ويكيبيديا

    "استشاري خاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • special consultative
        
    • special advisory
        
    • private consultant
        
    • consultatif spécial
        
    Statement submitted by Befa Women and Child Care Foundation, a non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من مؤسسة بيفا لرعاية المرأة والطفل، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Written statement submitted by Himalayan Research and Cultural Foundation (HRCF), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من مؤسسة الهيمالايا للأبحاث والثقافة، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by the International Union of Latin Notariat, a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من الرابطة الدولية للموثقين اللاتينيين، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by Centre on Housing Rights and Evictions (COHRE) a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من مركز حقوق السكن وحالات الإخلاء، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    It is a special advisory body whose purpose is to ensure that the specific interests of various minorities and of the State are taken into account in the elaboration of public sectoral policies. UN وهو جهاز استشاري خاص مكلف بمراعاة المصالح المحددة لكل من الأقليات والدولة عند وضع السياسات العامة القطاعية.
    Written statement submitted by the International Commission of Jurists (ICJ), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من لجنة فقهاء القانون الدولي، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by the Al Zubair Charity Foundation (ZCF), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من مؤسسة الزبير الخيرية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by the International Fellowship of Reconciliation (IFOR), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من حركة التسامح الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    The Council attended the meetings of the Commission on the Status of Women, as an NGO with special consultative status in 2005, 2006, 2007 and 2008. UN وشهد المجلس في أعوام 2005 و 2006 و 2007 و 2008 اجتماعات لجنة وضع المرأة، بوصفه منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص.
    CREUMHS is a NGO in special consultative Status with the United Nations Economic and Social Council (ECOSOC) since 1998. UN والجماعة منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة منذ عام 1998.
    Statement submitted by Delta Sigma Theta Sorority, a nongovernmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من منظمة سوروبتوميست الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by Federation of Cuban Women, a non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council UN بيــــان مقدم من اتحاد النساء الكوبيات، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by Colombian Commission of Jurists, a non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من اللجنة الكولومبية للحقوقيين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by Family Care International, a non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من المؤسسة الدولية لرعاية الأسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس
    Written statement submitted by the International Organization for the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (EAFORD), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by Pax Christi International, International Catholic Peace Movement, a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من باكس كريستي، الحركة المسيحية الدولية للسلام منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by Human Rights Advocates Inc. (HRA), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من المدافعين عن حقوق الإنسان، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by International Association of Schools of Social Work (IASSW), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من الرابطة الدولية لمدارس الخدمة الاجتماعية، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    In 2012, Mexico adopted a law establishing new protection mechanisms for journalists and human rights defenders and created a special advisory board to the Government to involve civil society in the implementation of the mechanism. UN وفي عام 2012، قامت المكسيك بسنِّ قانون يُنشئ آليات جديدة لحماية الصحفيين والمدافعين عن حقوق الإنسان، وإنشاء مجلس استشاري خاص تابع للحكومة من أجل إشراك المجتمع المدني في تنفيذ هذه الآلية.
    No termination under subparagraphs (i) and (ii) shall take place until the matter has been considered and reported on by a special advisory board appointed for that purpose by the Secretary-General; UN ولا ينفذ أي إنهاء خدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين ' 1` و ' 2` إلا بعد قيام مجلس استشاري خاص يعينه الأمين العام لهذا الغرض بالنظر في الأمر ورفع تقرير عنه؛
    Independent evaluations performed in 2013 by the University of Haiti and by a private consultant resulted in similar findings. UN وأظهر تقييمان مستقلان أجرهما في عام 2013 كل من جامعة هايتي وخبير استشاري خاص نتائج مماثلة.
    Exposé écrit par l'Union Internationale du Notariat Latin (UINL), organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial UN بيان خطي مقدم من الاتحاد الدولي للموثقين اللاتينيين، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد