In addition, the evaluation had been based on a review of scientific data in the context of the conditions prevailing in Canada. | UN | وعلاوة على ذلك فإن التقييم كان قد استند إلى استعراض البيانات العلمية في إطار الظروف السائدة في كندا. |
This evaluation shall be based on a review of scientific data in the context of the conditions prevailing in the Party in question. | UN | ويستند هذا التقييم إلى استعراض البيانات العلمية في سياق الظروف السائدة لدى الطرف المعني. |
The evaluation was based on the review of scientific data generated for pentaBDE in the context of the conditions prevailing in Norway. | UN | استند التقييم إلى استعراض البيانات العلمية التي تحصلت بشأن إيثير ثنائي الفينيل خماسي البروم في سياق الظروف السائدة في النرويج. |
This evaluation shall be based on a review of scientific data in the context of the conditions prevailing in the Party in question. | UN | ويقوم هذا التقييم على استعراض البيانات العلمية في سياق الظروف السائدة لدى الطرف المعني. |
This evaluation shall be based on a review of scientific data in the context of the conditions prevailing in the Party in question. | UN | ويستند هذا التقييم إلى استعراض البيانات العلمية في إطار الظروف السائدة في الطرف المعني. |
The Committee established that the final regulatory action was based on a risk evaluation, which was based on a review of scientific data, taking into account the conditions of use prevailing in Brazil. | UN | وقد تحققت اللجنة من أن الإجراء التنظيمي النهائي استند على تقييم المخاطر، الذي استند بدوره على استعراض البيانات العلمية مع مراعاة ظروف الاستعمال السائد في البرازيل. |
The Committee established that the final regulatory actions had been taken on the basis of risk evaluations and that those evaluations had been based on a review of scientific data. | UN | أثبتت اللجنة أن الإجراءات التنظيمية النهائية اتخذت على أساس تقييمات المخاطر وأن تلك التقييمات استندت إلى استعراض البيانات العلمية. |
4. The Committee established that the final regulatory actions had been taken on the basis of risk evaluations and that those evaluations had been based on a review of scientific data. | UN | 4 - تأكدت اللجنة من أن التدابير التنظيمية النهائية قد اُتخِذت على أساس تقييمات المخاطر، وأن تلك التقييمات استندت إلى استعراض البيانات العلمية. |
26. Based on this, the Committee established that the final regulatory action had been taken on the basis of risk evaluation and that the evaluation had been based on a review of scientific data. | UN | 26 - واستناداً إلى ذلك، فقد أثبتت اللجنة بأن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ على أساس تقييم للمخاطر وبأن ذلك التقييم استند إلى استعراض البيانات العلمية. |
4. The Committee established that the final regulatory actions had been taken on the basis of risk evaluations and that those evaluations had been based on a review of scientific data. | UN | 4 - تأكدت اللجنة من أن التدابير التنظيمية النهائية قد اُتخِذت على أساس تقييمات المخاطر، وأن تلك التقييمات استندت إلى استعراض البيانات العلمية. |
The evaluation was based on the review of scientific data generated for octaBDE commercial mixtures in the context of the conditions prevailing in the European Community (including current practices related to the life cycle of the substance) (UNEP/FAO/RC/CRC.7/10). | UN | وقد تأسس التقدير على استعراض البيانات العلمية التي تحصلت بشأن المزائج التجارية لثُماني البروم ثنائي الفينيل في سياق الظروف السائدة داخل الجماعة الأوروبية (بما في ذلك الممارسات الحالية ذات الصلة بدورة حياة المادة) (UNEP/FAO/RC/CRC.7/10). |
The evaluation was based on a review of scientific data generated for alachlor in the context of the conditions prevailing in the European Community (intended uses, recommended application rates, good agricultural practices). | UN | واستند التقييم إلى استعراض البيانات العلمية المولدة عن الألاكلور في سياق الظروف السائدة في الجماعة الأوروبية (الاستعمالات المعتزمة، ومعدلات الاستعمال الموصى بها، والممارسات الزراعية الجيدة). |
The evaluation was based on a review of scientific data generated for alachlor in the context of the conditions prevailing in the European Community (intended uses, recommended application rates, good agricultural practices). | UN | واستند التقييم إلى استعراض البيانات العلمية المولدة عن الألاكلور في سياق الظروف السائدة في الجماعة الأوروبية (الاستعمالات المعتزمة، ومعدلات الاستعمال الموصى بها، والممارسات الزراعية الجيدة). |