ويكيبيديا

    "استعراض الأهداف الإنمائية للألفية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • review of the Millennium Development Goals
        
    • Millennium Development Goals review
        
    • the MDG review
        
    • review of the MDGs
        
    • Millennium Development Goal review
        
    • review the Millennium Development Goals
        
    • reviewing the Millennium Development Goals
        
    • the review of the Millennium Development
        
    The coincidence with the review of the Millennium Development Goals in 2010 provides an opportunity to strengthen the linkages between these two agendas. UN ويتيح التزامن مع إجراء استعراض الأهداف الإنمائية للألفية عام 2010 فرصةً لتعزيز الروابط بين جدولي الأعمال المذكورين.
    4. The United Nations and international agencies have begun a 10-year review of WSIS outcomes (WSIS+10) to be completed by the General Assembly in 2015, alongside the review of the Millennium Development Goals. UN 4- وقد بدأت الأمم المتحدة والوكالات الدولية عملية استعراض لنتائج القمة العالمية بعد مضي عشر سنوات، يُتوقَّع أن تستكملها الجمعية العامة في عام 2015، بالتوازي مع استعراض الأهداف الإنمائية للألفية.
    Through its institutional members, the Steering Group is transforming the recommendations and emerging realities from the Millennium Development Goals review process into comprehensive implementation action points. UN ويقوم الفريق التوجيهي، من خلال أعضائه المؤسسيين، بتحويل هذه التوصيات والحقائق المستقاة من عملية استعراض الأهداف الإنمائية للألفية إلى نقاط عمل للتنفيذ الشامل.
    That Office should therefore be actively involved in, and duly contribute to, the Millennium Development Goals review process in the interest of those three vulnerable groups. UN لذلك ينبغي للمكتب أن يشترك بنشاط ويساهم في عملية استعراض الأهداف الإنمائية للألفية على نحو واف، لتعود بالفائدة على تلك المجموعات الضعيفة الثلاث.
    A great deal could be achieved in combating hunger and ensuring access to safe drinking water and sanitation in the two years remaining before the MDG review process began. UN ويمكن إنجاز الكثير في مجال مكافحة الجوع وكفالة إمكانية الحصول على مياه الشرب وتوفير الصرف الصحي بأمان في غضون فترة العامين المتبقية قبل بدء عملية استعراض الأهداف الإنمائية للألفية.
    During the review of the MDGs, there was one very clear lesson that we learned. UN أثناء استعراض الأهداف الإنمائية للألفية برز درس واحد واضح جدا تعلمناه.
    99. The Millennium Development Goal review process is an opportunity to build and expand social protection systems, translating statements of commitment to the elimination of extreme poverty into reality. UN 99 - وتتيح عملية استعراض الأهداف الإنمائية للألفية فرصة لإنشاء نظم الحماية الاجتماعية وتوسيع نطاقها، وترجمة بيانات الالتزام بالقضاء على الفقر إلى واقع.
    review of the Millennium Development Goals UN استعراض الأهداف الإنمائية للألفية
    The United Nations and international agencies have begun a 10-year review of WSIS outcomes (WSIS+10) to be completed by the General Assembly in 2015, alongside the review of the Millennium Development Goals. UN وبدأت الأمم المتحدة والوكالات الدولية عملية استعراض نتائج القمة العالمية على مدى 10 سنوات، يُتوقع أن تستكملها الجمعية العامة في عام 2015، إلى جانب استعراض الأهداف الإنمائية للألفية.
    The review of the Millennium Development Goals next year will provide an opportunity for the international community to take stock of progress and to identify remedial strategies and commitments for the further realization of those Goals. UN إن استعراض الأهداف الإنمائية للألفية في العام القادم سوف يوفر فرصة للمجتمع الدولي لقياس ما أحرز من تقدم وتبين الاستراتيجيات العلاجية والالتزامات لمزيد من تحقيق تلك الأهداف.
    As we move towards next year's review of the Millennium Development Goals and the sixtieth anniversary of the United Nations, we should all look at the dire needs of the majority of humanity. UN وبينما نقترب من استعراض الأهداف الإنمائية للألفية في العام المقبل ومن الذكرى السنوية الستين لتأسيس الأمم المتحدة، ينبغي لنا جميعا أن ننظر إلى الحاجات الماسة لأغلبية البشر.
    :: For integration of evidence-based indicators on non-communicable diseases and injuries into the core monitoring and evaluation system during the 2010 review of the Millennium Development Goals; UN إدماج المؤشرات القائمة على أدلة بشأن الأمراض غير السارية والإصابات في النظام الأساسي للرصد والتقييم خلال استعراض الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2010؛
    The attention paid to disability issues in the review of the Millennium Development Goals was evidence that the Convention was a powerful tool for placing persons with disabilities on the development agenda at the national and global levels. UN والاهتمام الذي أولي لمسائل الإعاقة في استعراض الأهداف الإنمائية للألفية هو دليل على أن الاتفاقية تشكل أداة قوية لإدراج الأشخاص ذوي الإعاقة في برامج التنمية على المستويين الوطني والعالمي.
    One country noted that the Millennium Development Goals review needs to inform the sustainable development goal process and integration of the two processes should be achieved. UN وأشار بلد واحد إلى أن استعراض الأهداف الإنمائية للألفية يجب أن يستفاد منه في عملية أهداف التنمية المستدامة، وإلى ضرورة تحقيق التكامل بين العمليتين.
    The Permanent Forum also made recommendations to the United Nations Development Programme (UNDP) regarding the need to strengthen indigenous peoples' participation in the Millennium Development Goals review processes and in its democratic governance programme. UN وأصدر المنتدى الدائم أيضا توصيات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بخصوص ضرورة تعزيز مشاركة الشعوب الأصلية في عمليات استعراض الأهداف الإنمائية للألفية وفي برنامجه للحكم الديمقراطي.
    237. Some speakers considered that the programme of work of the Commission should be more flexible so that it can address timely issues, such as the 2010 biodiversity targets or the Millennium Development Goals review. UN 237 - وكان من رأي بعض المتحدثين أن برنامج عمل اللجنة ينبغي أن يكون أكثر مرونة حتى تتمكن من معالجة قضايا الساعة، أهداف التنوع البيولوجي لعام 2010 أو استعراض الأهداف الإنمائية للألفية.
    The suggestions for further work were directed at responding to these challenges, such as the one regarding the Millennium Development Goals review Summit, to be held in September 2010, regional consultations, context-specific reporting and so on. UN وتم توجيه الاقتراحات بشأن المزيد من الأعمال استجابةً لهذه التحديات، مثل الاقتراح المتعلق بمؤتمر قمة استعراض الأهداف الإنمائية للألفية الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2010، والمشاورات الإقليمية والإبلاغ عن السياقات المحددة وما إلى ذلك.
    The forthcoming Millennium Development Goals review Summit of 2010 was an opportunity to influence the process looking forward to 2015, and would test the important role played by the Human Rights Council and other human rights mechanisms in ensuring that human rights perspectives are fully taken into account in the process. UN وفي مؤتمر قمة استعراض الأهداف الإنمائية للألفية الذي سينعقد في عام 2010 فرصة سانحة للتأثير في العملية المؤدية إلى 2015، ومحك للدور الهام الذي يؤديه مجلس حقوق الإنسان وغيره من آليات حقوق الإنسان في ضمان مراعاة منظور حقوق الإنسان مراعاة كاملة في تلك العملية.
    The Rio+20 Conference in 2012 and the MDG review conference in 2013 will be determining moments. UN وسيكون مؤتمر ريو + 20 في عام 2012 ومؤتمر استعراض الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2013 من اللحظات الحاسمة.
    We note the initiative announced by Japan last week during the MDG review and look forward to further details of what it constitutes. UN ونلاحظ المبادرة التي أعلنت عنها اليابان في الأسبوع الماضي خلال استعراض الأهداف الإنمائية للألفية ونتطلع إلى معرفة المزيد من التفاصيل عن محتواها.
    Finally, the review of the MDGs two-thirds of the way to their deadline highlights the need to find ways and means to improve synchronization of actions, targets and goals, and to adapt them to the diversity of situations and developments. UN وختاما، فإن استعراض الأهداف الإنمائية للألفية عند ثلثي الطريق نحو الفترة الزمنية المحددة لبلوغها يبرز مدى الحاجة إلى إيجاد الوسائل والسبل لتحسين التنسيق المتزامن للأعمال والأهداف والغايات، وتكييفها مع تنوع الحالات والتطورات.
    42. Several submissions drew specific attention to the negative impact of armed violence on the prospects for achieving the Millennium Development Goals, and the tremendous human and economic costs associated with armed violence -- which reinforces the need to bring the issue of armed violence into the Millennium Development Goal review process, as noted below. UN 42 - ووجهت عدة دول الأنظار بصورة محددة إلى الأثر السلبي للنزاع المسلح على احتمالات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتكاليف البشرية والاقتصادية الهائلة المرتبطة بالعنف المسلح - والتي تعزز الحاجة إلى إدراج مسألة العنف المسلح في عملية استعراض الأهداف الإنمائية للألفية على النحو المذكور أدناه.
    The summit to review the Millennium Development Goals (MDGs) provided an opportunity for the international community to take stock of existing gaps and the challenges faced in the attainment of the MDGs. UN لقد أتاح مؤتمر قمة استعراض الأهداف الإنمائية للألفية فرصة للمجتمع الدولي، لكي يُقيِّم الثغرات القائمة والتحديات التي تواجَهه في تحقيق تلك الأهداف.
    UNODC is also participating in the inter-agency armed violence prevention programme in a few pilot countries, such as Jamaica, and is contributing to the process of reviewing the Millennium Development Goals in the area of prevention of armed violence, inter alia, through the development of specific homicide indicators. UN ويشارك المكتب حالياً أيضاً في البرنامج المشترك بين الوكالات لمنع العنف المسلَّح، وذلك في عدد قليل من البلدان التي يُنفَّذ فيها البرنامج بصورة ٍتجريبية، مثل جامايكا، كما يساهم حالياً في عملية استعراض الأهداف الإنمائية للألفية في مجال منع العنف المسلَّح من خلال جملة أمور منها صوغ مؤشِّرات محدَّدة للقتل العمد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد