ويكيبيديا

    "استعراض استراتيجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Strategy Review
        
    • the review of the
        
    • the Strategy
        
    As for the role of institutions, the Mauritius Strategy Review calls on the United Nations and Pacific regional organizations to work more collaboratively in the further implementation of the Strategy. UN أما فيما يتعلق بدور المؤسسات، فإن استعراض استراتيجية موريشيوس يدعو الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ إلى العمل بمزيد من التعاون في مواصلة تنفيذ تلك الاستراتيجية.
    The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy Review UN استعراض استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy Review 120th UN استعراض استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    The international community must thus actively engage in the review of the Mauritius Strategy to ensure that real progress could be made. UN ولذلك يجب على المجتمع الدولي الانخراط بنشاط في استعراض استراتيجية موريشيوس للتأكد من إمكان إحراز تقدم حقيقي.
    His delegation supported the Secretariat's approach of involving Member States in the review of the field support strategy. UN وأعرب عن تأييد وفده لنهج الأمانة العامة في إشراك الدول الأعضاء في استعراض استراتيجية الدعم الميداني.
    68/276. The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy Review UN 68/276 - استعراض استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    66/282. The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy Review UN 66/282 - استعراض استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    These were among the issues examined in the course of the Territorial Development Strategy Review discussed in paragraphs 406 and 407 below. UN وكانت هاتان المسألتان من المسائل التي بُحثت خلال استعراض استراتيجية تطوير الإقليم الذي يناقش في الفقرتين 406 و407 أدناه.
    Territorial Development Strategy Review UN استعراض استراتيجية تطوير الإقليم
    17. The Mauritius Strategy Review process is being pursued concurrently with other important review processes within the United Nations system. UN 17 - وتجري متابعة عملية استعراض استراتيجية موريشيوس بالتزامن مع عمليات استعراض أخرى داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Indonesia would also like to express its sincere appreciation to Ambassador Abulkalam Abdul Momen, Permanent Representative of Bangladesh, for his tireless efforts in facilitating the Counter-Terrorism Strategy Review consultations. UN وتود إندونيسيا أيضاً أن تعرب عن تقديرها المخلص للسفير أبو الكلام عبد المؤمن، الممثل الدائم لبنغلاديش، لجهوده الحثيثة في تيسير مداولات استعراض استراتيجية مكافحة الإرهاب.
    At the outset, the Group would like to express its appreciation for the efforts of Ambassador Gert Rosenthal of Guatemala, facilitator of the Counter-Terrorism Strategy Review consultations, aimed at reaching a consensus draft resolution on the review of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN في البداية، تود المجموعة أن تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها سفير غواتيمالا غيرت روزنثال، ميسر مشاورات استعراض استراتيجية مكافحة الإرهاب الرامية إلى التوصل إلى مشروع قرار بتوافق الآراء بشأن الاستراتيجية العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب.
    I would also like to express the OIC group's deep appreciation for the efforts made by Ambassador Abulkalam Abdul Momen, facilitator of the counter-terrorism Strategy Review consultations, aimed at reaching a consensus draft resolution on the second review of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقدير المنظمة العميق للجهود التي بذلها السفير أبو الكلام عبد المؤمن، ميسر مشاورات استعراض استراتيجية مكافحة الإرهاب التي تهدف إلى التوصل إلى مشروع قرار بتوافق الآراء بشأن الاستعراض الثاني لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    In paragraphs 406 to 407 of the previous report, we explained that a Territorial Development Strategy Review had been carried out between 1991 and 1998 with a view to formulating an integrated development framework up to 2011. UN 588- أوضحنا، في الفقرتين 406 و407 من التقرير السابق، أن استعراض استراتيجية التنمية الإقليمية قد أجري بين عامي 1991 و1998 بغية وضع إطار متكامل للتنمية حتى عام 2011.
    His delegation welcomed the outcome of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy Review and the High-level Meeting on Countering Nuclear Terrorism and believed that States parties needed to further endeavour to meet their obligations under the relevant international instruments and General Assembly and Security Council resolutions. UN وأعرب عن ترحيب وفده بنتيجة استعراض استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب والاجتماع الرفيع المستوى لمكافحة الإرهاب النووي وقال إنه يعتقد أن على الدول الأطراف أن تبذل قصارى جهودها من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب الصكوك الدولية وقرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة.
    102. The integration of transport sector strategies into poverty reduction goals through the Poverty Reduction and Transport Strategy Review process is under way in over 30 African countries under the Sub-Saharan Africa Transport Policy Programme. UN 102 - ويجري إدماج استراتيجيات قطاع النقل في أهداف الحد من الفقر عن طريق عملية استعراض استراتيجية النقل فيما يزيد عن 30 بلدا أفريقيا في إطار برنامج سياسات النقل في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    UNFPA also actively supported the review of the poverty reduction strategy in Armenia and was the chair of the working group on health. UN كما بذل الصندوق جهدا فعالا في دعم استعراض استراتيجية الحد من الفقر في أرمينيا، وتولى رئاسة الفريق العامل المعني بالصحة.
    the review of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy had generated a sense of urgency in efforts to conclude the draft convention, which was a vital component of the Strategy. UN وذكر أن استعراض استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب ولد إحساسا بالإلحاح في الجهود التي تبذل للانتهاء من مشروع الاتفاقية التي تعتبر عنصرا حيويا من عناصر الاستراتيجية.
    In our continued quest to address that scourge, including through the review of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, we should be mindful that the Strategy is not static. UN وفي بحثنا المستمر عن التصدي لتلك الآفة، بما في ذلك من خلال استعراض استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، ينبغي أن ندرك أن الاستراتيجية ليست جامدة.
    There was no debate on the content of the review of the Yokohama Strategy and Plan of Action for a Safer World. UN ولم يناقش مضمون استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد