Pilot projects for national ICT policy reviews are under discussion with the Governments of Egypt and Peru. | UN | وتجري حالياً مناقشة مشاريع رائدة لإجراء استعراضات لسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الوطنية مع حكومتي بيرو ومصر. |
The ILO oversaw implementation of country employment policy reviews in seven countries, including two of the least developed countries. | UN | وأشرفت المنظمة على إنجاز استعراضات لسياسات العمالة القطرية في سبعة بلدان، من بينها اثنان من أقل البلدان نموا. |
These consultations, which included social partners and observers from international financial institutions, synthesized the findings and drew lessons from a series of country employment policy reviews. | UN | واضطلعت هذه المشاورات، التي تضم شركاء اجتماعيين ومراقبين من المؤسسات المالية الدولية، بتجميع النتائج واستخلاص الدروس المستفادة من مجموعة استعراضات لسياسات العمالة القطرية. |
The Investment Policy Review Section is currently staffed by five Professional staff members, delivering an average of four investment policy reviews per year and conducting follow-up activities in 10 countries. | UN | ملاك قسم استعراض سياسات الاستثمار حاليا خمسة موظفين من الفئة الفنية، وهو يقدم ما متوسطه أربعة استعراضات لسياسات الاستثمار في السنة ويقوم بأنشطة متابعة في 10 بلدان. |
She concluded by commending the work of UNCTAD on the promotion of international agreements protecting investment and in carrying out the investment policy reviews. | UN | وختمت كلمتها بالثناء على أعمال الأونكتاد التي تعزز الاتفاقات الدولية التي تحمي الاستثمار وعلى ما يضطلع به من استعراضات لسياسات الاستثمار العامة. |
To facilitate the discussions, the UNCTAD secretariat will make available background documentation comprised of investment policy reviews and a conference room paper. | UN | ولتيسير المناقشات، ستتيح أمانة الأونكتاد وثائق معلومات أساسية تتضمن استعراضات لسياسات الاستثمار وورقة اجتماع. |
In the course of the biennium, investment policy reviews were completed for Bangladesh, Djibouti, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Mongolia, Mozambique and the Republic of Moldova. | UN | وقد أُنجزت خلال فترة السنتين استعراضات لسياسات الاستثمار في كل من بنغلاديش وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجمهورية مولدوفا وجيبوتي ومنغوليا وموزامبيق. |
In this connection, UNCTAD would be launching a green economy forum and conduct green economy policy reviews upon the specific requests of countries. | UN | وسيُطلِق الأونكتاد في هذا السياق منتدى الاقتصاد الأخضر ويجري استعراضات لسياسات الاقتصاد الأخضر بناء على طلبات محددة من البلدان. |
In this connection, UNCTAD would be launching a green economy forum and conduct green economy policy reviews upon the specific requests of countries. | UN | وسيُطلِق الأونكتاد في هذا السياق منتدى الاقتصاد الأخضر ويجري استعراضات لسياسات الاقتصاد الأخضر بناء على طلبات محددة من البلدان. |
Investment policy reviews for Colombia, Morocco, Rwanda and Zambia were presented to the international community and their recommendations were endorsed by the respective Governments. | UN | قدمت للمجتمع الدولي استعراضات لسياسات الاستثمار في رواندا وزامبيا وكولومبيا والمغرب وأقرت حكومات هذه الدول التوصيات المنبثقة عن هذه الاستعراضات. |
34. UNCTAD had extrabudgetary funds to partly cover investment policy reviews in four countries. | UN | ٣٤ - توفرت لدى اﻷونكتاد مبالغ من خارج الميزانية للتغطية الجزئية ﻹجراء استعراضات لسياسات الاستثمار في أربعة بلدان. |
82. The ILO launched a series of country employment policy reviews. | UN | 82 - ودشنت منظمة العمل الدولية سلسلة استعراضات لسياسات العمالة القطرية. |
Investment policy reviews are conducted in an open and transparent manner with the private sector of the country concerned to enable government officials to administer direct investments in a liberalized environment with modern and innovative management techniques. | UN | وتجري استعراضات لسياسات الاستثمار بطريقة منفتحة وشفافة مع القطاع الخاص في البلد المعني لتمكين الموظفين الحكوميين من إدارة استثمارات مباشرة في بيئة متحررة وبتقنيات إدارية عصرية وإبداعية. |
The Commission would continue to undertake science, technology and innovation policy reviews to assist developing countries address their specific needs and circumstances. | UN | وستواصل اللجنة إجراء استعراضات لسياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار، بغية مساعدة البلدان النامية على معالجة احتياجاتها وظروفها المحددة. |
Several countries for which Investment policy reviews were undertaken have a long history of government support for scientific research, such as Tanzania, Egypt and Peru. | UN | 55- ولعدة بلدان أجريت لها استعراضات لسياسات الاستثمار تاريخ طويل من الدعم الحكومي للبحث العلمي مثل تنزانيا، ومصر، وبيرو. |
This Task Force oversaw the implementation of six country employment policy reviews, which brought together national social partners and different agencies within the United Nations system to evaluate strategies and develop proposals for employment creation and social protection. | UN | وأشرفت فرقة العمل هذه على تنفيذ ستة استعراضات لسياسات العمالة القطرية، ضمت شركاء من الأطراف الاجتماعية ووكالات مختلفة من داخل منظومة الأمم المتحدة لتقييم الاستراتيجيات ووضع مقترحات لخلق فرص العمالة والحماية الاجتماعية. |
5. Through its science, technology and innovation policy reviews (STIPs) and its investment policy reviews (IPs), DITE is developing an integrated approach to investment and technology, and furthering understanding of national systems of innovation and their relationship to investment | UN | ٥- وتعكف شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع، عن طريق ما تجريه من استعراضات لسياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار واستعراضات أخرى لسياسات الاستثمار، على استحداث نهج متكامل للاستثمار والتكنولوجيا، وتعزيز فهم نظم الابتكار الوطنية وعلاقتها بترويج الاستثمار. |
28. Science, technology and innovation policy reviews are being undertaken by UNCTAD, in collaboration with the Commission in response to Economic and Social Council resolution 1995/4. | UN | ٢٨ - يجري مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( استعراضات لسياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار بالتعاون مع اللجنة استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي )١٩٩٥/٤(. |
Requests for either science, technology and innovation policy reviews or integrated reviews by several other developing countries and countries in transition, including Romania, Costa Rica, Cuba, Venezuela and Myanmar, are currently being kept on hold pending availability of resources. | UN | ووردت طلبات من عدة بلدان نامية وبلدان تمر بمرحلة انتقالية، ومنها رومانيا وكوستاريكا وكوبا وفنزويلا وميانمار، من أجل إجراء استعراضات لسياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار أو إجراء استعراضات متكاملة، ولم يبت في هذه الطلبات ريثما تتوفر موارد لذلك. |
In order to assess investment regulatory frameworks and make policy recommendations, UNCTAD regularly conducts Investment policy reviews of developing countries. | UN | 48- ومن أجل تقييم الأطر التنظيمية للاستثمار وتقديم توصيات على صعيد السياسة العامة، يجري الأونكتاد بصورة منتظمة استعراضات لسياسات الاستثمار في البلدان النامية. |