ويكيبيديا

    "استعراض أولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a preliminary review
        
    • an initial review
        
    • preliminary review of
        
    • initial review of
        
    • preliminary overview
        
    • first review of
        
    • prima facie review
        
    In Federal Parliament elections, this scrutiny is incumbent on the German Federal Parliament itself, after a preliminary review has been performed by an election scrutiny committee. UN وتقع المسؤولية عن هذه المراقبة في الانتخابات البرلمانية الاتحادية على عاتق البرلمان الاتحادي الألماني نفسه عقب استعراض أولي تجريه لجنة معنية بمراقبة الانتخابات.
    Following a preliminary review of the case, it was concluded that no further action was warranted and the case was closed. UN وبعد استعراض أولي للحالة، تم الخلوص إلى أن المسألة لا تستوجب مزيدا من الإجراءات وأقفلت الحالة.
    92. a preliminary review has revealed that a large number of reports are produced on similar subjects. UN 92 - ولقد كشف استعراض أولي أن عددا كبيرا من التقارير يصدر بشأن مواضيع متماثلة.
    ICSC has decided to undertake an initial review of the Standards of Conduct. UN وقررت لجنة الخدمة المدنية الدولية إجراء استعراض أولي لمعايير السلوك.
    It therefore supported the Commission's decision to undertake an initial review to ensure that those standards continued to meet the needs of the organizations and staff. UN ولذلك يدعم الاتحاد قرار اللجنة إجراء استعراض أولي لضمان استمرار تلك المعايير في تلبية احتياجات المنظمات والموظفين.
    a preliminary review of their responses indicates that additional staffing, financing and training opportunities will help meet enhanced information targets and goals. UN ويبيِّن استعراض أولي لهذه الردود أن إتاحة فرص إضافية لتوفير الموظفين والتمويل والتدريب ستساعد على تحقيق الأهداف والغايات الإعلامية المعززة.
    Extensive authority should be delegated to the Secretariat to undertake a preliminary review of State reports. UN وينبغي إسناد سلطة واسعة النطاق لﻷمانة ﻹجراء استعراض أولي لتقارير الدول.
    49. The early assessment of cases found that 18 complaints of all those received by the Office warranted a preliminary review. UN 49 - وخلص التقييم المبكر للحالات أن 18 حالة من جميع الشكاوى التي تلقاها المكتب تبرر إجراء استعراض أولي.
    a preliminary review has been undertaken to ensure a consistent application of the criteria. UN وقد أجري استعراض أولي يكفل الاتساق في تطبيق تلك المعايير.
    a preliminary review indicates cases of inflammatory and biased reporting, especially during the first two days of violence. UN ويشير استعراض أولي إلى أنه تم، خاصة أثناء اليومين الأول والثاني من أعمال العنف، بث تقارير ملهبة للمشاعر ومنحازة.
    The Office initiated a preliminary review of the remaining 49 matters, finding that a prima facie case existed in 7 of them. UN وشرع المكتب في إجراء استعراض أولي للمسائل الـ 49 المتبقية، وخلص إلى وجود قضية ظاهرة الوجاهة في سبع منها.
    The primary aim of the report is to provide a preliminary review of the outcome of the Conference. UN والهدف الرئيسي من هذا التقرير هو تقديم استعراض أولي لنتائج المؤتمر المذكور أعلاه.
    It is based on a preliminary review of in and out surveys provided by troop-contributing Governments as well as from detailed inventory lists maintained by UNTAC in cases where in and out surveys were not available. UN وهي تستند إلى استعراض أولي لكشوف حصر الوارد والصادر المقدمة من الحكومات المساهمة بقوات فضلا عن قوائم الجرد التفصيلية التي تحتفظ بها السلطة في الحالات التي لا تتوفر فيها كشوف حصر الصادر والوارد.
    an initial review of best available practices and technologies was undertaken and eleven demonstration sites were identified. UN وأجري استعراض أولي لأفضل الممارسات والتكنولوجيات المتاحة وتم تحديد 11 موقعا إيضاحيا.
    In the interim, an initial review of staffing has identified two posts that can be abolished. UN وفي أثناء ذلك، حدد استعراض أولي لملاك الموظفين، وظيفتين يمكن إلغاؤهما.
    an initial review of complaints received is undertaken to determine whether they fall within the DOS mandate or jurisdiction. UN 58 - يجري استعراض أولي للشكاوى المتلقاة للبت فيما إذا كانت داخلة في ولاية أو اختصاص شعبة خدمات الرقابة.
    preliminary review of international documents relevant to the safety of nuclear power sources in outer space UN استعراض أولي للوثائق الدولية المتصلة بسلامة مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي
    V. METHODOLOGY, ACTIVITIES AND PROGRAMME OF WORK OF THE SPECIAL RAPPORTEUR: preliminary overview 62 - 68 14 UN خامساً - منهجية المقرر الخاص وأنشطته وبرنامج عمله: استعراض أولي 62-68 15
    My intention is to undertake a complete first review of the issues in plenary sessions, where the views of all can be heard. UN وهدفي هو إجراء استعراض أولي كامل للمسائل في الجلسات العامة حيث يمكن سماع آراء جميع المشاركين.
    Accordingly, on 1 November 2005, after a prima facie review of the appeal, the Commission concluded that the appeal had no chance of success. UN وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، خلصت على إثر استعراض أولي لطلب الاستئناف، إلى أن مآله الفشل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد