ويكيبيديا

    "استعراض إداري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • management review
        
    • administrative review
        
    :: Implement an effective process for the preparation of year-end financial statements, including a detailed management review; UN :: تنفيذ عملية فعالة لإعداد البيانات المالية لنهاية العام، بما في ذلك إجراء استعراض إداري مفصل؛
    A management review, which began in late 2008, will address this issue UN وسيتناول استعراض إداري ابتدأ في أواخر عام 2008 هذه المسألة
    III. " THE FUTURE OF UNEPNET/ MERCURE " : A management review UN ثالثاً - " مستقبل اليونيب نت/ميركيور " : استعراض إداري "
    Upon enquiry, the Committee was informed that a management review of the Office of the Prosecutor had never been carried out. UN وأُبلغت اللجنة، بعد الاستفسار، بعدم القيام بأي استعراض إداري لمكتب المدعي العام قـط.
    On appeal this decision was affirmed by the Board of Immigration Appeals (BIA), which functions as an administrative review panel. UN وعند نظر الطعن، تأيّد هذا الحكم من جانب مجلس طعون الهجرة الذي يعمل بمثابة فريق استعراض إداري.
    In particular, it supported the recommendation that a management review should be undertaken of both Tribunals. UN كما يؤيد على وجه الخصوص التوصية المتعلقة بإجراء استعراض إداري لكلتا المحكمتين.
    The terms of reference of the Senior Administrative Officer were amended to include a management review function to improve procedures further; UN وعدلت اختصاصات الموظف اﻹداري اﻷقدم لتشمل وظيفة استعراض إداري بهدف إدخال تحسين إضافي على اﻹجراءات؛
    Some new mechanisms, such as a management review panel, were under consideration as well. UN ويتم أيضا النظر في إمكانية إنشاء آليات جديدة مثل فريق استعراض إداري.
    In addition, an extensive external management review was conducted of the structure of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC). UN وإضافة إلى ذلك، أُجـري استعراض إداري خارجي مكثـف لهيكل بعثـة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Committee recommended at the time that a management review be conducted of the staffing and organizational structure of the Procurement Division in relation to all sources of financing. UN و أوصت اللجنة في حينه بإجراء استعراض إداري لملاك موظفي شعبة المشتريات وهيكلها التنظيمي فيما يتعلق بكافة مصادر التمويل.
    F. Revised proposal for an administrative and management review of UNICEF . 93 - 107 20 UN واو - الاقتراح المنقح بإجراء استعراض إداري وتنظيمي لليونيسيف زاي -
    management review of UNICEF UN واو - الاقتراح المنقح بإجراء استعراض إداري وتنظيمي لليونيسيف
    A management review of the regionalization initiative was undertaken at the beginning of 2013 and it provided a series of recommendations for the regional offices to deliver on their full potential. UN وأجري استعراض إداري لمبادرة الهيكلة الإقليمية في بداية عام 2013 وقدم الاستعراض سلسلة من التوصيات الموجهة إلى المكاتب الإقليمية كي تحقق إمكاناتها بالكامل.
    Proactive management review of Multi-Donor Trust Funds UN 20 إجراء استعراض إداري استباقي للصناديق 132 2008-2009 X الاستئمانية المتعددة المانحين
    Establish a detailed process for the year-end preparation of financial statements, encompassing the cleansing of accounting records, preparation of supporting schedules and an evidence-based management review UN استحداث عملية مفصلة لإعداد البيانات المالية في نهاية السنة تشمل تنقية السجلات المحاسبية، وإعداد جداول داعمة، وإجراء استعراض إداري يستند إلى الأدلة
    Moreover, OIOS noted delays in establishing a Senior management review Board and that the required standard operating procedures were not finalized as a result of inadequate staffing levels. UN وإضافة إلى ذلك، لاحظ المكتب حالات تأخير في إنشاء مجلس استعراض إداري أعلى، وأن الإجراءات التشغيلية الموحدة المطلوبة لم توضع في صيغتها النهائية بسبب عدم كفاية الملاك الوظيفي.
    A management review that addresses structural and institutional reforms of implementation process has been completed and recommendations to further streamline the administration of the Compact are under review. UN وأنجز استعراض إداري يتناول الإصلاحات الهيكلية والمؤسسية لعملية تنفيذ العهد الدولي، ويجري حالياً استعراض توصيات بشأن زيادة تبسيط إدارته.
    In addition, a management review of the procurement function in UNAMID is scheduled for the second part of April 2008. UN وإضافة إلى ذلك، من المقرر أن يجري في النصف الثاني من شهر نيسان/أبريل 2008 استعراض إداري لوظيفة المشتريات في البعثة.
    Staff members may also request an administrative review. UN كما يجوز للموظفين طلب إجراء استعراض إداري.
    Persons held in solitary confinement must be given a genuine opportunity to challenge both the nature of their confinement and its underlying justification through administrative review internally, and through the courts of law externally. UN ويجب أن تتاح للأشخاص المحتجزين في الحبس الانفرادي فرصة حقيقية للطعن سواء في طبيعة الحبس أو المبرر الذي يستند إليه، من خلال عملية استعراض إداري داخليا، ومن خلال المحاكم القانونية خارجيا.
    An administrative review is also currently well under way to establish common administrative services for Habitat and UNEP. UN وثمة استعراض إداري قائم على قدم وساق بغية إنشاء خدمات إدارية مشتركة للموئل وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد