ويكيبيديا

    "استشارية خارجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • external consulting
        
    • external consultancy
        
    • external advice
        
    • external advisory
        
    • outside consultant
        
    • outside consulting
        
    • an external
        
    • external consultancies
        
    Specific training can be organized by the Directorates through a framework contract with an external consulting company. UN ويمكن للمديريات أن تنظم تدريباً خاصاً من خلال عقد إطاري يُبرم مع شركة استشارية خارجية.
    Specific training can be organized by the Directorates through a framework contract with an external consulting company. UN ويمكن للمديريات أن تنظم تدريباً خاصاً من خلال عقد إطاري يُبرم مع شركة استشارية خارجية.
    An external consulting firm performs the reviews, as third-party independence is required. UN ويطلب قيام شركة استشارية خارجية بإجراء الاستعراضات كطرف ثالث مستقل.
    It was suggested that an external consultancy study be undertaken, similar to the one carried out in 1989. UN واقترحوا إجراء دراسة استشارية خارجية مماثلة للدراسة التي أنجزت في عام ١٩٨٩.
    In June 2010 UPU Conducted a risks assessment exercise assisted by an external consultancy company. UN وأجرى الاتحاد في حزيران/يونيه 2010 عملية تقييم للمخاطر بمساعدة شركة استشارية خارجية.
    5. Invites the National Transitional Government of Liberia to consider, with the assistance of international partners and for a specific time period, the possibility of commissioning independent external advice on the management of Liberia's diamond and timber resources, in order to increase investor confidence and attract additional donor support; UN 5 - يدعو حكومة ليبريا الانتقالية الوطنية إلى النظر، بمساعدة شركاء دوليين ولفترة زمنية محددة في إمكانية الاستعانة بهيئة استشارية خارجية مستقلة في إدارة الماس والموارد الخشبية في ليبريا بغية زيادة ثقة المستثمرين وجذب دعم إضافي من الجهات المانحة؛
    Also, regional external advisory boards were established in some regions. UN كما أُنشئت مجالس استشارية خارجية إقليمية في بعض المناطق.
    The questionnaire was administered electronically, with anonymity guaranteed through the expertise and technology of an external consulting firm. UN ووزع الاستبيان إلكترونيا، مع ضمان عدم كشف الهوية، عن طريق خبرة وتكنولوجيا شركة استشارية خارجية.
    The study, carried out by an external consulting firm, reported to WHO member States in 2013 with recommendations on the way forward. UN وقدمت هذه الدراسة التي قامت بها شركة استشارية خارجية تقريرا إلى الدول الأعضاء في المنظمة عام 2013 يتضمن توصيات بشأن سبل المضي قدما.
    Furthermore, UNFPA hires, on an annual basis, an external consulting firm to perform an independent verification of the accuracy of asset physical counts performed in a number of priority countries. UN وعلاوة على ذلك يستأجر الصندوق، على أساس سنوي، شركة استشارية خارجية لتقوم بتحقّق مستقل من دقّة العدّ المادي للأصول والذي يضطلع به عدد من البلدان على سبيل الأولوية.
    As requested by the Executive Board, a review of the Evaluation Policy of UNDP was carried out by an external consulting firm in 2014. UN التقييم بناء على طلب المجلس التنفيذي، أجرت شركة استشارية خارجية استعراضا لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2014.
    As its core mandate, the Ethics Office administers the programme and an external consulting firm performs the reviews, as third-party independence is required. UN ويقوم مكتب الأخلاقيات بإدارة البرنامج باعتباره يندرج في صلب ولايته، في حين تستعرض شركة استشارية خارجية تلك الاستمارات، بالنظر إلى لزوم نظر طرف ثالث مستقل فيها.
    In addition to the review by the Office of Internal Oversight Services, an external consulting firm was outsourced by the Administration to review the internal controls of the Procurement Service, covering only Headquarters-generated procurement. UN إضافة إلى الاستعراض الذي قام به مكتب خدمات الرقابة الداخلية، استعانت الإدارة بشركة استشارية خارجية لاستعراض الضوابط الداخلية لدائرة المشتريات، ولم يشمل الاستعراض سوى المشتريات التي طلبها المقر.
    Upon enquiry, the Committee was informed that an external consultancy firm was contracted to undertake the analysis and that a number of options were identified for in-sourcing and out-sourcing, including the technological platform. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأنه تم التعاقد مع شركة استشارية خارجية للقيام بالتحليل وأنه جرى تحديد عدد من الخيارات للاستعانة بمصادر داخلية وخارجية، بما في ذلك القاعدة التكنولوجية.
    Upon enquiry, the Committee was informed that an external consultancy firm was contracted to undertake the analysis and that a number of options were identified for in-sourcing and out-sourcing, including the technological platform. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأنه تم التعاقد مع شركة استشارية خارجية للقيام بالتحليل وأنه جرى تحديد عدد من الخيارات للاستعانة بمصادر داخلية وخارجية، بما في ذلك القاعدة التكنولوجية.
    In June 2010 UPU Conducted a risks assessment exercise assisted by an external consultancy company. UN وأجرى الاتحاد في حزيران/يونيه 2010 عملية تقييم للمخاطر بمساعدة شركة استشارية خارجية.
    The planned external review of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts (OPPBA), previously scheduled to be conducted during 2004, is currently being undertaken by an external consultancy firm UN تعكف حاليا شركة استشارية خارجية على إجراء الاستعراض الخارجي المقرر لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، الذي كان من المقرر سابقا إجراؤه خلال عام 2004.
    5. Invites the National Transitional Government of Liberia to consider, with the assistance of international partners and for a specific time period, the possibility of commissioning independent external advice on the management of Liberia's diamond and timber resources, in order to increase investor confidence and attract additional donor support; UN 5 - يدعو حكومة ليبريا الانتقالية الوطنية إلى النظر، بمساعدة شركاء دوليين ولفترة زمنية محددة في إمكانية الاستعانة بهيئة استشارية خارجية مستقلة في إدارة الماس والموارد الخشبية في ليبريا بغية زيادة ثقة المستثمرين وجذب دعم إضافي من الجهات المانحة؛
    Independent evaluations are quality assured through external advisory panels. UN ويتم ضمان الجودة في عمليات التقييم المستقلة من خلال أفرقة استشارية خارجية.
    The Office of Central Support Services therefore engaged an outside consultant to assist in coordinating the strategic capital review, in particular to establish a framework and methodology for use by all offices away from Headquarters, and to ensure that data is collected and reported consistently. UN ولذلك استعان مكتب خدمات الدعم المركزية بخدمات هيئة استشارية خارجية للمساعدة في تنسيق الاستعراض الاستراتيجي للمرافق، وبالخصوص لوضع إطار ومنهجية تستخدمهما جميع المكاتب الموجودة خارج المقر، ولكفالة جمع البيانات والإبلاغ عنها بصورة متسقة.
    55. UNOPS contracted an outside consulting firm to assist in the definition of present and future UNOPS business needs and their implications for systems development. UN ٥٥ - وقع المكتب عقدا مع شركة خدمات استشارية خارجية للمساعدة في تحديد احتياجات المكتب في مجال اﻷعمال، حاضرا ومستقبلا، وما يترتب عليها من نتائج بالنسبة لتطوير النظم.
    external consultancies were needed for systems review in the areas of finance, information resources management and supply, but not all of the financial resources originally indicated would be needed. UN وقالت إنه تلزم خبرات استشارية خارجية لاستعراض النظم في مجالات المالية، وإدارة موارد المعلومات، واﻹمداد، ولكن لن تلزم جميع الموارد المالية التي أشير اليها في بادئ اﻷمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد