disaster recovery and business continuity | UN | استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال |
disaster recovery and business continuity | UN | استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل |
disaster recovery and business continuity centre | UN | مركز استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية العمل |
disaster recovery and business continuity | UN | استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال |
Recommended approach to disaster recovery planning | UN | النهج الموصى باتباعه لتخطيط استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى |
(i) disaster recovery and business continuity plan testing; | UN | ' 1` اختبار خطة استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال؛ |
(iii) Periodic inspection of disaster recovery and business continuity plans. | UN | ' 3` التفتيش الدوري لخطط استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال. |
disaster recovery and business continuity | UN | استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال |
disaster recovery and business continuity | UN | استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية العمل |
1 Information Technology Officer to manage implementation of the Mission's disaster recovery and business continuity system | UN | إنشاء وظيفة لموظف تكنولوجيا المعلومات لإدارة تنفيذ نظام استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل |
disaster recovery and business continuity centre | UN | مركز استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية العمل |
The Advisory Committee was informed that those requirements were necessary for the relocation of the disaster recovery and business continuity site. | UN | وأبلغت اللجنة بأن تلك الاحتياجات ضرورية لنقل موقع استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل. |
Section XV: disaster recovery | UN | الجزء الخامس عشر: استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى |
disaster recovery and business continuity | UN | استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال |
disaster recovery programmes were not periodically updated, nor were there awareness or training programmes for staff in this regard. | UN | ولم تكن برامج استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى تُستكمل على نحو دوري، ولم تكن هناك برامج لتوعية الموظفين في هذا الصدد؛ |
:: disaster recovery plans for field operations tested and updated and 4 disaster recovery reconstitution exercises | UN | :: اختبار خطط استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى المتعلقة بالعمليات الميدانية واستكمالها وإجراء 4 تدريبات على استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى |
disaster recovery plans for field operations tested and updated and 4 disaster recovery reconstitution exercises | UN | اختبار خطط استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستكمالها للعمليات الميدانية وإجراء 4 تدريبات على استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى |
:: 17 disaster recovery plans for field operations tested and updated and 4 disaster recovery reconstitution exercises | UN | :: 17 اختبارا لخطط استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى المتعلقة بالعمليات الميدانية واستكمالها وإجراء 4 تدريبات في مجال استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى |
The primary data centre will be the United Nations Support Base in Valencia, Spain, and the disaster recovery site will be the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy. | UN | وسيكون مركز البيانات الرئيسي هو قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا بإسبانيا، وسيكون موقع استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى هو قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا. |
Implementation of the VMware infrastructure to incorporate many individual servers within a centralized one in order to release some servers for disaster recovery and business continuity backup purposes | UN | تنفيذ الهياكل الأساسية لبرنامج الحاسوب الافتراضي لإدماج العديد من فرادى الخواديم في خادوم مركزي واحد من أجل تخصيص بعض الخواديم لأغراض استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى ودعم استمرار العمل |