France initiated a peer review of its national sustainable development strategy, and the Netherlands and Norway also carried out similar reviews. | UN | وقد شرعت فرنسا في إجراء استعراض أقران لاستراتيجيتها للتنمية المستدامة، كما أجرت النرويج وهولندا مراجعات مماثلة. |
In addition, the IPRs are subject to a thorough peer review process. | UN | وعلاوة على ذلك، يخضع الاستعراض لعملية استعراض أقران شاملة. |
:: peer review of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the International Civil Service Commission and the JIU; | UN | ● إجراء استعراض أقران للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ولجنة الخدمة المدنية الدولية، والوحدة؛ |
The Institute of Internal Auditors had recently completed a peer review of OIOS and would issue its findings in the near future. | UN | وقد فرغ معهد المراجعين الداخليين مؤخراً من استعراض أقران لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وسيعلن عن نتائجه قريباً. |
The Office also held expert group meetings which enabled teams of specialists to peer-review its technical publications. | UN | وعقد المكتب أيضاً اجتماعات أفرقة خبراء مكَّنت مجموعات خبراء من إجراء استعراض أقران لمنشوراته التقنية. |
A medium-term strategic and institutional plan peer review carried out in 2010 recommended that the next Executive Director of UN-Habitat should consider a new organizational structure with the aim of achieving better alignment with the medium-term strategic and institutional plan focus areas. | UN | وأوصى استعراض أقران للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل أُجري في عام 2010 بأن ينظر المدير التنفيذي التالي لموئل الأمم المتحدة في هيكل تنظيمي جديد بهدف تحقيق مواءمة أفضل مع مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
14. Participants welcomed the efforts by IAEA to develop a standard methodology for the above-mentioned hazard assessments and noted the benefit of impartial international peer review of such assessments. | UN | 14 - ورحب المشاركون بجهود الوكالة من أجل وضع منهجية معيارية لعمليات تقييم المخاطر المذكورة أعلاه، وأشاروا إلى فائدة استعراض أقران دولي محايد لعمليات التقييم تلك. |
The World Bank led the first independent peer review of the Government 2008 National Priorities and presented the achievements and obstacles towards the goals of the Government. | UN | وقاد البنك الدولي أول استعراض أقران مستقل للأولويات الوطنية للحكومة لعام 2008، وعرض الإنجازات المحققة والعقبات التي تعيق تحقيق الحكومة لأهدافها. |
A peer review process will be established in close collaboration with the Committee of Permanent Representatives. | UN | 55 - ستنشأ عملية استعراض أقران بالتشاور الوثيق مع لجنة الممثلين الدائمين. |
Further, in the last 18 months, EVA contributed to the peer review of the evaluation function of other United Nations entities on two occasions. | UN | وعلاوة على ذلك ساهم فريق التقييم، في مناسبتين، خلال الأشهر 18 الأخيرة، في إجراء استعراض أقران لوظيفة التقييم في كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة. |
The Economic Community of West African States, with UNICEF support, was preparing a peer review of the situation of children in the subregion in the context of follow-up to the Special Session on Children. | UN | وقالت إن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تقوم، بدعم من اليونيسيف، بإعداد استعراض أقران لحالة الأطفال في المنطقة دون الإقليمية في سياق متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
The Panel's technical reports derive their credibility principally from an extensive, transparent and iterative peer review process. | UN | وتستمد التقارير التقنية الصادرة عن الفريق موثوقيتها في المقام الأول من عملية استعراض أقران تتميز باتساع نطاقها وشفافيتها وتكرارها. |
OHCHR strongly supports the proposal that country scrutiny be exercised through an effective, fair and transparent system of peer review that should be built on the principle of universal scrutiny. | UN | وتؤيد مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بقوة الاقتراح القائل إن التدقيق القطري ينبغي أن يمارس بواسطة نظام استعراض أقران فعال وعادل وشفاف، كما ينبغي أن يستند هذا النظام إلى مبدأ التدقيق الشامل. |
In September 2007, a quality assurance peer review was conducted by the Institute of Internal Auditors (IIA) on the Department of Internal Oversight Services, in keeping with the best practice and in compliance with IIA standards. | UN | وفي أيلول/سبتمبر عام 2007، أجري معهد مراجعي الحسابات الداخليين استعراض أقران لضمان الجودة في إدارة خدمات الرقابة الداخلية تماشيا مع أفضل الممارسات، وامتثالا لمعايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين. |
139. In September 2007, a quality assurance peer review of the Department of Internal Oversight Services was conducted by the Institute of Internal Auditors (IIA) in keeping with best practice and in compliance with IIA standards. | UN | 139 - في أيلول/سبتمبر 2007، أجرى معهد مراجعي الحسابات الداخليين استعراض أقران بشأن ضمان النوعية في إدارة خدمات الرقابة الداخلية، تماشيا مع أفضل الممارسات وامتثالا لمعايير المعهد. |
In September 2006 a quality assurance peer review was conducted by the Institute of Internal Auditors on the Division in keeping with best practice and in compliance with Institute standards. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2006 أجري استعراض أقران لضمان الجودة من جانب معهد مراجعي الحسابات الداخليين بشأن الشعبة تمشيا مع أفضل الممارسات وامتثالا لمعايير المعهد. |
16. A peer review exercise to assess the UNICEF evaluation function was initiated in September 2005 by the Evaluation Network of OECD/DAC. | UN | 16 - بدأت شبكة التقييم التابعة للجنة المساعدة الإنمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عملية استعراض أقران بهدف تقييم مهمة التقييم في اليونيسيف. |
ESCWA had no policy requiring an internal or external peer-review of its publications for the biennium 2002-2003. | UN | ولا توجد لدى اللجنة سياسة تتطلب استعراض أقران داخليين أو خارجيين لمنشوراتها لفترة السنتين 2002-2003. |
The Initiative will provide decision makers with a mechanism for exchanging experiences, sharing best practices and establishing a peer-review process on resource footprinting for cities. | UN | وستوفر المبادرة لصناع القرار آلية لتبادل التجارب، وتقاسم أفضل الممارسات، وإنشاء عملية استعراض أقران بشأن أثر الموارد بالنسبة للمدن. |
Similarly, with regard to the second question, concerning whether the model used had been peerreviewed, the Committee agreed that the response in the document was satisfactory. | UN | 127- وبالمثل، فيما يتعلق بالمسألة الثانية، بشأن ما إن كان قد أجري استعراض أقران للنموذج المستخدم، اتفقت اللجنة على أن الرد المقدم في الوثيقة كان مرضيا.ً |
As noted in the previous report, the project team has arranged peer reviews and technical assurance from a professional services firm. | UN | وكما أشير إليه في التقرير السابق، وضع فريق المشروع ترتيبات لإجراء استعراض أقران وتقديم ضمانات تقنية بالاستعانة بشركة خدمات محترفة. |