها في نظم الصندوق وقيمه |
| To improve risk management, a dedicated position for enterprise risk management has been established and an enterprise risk management strategy is being developed. | UN | ولتحسين إدارة المخاطر، أُنشئت وظيفة مخصصة لإدارة المخاطر في المؤسسة ووُضعت استراتيجية لإدارة المخاطر في المؤسسة. |
| The delegations encouraged UNFPA to integrate further efforts, including in the business plan, to institutionalize systems for controls, including appropriate support to country offices and oversight systems, within the context of an enterprise risk-management strategy that prioritized areas of higher risk. | UN | وشجعت الوفودُ صندوقَ الأمم المتحدة للسكان على إدراج مزيد من الجهود، بما في ذلك في خطة الأعمال التجارية، لإضفاء الطابع المؤسسي على نظم الضوابط، بما في ذلك الدعم المناسب للمكاتب القطرية ونظم الرقابة، ضمن سياق استراتيجية لإدارة المخاطر في المؤسسة أعطت الأولوية لمجالات المخاطر العليا. |
| :: strategic risk management guidance provided to field operations, based on the analysis of the findings and recommendations contained in 116 reports of the oversight bodies | UN | :: تقديم توجيهات استراتيجية لإدارة المخاطر إلى العمليات الميدانية استنادا إلى تحليل النتائج والتوصيات الواردة في 116 تقريرا من تقارير هيئات الرقابة |
| A risk management strategy is implemented and mainstreamed into the UNIFEM systems and values (3.2) | UN | تنفذ استراتيجية لإدارة المخاطر وتُعمَّم في نظم الصندوق وقيمه |
| A risk management strategy is implemented and mainstreamed into the UNIFEM systems and values | UN | تنفذ استراتيجية لإدارة المخاطر وتعمم في نظم الصندوق وقيمه |
| A risk management strategy is implemented and mainstreamed into UNIFEM systems and values | UN | تنفيذ استراتيجية لإدارة المخاطر وتعميمها في نظم الصندوق وقيمه |
| In this respect, establishing a risk management strategy for monitoring could enhance its effectiveness. | UN | وفي هذا الصدد، فإن وضع استراتيجية لإدارة المخاطر بغرض الرصد يمكن أن يعزز فعالية هذا الرصد. |
| UNOPS is currently developing a project and programme risk management strategy | UN | ويعكف المكتب حاليا على وضع استراتيجية لإدارة المخاطر المحيطة بالمشاريع والبرامج. |
| UNOPS is currently developing a project and programme risk management strategy. | UN | ويعكف المكتب حاليا على وضع استراتيجية لإدارة المخاطر في المشاريع والبرامج. |
| UNOPS is currently developing a project and programme risk management strategy. | UN | ويعكف المكتب حاليا على وضع استراتيجية لإدارة المخاطر في المشاريع والبرامج. |
| UNOPS is currently developing a project and programme risk management strategy and will provide further guidance on contingency budgets. | UN | ويعكف المكتب حاليا على وضع استراتيجية لإدارة المخاطر في المشاريع والبرامج وسيقدم مزيدا من الإرشادات بشأن ميزانيات الطوارئ. |
| Resource efficiency is increasingly an economic risk management strategy on both economic and social fronts. | UN | فالكفاءة في استخدام الموارد باتت تمثل على نحو متزايد استراتيجية لإدارة المخاطر الاقتصادية على كل من الجبهتين الاقتصادية والاجتماعية. |
| The Board noted that, following research and engagement with a range of public and private sector entities, options for the implementation of a risk management strategy were submitted to the Deputy High Commissioner early in 2012. | UN | ولاحظ المجلس أنه عقب البحث والمشاركة مع مجموعة من هيئات القطاعين العام والخاص، عُرضت على نائب المفوض السامي في أوائل عام 2012 خيارات لتنفيذ استراتيجية لإدارة المخاطر. |
| The Office was also commended on its work to establish a corporate risk management framework and asked to keep the Committee informed on the adoption and implementation of an enterprise risk management strategy. | UN | كما أشيد بالمفوضية لعملها من أجل إنشاء إطار لإدارة المخاطر المتصلة بالشركات وطُلِب منها إبقاء اللجنة على علم باعتماد وتنفيذ استراتيجية لإدارة المخاطر المتصلة بمشاريع الأعمال. |
| UNOPS also stated that it was the intention of the Internal Audit Office to base its 2009 workplan on a three-year risk management strategy. | UN | وذكر المكتب أيضا أن مكتب المراجعة الداخلية يعتزم الاعتماد في خطة عمله لعام 2009 على استراتيجية لإدارة المخاطر مدتها ثلاث سنوات. |
| UNIFEM will apply the model in 2008, will mainstream a risk management strategy into its systems and values, and will continue to implement a self-assessment model by all programme offices. | UN | وسيطبق الصندوق هذا النموذج في عام 2008، وسيعمل على إدخال استراتيجية لإدارة المخاطر ضمن أنظمته وقيمه، وسيواصل تنفيذ نموذج للتقييم الذاتي بواسطة جميع مكاتبه البرنامجية. |
| The delegations encouraged UNFPA to integrate further efforts, including in the business plan, to institutionalize systems for controls, including appropriate support to country offices and oversight systems, within the context of an enterprise risk-management strategy that prioritized areas of higher risk. | UN | وشجعت الوفودُ صندوقَ الأمم المتحدة للسكان على إدراج مزيد من الجهود، بما في ذلك في خطة الأعمال التجارية، لإضفاء الطابع المؤسسي على نظم الضوابط، بما في ذلك الدعم المناسب للمكاتب القطرية ونظم الرقابة، ضمن سياق استراتيجية لإدارة المخاطر في المؤسسة أعطت الأولوية لمجالات المخاطر العليا. |