In that vein, Algeria has voluntarily agreed to peer review under the African evaluation Mechanism established for that purpose. | UN | وفي هذا السياق، وافقت الجزائر طواعية على استعراض الأقران في إطار آلية التقييم الأفريقية المنشأة لهذا الغرض. |
Through the work of this cluster, substantial support was given to NEPAD for the launch of the peer review Mechanism in a number of African countries. | UN | ومن خلال عمل هذه المجموعة، قدم دعم كبير إلى الشراكة الجديدة من أجل بدء العمل بآلية استعراض الأقران في عدد من البلدان الأفريقية. |
South-South peer review in nine countries conducted | UN | إجراء استعراض الأقران في بلدان الجنوب في تسعة بلدان |
Several evaluations, including the 2010 peer review of the implementation of the medium-term strategic and institutional plan, stressed the need for harmonizing reporting requirements. | UN | وشددت عدة تقييمات، من بينها استعراض الأقران في عام 2010 لتنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، على الحاجة إلى تنسيق متطلبات الإبلاغ. |
A summary of the findings of the peer review panel could be found in the annual report, and the full text was available on the JIU website. | UN | ويمكن الاطلاع على موجز النتائج التي توصل إليها فريق استعراض الأقران في التقرير السنوي، ويمكن الاطلاع على النص الكامل من الموقع الشبكي لوحدة التفتيش المشتركة. |
All stakeholders in the African peer review process must be technically competent, credible and free from political manipulation. | UN | ويجب أن يتسم جميع أصحاب المصلحة في عملية استعراض الأقران في أفريقيا بالكفاءة التقنية والمصداقية وعدم التأثر بالتلاعب السياسي. |
Support was expressed for the recently developed joint strategic plans and road maps, with one group of delegations suggesting the creation of peer review groups among the Committees. | UN | وأُعرب عن الدعم لخطط وخارطات الطريق الاستراتيجية المشتركة التي أُعدت مؤخرا، واقترحت إحدى مجموعات الوفود إنشاء أفرقة استعراض الأقران في ما بين اللجان. |
Support was expressed for the recently developed joint strategic plans and road maps, with one group of delegations suggesting the creation of peer review groups among the Committees. | UN | وأُعرب عن الدعم لخطط وخارطات الطريق الاستراتيجية المشتركة التي أُعدت مؤخرا، واقترحت إحدى مجموعات الوفود إنشاء أفرقة استعراض الأقران في ما بين اللجان. |
In the aftermath of Fukushima, the Netherlands has strongly advocated the mandatory nature of safety peer review missions in the Action Plan on Nuclear Safety. | UN | وفي أعقاب حادث فوكوشيما، أيدت هولندا بقوة الطابع الإلزامي لبعثات استعراض الأقران في مجال السلامة الواردة في خطة العمل بشأن الأمان النووي. |
It also provided assistance at critical stages of the African peer review Mechanism in various countries as well as to the secretariat of the Mechanism to promote good governance across Africa. | UN | وقدمت أيضا المساعدة في مراحل حرجة من آلية استعراض الأقران في مختلف البلدان وكذلك إلى أمانة الآلية بغية تعزيز الحكم الرشيد في كافة أنحاء أفريقيا. |
But even as a common denominator of the current positions of States, we do note some important steps in the Plan that may strengthen peer review services and mechanisms in future. | UN | ولكن حتى بوصفها قاسما مشتركا بين المواقف الحالية للدول، فإننا نلاحظ بعض الخطوات المهمة في إطار الخطة التي يمكن أن تعزز خدمات وآليات استعراض الأقران في المستقبل. |
Parallel to regional cooperation for peace, the helpful role that the peer review process can play in promoting sound national policies and practices exemplifies and sets a precedent for other regions of the world. | UN | وبموازاة التعاون الإقليمي لتحقيق السلام، يشكل الدور المفيد الذي تضطلع به عملية استعراض الأقران في تعزيز السياسات والممارسات الوطنية السليمة مثالا وسابقة تحذو حذوها مناطق العالم الأخرى. |
The peer review mechanism within the New Partnership, discussed earlier, aims to monitor country performance in the field of economic management, human rights, corruption and democracy in the context of attaining the Development Goals. | UN | وتهدف آلية استعراض الأقران في إطار الشراكة الجديدة، المشار إليها آنفا، إلى رصد الأداء القطري في مجال الإدارة الاقتصادية وحقوق الإنسان ومكافحة الفساد وإرساء دعائم الديمقراطية في سياق تحقيق الأهداف الإنمائية. |
The Ministers welcomed the accession by 15 African countries to the African peer review mechanism envisaged under the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and urged those countries to move forward with peer review, as well as urging others to sign up. | UN | ورحب الوزراء بقيام 15 بلداً أفريقيا بالانضمام إلى آلية استعراض الأقران في أفريقيا المنصوص عليها في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وحثوا تلك البلدان على المضي قدما في تنفيذ استعراضات الأقران بالإضافة إلى حث بلدان أخرى على الانضمام. |
African countries noted the progress in the peer review mechanism within the New Partnership for African Development (NEPAD) as a regional initiative in this regard. | UN | ولاحظت البلدان الأفريقية التقدم المحرز في آلية استعراض الأقران في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا باعتبارها مبادرة إقليمية في هذا الصدد. |
The new Council should embody the principles and practices of peer review in its working methods to avoid double standards in accountability and compliance, which have plagued the Human Rights Commission. | UN | وينبغي أن يجسد المجلس الجديد مبادئ وممارسات استعراض الأقران في أساليب عمله لتجنب الكيل بمكيالين في المساءلة والامتثال وهو ما تعاني منه لجنة حقوق الإنسان. |
The annual report of the OHCHR, which should include the recommendations of special procedures, could be used as part of a peer review system in the Human Rights Council. | UN | ويمكن استخدام التقرير السنوي للمفوضية، الذي يتضمن توصيات الإجراءات الخاصة، كجزء من نظام استعراض الأقران في مجلس حقوق الإنسان. |
(c) The institution of Statistical peer review processes both of individual chapters of the report and, in recent years, of specific analyses conducted by the Office; | UN | (ج) استحداث عمليات استعراض الأقران في المجال الإحصائي بشأن كل فصل من فصول التقرير، وكذلك في السنوات الأخيرة بشأن تحليلات محددة أجراها المكتب؛ |
The peer review mechanism in UNCTAD's Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues allows an exchange of views and experiences on policy and best practices among UNCTAD member countries. | UN | وتتيح آلية استعراض الأقران في لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك التابعة للأونكتاد تبادلاً للآراء والتجارب بشأن السياسة العامة وأفضل الممارسات فيما بين البلدان الأعضاء في الأونكتاد. |
(a) peer review report prepared with the participation of the authority and all identified stakeholders on time | UN | )أ) إعداد تقرير استعراض الأقران في الوقت المناسب بمشاركة السلطات وجميع أصحاب المصلحة المعنيين |