ويكيبيديا

    "استراتيجية ميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • budget strategy
        
    48. The Administrator's budget strategy has enabled core budget costs to be contained in nominal terms. UN ٤٨ - وقد مكنت استراتيجية ميزانية مدير البرنامج من احتواء تكاليف الميزانية اﻷساسية اسميا.
    However, the gender equality aspect has been integrated in the national strategy for the use of the structural funds and in the State budget strategy both as a horizontal topic as well as in the form of specific measures. UN وفيما يتعلق بالبرنامج المتعلق بالمساواة بين الجنسين فقد تم إدماجه في الاستراتيجية الوطنية لاستخدام الصناديق الهيكلية وفي استراتيجية ميزانية الدولة كموضوع أفقي وفي شكل تدابير محددة.
    The basic document for these activities is the Ministry of Social Affairs action plan that has been drawn up on the basis of the State budget strategy. UN والوثيقة الأساسية المتعلقة بهذه الأنشطة هي خطة العمل التي وضعتها وزارة الشؤون الاجتماعية على أساس استراتيجية ميزانية الدولة.
    Further decentralization was reviewed in the context of the UNDP 2000-2001 budget strategy. UN ٨٩ - تم استعراض مواصلة التحول نحو اللامركزية في سياق استراتيجية ميزانية البرنامج اﻹنمائي للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    On the relationship between UNDP budget strategy and outcomes, the Director stressed the importance of high quality expertise to ensure the organization's effective engagement in its operations. UN وفيما يخص العلاقة بين استراتيجية ميزانية البرنامج الإنمائي، والنتائج المتوقعة من ورائها، شدد المدير على أهمية الخبرة التقنية الرفيعة النوعية لكفالة مشاركة البرنامج على نحو فعال في عملياته.
    Held informal consultations on the UNDP biennium budget strategy for 2004-2005; UN عقد مشاورات غير رسمية بشأن استراتيجية ميزانية فترة السنتين للبرنامج الإنمائي للفترة 2004-2005؛
    130. An integral part of the 2004-2005 budget strategy is cost recovery. UN 130 - يشكل استرداد التكاليـف جـزءا لا يتجزأ من استراتيجية ميزانية السنتين 2004-2005.
    Held informal consultations on the UNDP biennium budget strategy for 2004-2005; UN عقد مشاورات غير رسمية بشأن استراتيجية ميزانية فترة السنتين للبرنامج الإنمائي للفترة 2004-2005؛
    The team of experts has also provided support to the Government in developing a proposed budget strategy for Iraq from a service delivery and sectoral investment perspective, thereby feeding not only into the budget formulation process, but also into the design and modernization programme. UN كما قدّم فريق الخبراء الدعم للحكومة على بلورة استراتيجية ميزانية مقترحة للعراق من منظور تقديم الخدمات والاستثمار القطاعي، وهكذا لا يساهم في عملية وضع الميزانية فقط بل أيضا في برنامج التصميم والتحديث.
    C. Headquarters budget strategy . 53 - 89 38 UN جيم - استراتيجية ميزانية المقر
    Finally, the development of extrabudgetary resources has underpinned the RBLAC budget strategy and is expected to play an increasingly important role in the strategies of RBAs and the Division for Europe and the Commonwealth of Independent States. C. Analysis of field office workload UN وأخيرا، فإن أخذت تنمية الموارد الخارجة عن الميزانية تدعم استراتيجية ميزانية مكتب أمريكا اللاتينية ومن المتوقع أن يؤدي دورا متزايد اﻷهمية في استراتيجيتي مكتب الدول العربية وشعبة أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    The biennial support budget strategy is driven by continued UNIFEM support to programme countries in their efforts to implement the Millennium Development Goals, with particular attention to gender equality and women's empowerment. UN وتستمد استراتيجية ميزانية الدعم لفترة السنتين قوة دفعها من الدعم المتواصل الذي يقدمه صندوق الأمم المتـحدة الإنمائي للمرأة إلى البلدان المستفيدة من برامج تعزيزاً لما تبذله من جهود في سبيل تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز بشكل خاص على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Raising the awareness, systematic collection of data and knowledge-based analysis are the preconditions for achieving the aim of reduction of the wage differential between women and men that is provided for in the State budget strategy and in the structural funds implementation plan. UN فزيادة الوعي، وجمع البيانات بانتظام، والمعرفة القائمة على التحليل، هي شروط ضرورية لتحقيق الهدف المتمثل في الإقلال من فوارق الأجور بين المرأة والرجل كما هو منصوص عليه في استراتيجية ميزانية الحكومة وفي خطة تنفيذ الصناديق الهيكلية.
    On the basis of the same principle, the Executive Board, at its third regular session in 1995, approved additional resources to be set aside for the implementation of the 1996-1997 budget strategy. UN واستنادا إلى نفس المبدأ، وافق المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام 1995 على تخصيص موارد إضافية لتنفيذ استراتيجية ميزانية الفترة 1996-1997.
    Based on the same principle, the Executive Board, at its third regular session in 1995, approved additional resources to be set aside for the implementation of the 1996–1997 budget strategy. UN واستنادا إلى نفس المبدأ، قام المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٥، بالموافقة على تخصيص موارد إضافية لتنفيذ استراتيجية ميزانية الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    In the framework of the implementation of the 1996-1997 budget strategy, RBA has reduced the Headquarters and field offices operating budget by more than 10 per cent. UN ٦١ - في إطار تنفيذ استراتيجية ميزانية الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، قام المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا بتخفيض الميزانية التشغيلية للمقر والمكاتب الميدانية بأكثر من نسبة ١٠ في المائة.
    The Governing Council, at its fortieth session, in 1993, approved the use of the 1992-1993 budget savings to support a smooth implementation of the 1994-1995 budget strategy. UN وافق مجلس اﻹدارة في دورته اﻷربعين في عام ١٩٩٣ على مقترحات مدير البرنامج بشأن استخدام وفورات ميزانية الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ لكي تدعم سهولة تنفيذ استراتيجية ميزانية الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    The second reserve, the Committee was informed, would be established to meet transition costs associated with the smooth implementation of the 1994-1995 budget strategy. UN وأبلغت اللجنة أن الاحتياطي الثاني سينشأ لتغطية التكاليف الانتقالية المتصلة بسلاسة تنفيذ استراتيجية ميزانية الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    This issue was addressed in the 1994-1995 budget strategy, as contained in document DP/1993/45 on revised budget estimates for 1992-1993 and budget estimates for 1994-1995. UN تمت معالجة هذه المسألة في استراتيجية ميزانية الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، على النحو الوارد في الوثيقة DP/1993/45 المتعلقة بالتقديرات المنقحة لميزانية الفتــرة ١٩٩٢-١٩٩٣ وتقــديرات الميــزانية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    The Governing Council at its fortieth session in 1993, approved the proposals of the Administrator concerning the use of 1992-1993 budget savings to support a smooth implementation of the 1994-1995 budget strategy. UN وافق مجلس اﻹدارة في دورته اﻷربعين في عام ٣٩٩١ على مقترحات مدير البرنامج بشأن استخدام وفورات ميزانية الفترة ٢٩٩١-٣٩٩١ لكي تدعم سهولة تنفيذ استراتيجية ميزانية الفترة ٤٩٩١-٥٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد