ويكيبيديا

    "استعراضا وافيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a thorough review
        
    • a full review
        
    • a complete review
        
    • a comprehensive review
        
    • adequately review
        
    • be thoroughly reviewed
        
    The region has also undertaken a thorough review of its intelligence gathering, analysis and dissemination capacity and its security apparatus. UN كما أجرت المنطقة استعراضا وافيا لقدراتها في مجال جمع المعلومات الاستخباراتية وتحليلها ونشرها ولجهازها الأمني.
    Those subjects are important and, in the opinion of the Committee, deserve a thorough review. UN وتلك موضوعات هامة تستحق، في رأي اللجنة، أن تستعرض استعراضا وافيا.
    31. The Missions has started a thorough review of complaints about police conduct. UN 31 - وقد بدأت البعثة استعراضا وافيا للشكاوى المتعلقة بسلوك الشرطة.
    In 1994, ESCWA undertook a full review of its programme of work. UN ففي عام ١٩٩٤، أجرت اللجنة استعراضا وافيا لبرنامج عملها.
    The Assembly also decided that requests for exemption under Article 19 must be submitted by Member States to the President of the General Assembly at least two weeks before the session of the Committee so as to ensure a complete review of the requests. UN وقررت الجمعية أيضا أن طلبات الإعفاء بموجب المادة 19 يتعين أن تقدمها الدول الأعضاء إلى رئيس الجمعية العامة قبل انعقاد دورة اللجنة بأسبوعين على الأقل لكفالة استعراض الطلبات استعراضا وافيا.
    Since 2002, the Department of Public Information has undergone a comprehensive review of its management and operations. UN أجرت إدارة شؤون الإعلام منذ عام 2002 استعراضا وافيا لأدائها الإداري وعملياتها.
    350. In paragraph 90, the Board recommended that, with regard to the overall process for performing individual audits, the Audit and Inspection Department adequately review the audit working papers, in a timely manner and at the appropriate level, in compliance with the Institute of Internal Auditors standards, and the Department agreed. UN 350 - وفي الفقرة 90، أوصى المجلس أنه فيما يتعلق بعملية أداء مراجعات فردية للحسابات بوجه عام، تستعرض إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش استعراضا وافيا ورقات عمل مراجعة الحسابات، في موعدها، وعلى المستوى المناسب، امتثالا لمعايير مراجعي الحسابات الداخليين.
    We recently completed a thorough review of the poverty reduction strategy paper process, pioneered two years ago by IMF and World Bank, and the IMF Poverty Reduction and Growth Facility. UN وقد أنجزنا في الآونة الأخيرة استعراضا وافيا لعملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر، التي مهد الطريق لها الصندوق والبنك الدولي منذ سنتين، ولمرفق النمو والحد من الفقر التابع للصندوق.
    During the past year, particularly in the aftermath of 11 September 2001, we conducted a thorough review of various areas that could merit more concerted governmental action. UN وفي العام الماضي، وخاصة بعد أحداث 11 أيلول/ سبتمبر 2001، أجرينا استعراضا وافيا لعدة مجالات يمكن أن تستحق قدرا أكبر من الإجراءات الحكومية المتضافرة.
    The Committee concludes that the administration should undertake a thorough review of all acquisitions and replacements of vehicles and information technology equipment with a view to optimizing the related stocks and improving inventory control and reporting. UN تخلص اللجنة إلى أنه ينبغي للإدارة أن تجري استعراضا وافيا لجميع عمليات اقتناء المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات واستبدالها وذلك بغرض التوصل إلى أكفأ استخدام للأرصدة ذات الصلة وتحسين مراقبة المخزون وطرق الإبلاغ عنه.
    On the basis of this information, the Committee concludes that the administration should undertake a thorough review of all acquisitions and replacements of vehicles and information technology equipment with a view to optimizing the related stocks and improving inventory control and reporting. UN وبناء على هذه المعلومات، تخلص اللجنة إلى أن الإدارة ينبغي أن تجري استعراضا وافيا لجميع عمليات اقتناء المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات واستبدالها وذلك بغرض التوصل إلى أكفأ استخدام للأرصدة ذات الصلة وتحسين مراقبة المخزون وطرق الإبلاغ عنه.
    On 7 March 2000, I convened a high-level Panel to undertake a thorough review of the United Nations peace and security activities, and to present a clear set of specific, concrete and practical recommendations to assist the United Nations in conducting such activities better in the future. UN في 7 آذار/مارس 2000، دعوت إلى الانعقاد فريقا رفيع المستوى ليجري استعراضا وافيا للأنشطة التي تقوم بها الأمم المتحدة فيما يتعلق بالسلام والأمن، وليقدم مجموعة واضحة من التوصيات المحددة والملموسة والعملية، مساعدة للأمم المتحدة على الاضطلاع بهذه الأنشطة بصورة أفضل في المستقبل.
    6. On 7 March 2000, the Secretary-General convened a high-level Panel to undertake a thorough review of the United Nations peace and security activities and to present a clear set of specific, concrete and practical recommendations to assist the United Nations in conducting such activities in the future. UN 6 - في 7 آذار/مارس 2000، دعا الأمين العام فريقا رفيع المستوى إلى الانعقاد ليجري استعراضا وافيا للأنشطة التي تقوم بها الأمم المتحدة فيما يتعلق بالسلام والأمن وليقدم مجموعة واضحة من التوصيات المحددة والملموسة والعملية لمساعدة الأمم المتحدة على الاضطلاع بهذه الأنشطة في المستقبل.
    3. The Secretariat has carried out a thorough review of the implications of the resolution, and hereby submits to the General Assembly the detailed analysis of the programme budget implications of the resolution. UN 3 - وأجرت الأمانة العامة استعراضا وافيا لآثار القرار، وتقَّدم طيه للجمعية العامة التحليل المفصل للآثار المترتبة على القرار في الميزانية البرنامجية.
    In paragraph 7, the Assembly requested the Secretary-General to conduct a thorough review of the funding and backstopping arrangements for the special political missions with a view to identifying possible alternatives, and to report thereon to the Assembly at its sixty-sixth session. UN وفي الفقرة 7، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يُجري استعراضا وافيا لترتيبات التمويل والدعم الحالية للبعثات السياسية الخاصة بهدف تحديد البدائل الممكنة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين.
    The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 65/259, requested the Secretary-General to conduct a thorough review of the current funding and backstopping arrangements for special political missions with a view to identifying possible alternatives. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة، طلبت في قرارها 65/259، إلى الأمين العام أن يجري استعراضا وافيا لترتيبات التمويل والدعم الحالية للبعثات السياسية الخاصة بهدف تحديد بدائل ممكنة.
    58. a full review of the implementation of the provisions herein shall be undertaken by a conference to be held five years from the date of adoption of this text. UN ٨٥ - يجري مؤتمر يعقد بعد خمس سنوات من اعتماد هذا النص استعراضا وافيا لتنفيذ اﻷحكام الواردة فيه.
    They should report biennially to the Secretary-General of the United Nations who should submit a report to the General Assembly on a regular basis, taking into account information provided by FAO on the progress made in the implementation of the contents of this document, with a full review by a conference to be held in five years. UN وينبغي أن تقدم تقريرا كل سنتين الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الذي ينبغي أن يقدم التقرير الى الجمعية العامة بصورة منتظمة، واضعا في الاعتبار المعلومات المقدمة من منظمة اﻷغذية والزراعة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ محتوى هذه الوثيقة، على أن يجري مؤتمر يعقد خلال خمس سنوات استعراضا وافيا بشأنها.
    The Assembly also decided that requests for exemption under Article 19 must be submitted by Member States to the President of the General Assembly at least two weeks before the session of the Committee so as to ensure a complete review of the requests. UN وقررت الجمعية أيضا أن طلبات الإعفاء بموجب المادة 19 يتعين أن تقدمها الدول الأعضاء إلى رئيس الجمعية العامة قبل انعقاد دورة اللجنة بأسبوعين على الأقل لكفالة استعراض الطلبات استعراضا وافيا.
    The Assembly also decided that requests for exemption under Article 19 must be submitted by Member States to the President of the Assembly at least two weeks before the session of the Committee so as to ensure a complete review of the requests. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أنه يتعين على الدول الأعضاء تقديم طلبات الإعفاء بموجب المادة 19 إلى رئيس الجمعية قبل انعقاد دورة اللجنة بأسبوعين على الأقل لكفالة استعراض الطلبات استعراضا وافيا.
    769. The Finance Section is currently conducting a comprehensive review of the receivable and payable accounts so as to take appropriate corrective action in compliance with the audit recommendation with regard to the netting off of the accounts payable against accounts receivable and vice versa. UN 769 - يجري قسم الشؤون المالية حاليا استعراضا وافيا لحسابات القبض وحسابات الدفع لاتخاذ الإجراءات التصحيحية المناسبة تنفيذا لتوصية مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالمقاصة المتبادلة بين حسابات الدفع وحسابات القبض على أساس الصافي.
    90. With regard to the overall process for performing individual audits, the Board recommended that the Audit and Inspection Department adequately review the audit working papers, in a timely manner and at the appropriate level, in compliance with Institute of Internal Auditors standards, and the Department agreed. UN 90 - وفيما يتعلق بعملية أداء مراجعات فردية للحسابات بوجه عام، أوصى المجلس بأن تستعرض إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش استعراضا وافيا ورقات عمل مراجعة الحسابات، في موعدها، وعلى المستوى المناسب، امتثالا لمعايير مراجعي الحسابات الداخليين.
    This area is evidently too complex and detailed to be thoroughly reviewed in the present report. UN ومن الجلي أن ما ينطوي هذا المجال عليه من تعقيدات وتفاصيل هي أكثر من أن يمكن استعراضها استعراضا وافيا في هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد