The experience of countries where the financial sector was less affected - such as Australia and Canada - may offer important lessons. | UN | فتجربة البلدان التي كان القطاع المالي فيها أقل تأثرا بالأزمة - مثل استراليا وكندا - قد تُستخلص منها دروس هامة. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Australia and Canada. | UN | وأدلى ببيانات لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت ممثلا استراليا وكندا. |
So do most of our European partners, the Nordic countries and those with a long tradition of peace-keeping like Australia and Canada. | UN | وهو ما يفعله معظم شركائنا اﻷوروبيين، والبلدان النوردية، والبلدان التي لها تاريخ طويل في عمليات حفظ السلم، مثل استراليا وكندا. |
Her delegation and those of Australia and Canada, agreed with the Advisory Committee that the primary focus should be on increasing the productivity of all activities undertaken by the Organization. | UN | وأعربت عن اتفاق وفدها ووفدي استراليا وكندا مع اللجنة الاستشارية على وجوب إيلاء التركيز اﻷساسي لزيادة إنتاجية جميع اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمة. |
6. Also at the same meeting, the observers for Australia and Canada made statements. | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانين المراقبان عن استراليا وكندا. |
26. Also at the same meeting, statements were made by the observers for Australia and Canada. | UN | ٢٦ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانين المراقبان عن استراليا وكندا. |
Australia and Canada hoped that the issue would be revisited during the sixtieth session and looked forward to working constructively with partners when that happened. | UN | وأعربت عن أمل استراليا وكندا في إعادة النظر في هذه المسألة أثناء الدورة الستين، وقالت أنها تتطلع إلى العمل بصورة بناءه مع الشركاء حينئذ. |
A/C.2/61/L.46 Item 42 - - Report of the Economic and Social Council - - Australia and Canada: draft resolution - - Proclamation of international years [A C E F R S] | UN | A/C.2/61/L.46 البند 42 - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي - استراليا وكندا: مشروع قرار - إعلان سنوات دولية [بجميع اللغات الرسمية] |
441. Finally, Australia and Canada reported that new information technologies, such as the availability of the Internet, have enabled Government to offer new kinds of capacity for the delivery of information and services to civil society. | UN | 441 - وأخيرا، ذكرت استراليا وكندا في تقريريهما أن تكنولوجيات المعلومات الجديدة، مثل توفر الإنترنت، قد مكنت الحكومة من توفير أنواع جديدة من القدرات لإيصال المعلومات والخدمات إلى المجتمع المدني. |
Some of these countries -- Australia and Canada, for example -- have established their permanent settlement policies based on a point system that increasingly favours highly skilled migrants. | UN | فقد رسم بعض هذه البلدان - استراليا وكندا على سبيل المثال، سياساته المتعلقة بالإقامة الدائمة استنادا إلى نظام للنقاط يحبذ بشكل تصاعدي المهاجرين ذوي المهارات العالية. |
2. The solicitation for new members and for former members to rejoin began already in 2000 when communications were sent to the Ministers for Foreign Affairs of two former Member States: Australia and Canada. | UN | 2- وقد بدأ السعي إلى ضم أعضاء جدد، وإلى معاودة ضم الدول التي سبق أن كانت أعضاء، في عام 2000 عندما أرسلت خطابات بهذا الشأن إلى وزيري الشؤون الخارجية لدولتين عضوين سابقتين، هما استراليا وكندا. |
37. Ms. POWLES (New Zealand), speaking also on behalf of the delegations of Australia and Canada, expressed concern about aspects of the JIU report on recruitment, placement and promotion policies (A/51/656). | UN | ٣٧ - اﻵنسة باولز )نيوزيلندا(: تكلمت بالنيابة عن وفدي استراليا وكندا أيضا وعبرت عن قلقها إزاء بعض جوانب تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن سياسات التوظيف والتنسيب والترفيه (A/51/656). |
109. The 1993-1994 review is based on information collected through a questionnaire that was sent to 90 Governments. Sixty-three Governments responded. (In the case of Australia and Canada, two separate replies were received, which explains the total of 65 replies). | UN | ١٠٩ - وقد استند استعراض ١٩٩٣-١٩٩٤ إلى معلومات تم جمعها من خلال استبيان أرسل إلى ٩٠ حكومة، وردت عليه ثلاث وستون حكومة. )في حالة استراليا وكندا جاء ردان منفصلان مما يفسر مجموع الردود البالغ ٦٥ ردا(. |
110. Mr. AL-DOURI (Iraq), speaking in exercise of the right of reply, recalled that the representatives of Australia and Canada, in their statements, had launched attacks against Iraq. | UN | ١١٠ - السيد الدوري )العراق(: ذكر، في معرض ممارسته لحق الرد، أن ممثلي استراليا وكندا قد تهجما على العراق في تدخليهما. |
Europeans, who had accounted for a major proportion of immigrants to Australia and Canada until 1975, had seen their share drop to 31 and 24 per cent respectively by 1985-1989. | UN | وانخفضت حصة اﻷوروبيين، بعد أن كانـوا يمثلون نسبة كبيرة من المهاجرين الى استراليا وكندا حتى عام ١٩٧٥، انخفاضا حادا لتصل الى ٣١ في المائة و ٣٤ في المائة على التوالي، بحلول الفترة ١٩٨٥-١٩٨٩. |
34. After recording growth rates of close to 5 per cent in 1994, the economies of Australia and Canada slowed markedly in 1995 owing to the tightening of interest rates. | UN | ٣٤ - وبعد تسجيل معدلات نمو قريبة من ٥ في المائة عام ١٩٩٤، تباطأت بشكل ملحوظ اقتصادات استراليا وكندا في عام ١٩٩٥ بسبب تضييق أسعار الفائدة. |
In paragraph 6 of the report, which falls under the consideration of the draft resolution, after New Zealand, " also on behalf of Australia and Canada " should be added. | UN | في الفقرة 6 من التقرير، التي تقع أيضا في نطاق النظر في مشروع القرار، تضاف، بعد اسم نيوزيلندا، عبارة " أيضا بالنيابة عن استراليا وكندا " . |
37. Mr. Powles (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, welcomed the Secretary-General's initiative in establishing a high-level panel to review all aspects of peacekeeping operations. | UN | 37 - السيد باولز (نيوزيلندا): تكلّم باسم استراليا وكندا مرحباً بمبادرة الأمين العام بتشكيل فريق رفيع المستوى لاستعراض جميع أوجه عمليات حفظ السلام. |
53. Ms. Powles (New Zealand), speaking also on behalf of the delegations of Australia and Canada, said that, in order for the budget outline to be a useful planning figure it must represent a realistic forecast of the Organization’s financial requirements. | UN | ٥٣ - السيدة باولز )نيوزيلندا(: تكلمت أيضا باسم وفدي استراليا وكندا فقالت إن مخطط الميزانية يحتاج لكي يصبح رقما تخطيطيا مفيدا، أن يعطي تنبؤات واقعية بشأن الاحتياجات المالية للمنظمة. |