ويكيبيديا

    "استرجعت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recovered
        
    • regained
        
    • recouped
        
    • refreshed
        
    The Lebanese security forces have recovered small parts of a Mitsubishi truck from the crater, and from the surrounding area of the explosion. UN وقد استرجعت قوات الأمن اللبنانية قطعا صغيرة من شاحنة طراز ميتسوبيشي من حفرة الانفجار ومن المنطقة المحيطة بها.
    Two groups of items recovered from FNI are distinguishable for their type and age. UN ويمكن التعرف على مجموعتين من الأصناف التي استرجعت من جبهة القوميين ودعاة الاندماج من خلال نوع هذه الأصناف وعمرها.
    It is important to compare the proportion of stolen motor vehicles that are actually recovered with the proportion of those which are not. UN ومن المهم مقارنة نسبة السيارات المسروقة التي استرجعت فعلا بنسبة تلك التي لم تُسترجع.
    Twenty years later a blind girl regained her sight when she rescued the book from a fire. Open Subtitles بعد 20 عاما ، فتاة عمياء استرجعت البصر عندما انقذت الكتاب من حريق
    The status of Latvia's non-citizen is a specific legal status with temporary character that has emerged under specific historical circumstances, when Latvia regained its independence after 50 years of Soviet occupation and shortly afterwards the USSR itself ceased to exist. UN ومركز الشخص من غير المواطنين في لاتفيا إنما هو مركز قانوني محدد له طابع مؤقت قد ظهر في ظروف تاريخية محددة عندما استرجعت لاتفيا استقلالها بعد 50 سنة من الاحتلال السوفياتي وبُعيد زوال اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية نفسه.
    At that time, the Panel considered communications from Governments explaining that certain payments either (a) had been deducted from individual claims prior to their submission to the Commission, or (b) were to be recouped from the claimant where duplicative. UN وفي ذلك الوقت، نظر الفريق في رسائل من حكومات تبين أن دفعات معينة كانت إما (أ) قد خصمت من مطالبات فردية قبل تقديمها إلى اللجنة؛ (ب) أو كانت قد استرجعت من صاحب المطالبة حيث كانت المطالبة مكررة.
    For instance, RAB has recovered more than 1,400 abducted persons and arrested 800 abductors. UN وقد استرجعت كتيبة التدخل السريع، مثلاً، 400 1 مختطف وألقت القبض على 800 خاطف.
    Much of the country remains under the influence of Al-Shabaab; areas recovered from the insurgency are especially volatile. UN ولا يزال جزء كبير من البلاد تحت نفوذ حركة الشباب؛ وتتسم المناطق التي استرجعت من حركة التمرد بحالة متقلبة بشكل خاص.
    Eventually recovered by authorities, but radio stolen. Prozor UN وأخيرا استرجعت السلطات هذه المركبة، لكن جهاز الراديو سرق.
    Cellebrite just recovered the files from his phone. Open Subtitles شركات الهواتف استرجعت للتو الملفات من خلويه
    I recovered more than 300 text messages threatening to send this recording to everyone, her friends in school and, of course, her mother. Open Subtitles لقد استرجعت أكثر من 300 رسالة نصية تهدد بإرسال هذا التسجيل إلى الجميع أصدقائها في المدرسة، وبالطبع إلى والدتها
    When you recovered your memory, did you ever figure out the meaning of that symbol? Open Subtitles عندما استرجعت ذاكرتك هل اكتشفت معنى ذلك الرمز ؟
    recovered a burgundy fibre from the sock of victim one Open Subtitles استرجعت ليف عنابي اللون من جورب الضحية الأول
    He led the police to the place of concealment where AK-47 ammunition was recovered. UN وقاد الشرطة إلى المخبأ حيث استرجعت ذخائر البندقيتين AK-47.
    Those remains were recovered during the second 1998 bilateral United States-KPA joint recovery operation in North Korea; UN وقد استرجعت تلك الرفات خلال عملية استرجاع الرفات الثنائية الثانية لعام 1998 والمشتركة بين الولايات المتحدة والجيش الشعبي الكوري في كوريا الشمالية؛
    Those remains were recovered during the third 1998 bilateral United States-KPA joint recovery operation in North Korea; UN وقد استرجعت تلك الرفات في كوريا الشمالية خلال عملية استرجاع الرفات الثنائية الثالثة لعام 1998 المشتركة بين الولايات المتحدة والجيش الشعبي الكوري؛
    Those remains were recovered during the fourth 1998 bilateral United States-KPA joint recovery operation in North Korea; UN وقد استرجعت تلك الرفات في كوريا الشمالية خلال عملية استرجاع الرفات الثنائية الرابعة لعام 1998، المشتركة بين الولايات المتحدة والجيش الشعبي الكوري؛
    I am confident that, over the past few months, Kenya has regained its glory and redeemed its image as a peaceful nation, a safe tourist and investment destination and the regional hub for peace and humanitarian efforts. UN وإني لعلى ثقة من أنه طوال الأشهر القليلة الماضية ما برحت كينيا تستعيد مجدها، فقد استرجعت صورتها بوصفها دولة مسالمة ووجهة سياحية واستثمارية آمنة ومنطلقا إقليميا للسلم والجهود الإنسانية.
    Reportedly, since the security forces regained control over the Jaffna peninsula in late 1995, the total number of disappearances is said to be the highest since 1990. UN وأُفيد أن مجموع عدد حالات الاختفاء بلغ أقصاه منذ عام ٠٩٩١ منذ أن استرجعت قوات اﻷمن سيطرتها على شبه جزيرة جفنا في أواخر عام ٥٩٩١.
    In 1916, German domination gave way to Belgian rule, which lasted from 1916 to 1962, the year in which Burundi regained its sovereignty. UN وفي عام 1916 حلت سيطرة بلجيكا محل السيطرة الألمانية وامتدت من عام 1916 إلى عام 1962، وهو العام الذي استرجعت فيه بوروندي سيادتها الوطنية.
    Although these markets had recouped a large part of the declines caused by the September terrorist attacks, concern about accounting practices, the intrinsic value of some stocks, corporate governance and the prospects for corporate profits led to another wave of selling in many stock markets in the second quarter of 2002, particularly in developed countries. UN وعلى الرغم من أن هذه الأسواق قد استرجعت جزءا كبيرا من الانخفاضات التي سببتها هجمات أيلول/سبتمبر الإرهابية، فإن القلق السائد إزاء الممارسات المحاسبية والقيمة الفعلية لبعض الأسهم والإدارة العليا للشركات والاحتمالات المتوقعة لأرباح الشركات، أدى إلى حدوث موجة أخرى من موجات البيع في كثير من أسواق الأسهم في النصف الثاني من عام 2002، خصوصا في البلدان المتقدمة النمو.
    From time to time, the tree of Liberty must be refreshed with the blood of patriots. Open Subtitles من وقت لآخر، يجب أن يكون شجرة الحرية استرجعت بدماء الوطنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد