ويكيبيديا

    "استعراض السياسات الشامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • comprehensive policy review
        
    • the TCPR
        
    • the QCPR
        
    Within the context of the triennial comprehensive policy review, there would be an external evaluation of the impact of the UNDAF. UN وفي إطار استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات، سيجري تقييم خارجي لأثر إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Within the context of the triennial comprehensive policy review, there would be an external evaluation of the impact of the UNDAF. UN وفي إطار استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات، سيجري تقييم خارجي لأثر إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    This could be an important contribution to the next comprehensive policy review of operational activities in 2012. UN ويمكن أن يشكل ذلك إسهاما هاما في استعراض السياسات الشامل المقبل للأنشطة التنفيذية الذي سيجري عام 2012.
    The Board recommended that UNICEF take the opportunity of the triennial comprehensive policy review to reconsider its policy. UN وأوصى المجلس اليونيسيف بأن تغتنم فرصة استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لإعادة النظر في سياساتها.
    Triennial comprehensive policy review (TCPR) UN استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات
    TCPR Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system UN استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system UN استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system UN استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system UN استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    Quadrennial comprehensive policy review UN استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات
    Quadrennial comprehensive policy review: follow-up UN استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات: متابعة
    2012 quadrennial comprehensive policy review UN جولة عام 2012 من استعراض السياسات الشامل الذي يُجرى كل أربع سنوات
    It looked forward to the quadrennial comprehensive policy review of operational activities with a view to enhancing the efficiency of development efforts. UN وتتطلع المجموعة إلى استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات بشأن الأنشطة التنفيذية وذلك بهدف تحسين كفاءة الجهود الإنمائية.
    The quadrennial comprehensive policy review was a critical process for achieving results. UN ذلك أن استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات عملية بالغة الأهمية في تحقيق النتائج.
    El Salvador strongly supported the quadrennial comprehensive policy review, which must achieve ambitious results. UN وأضافت إن السلفادور تدعم بقوة استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات، الذي يجب أن يحقق نتائج أيجابية.
    Quadrennial comprehensive policy review UN استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات
    He assured Board members that operationalization would be consistent with the recommendations of the quadrennial comprehensive policy review. UN وأكد لأعضاء المجلس أن تنفيذ الخطة سيكون متسقا مع توصيات استعراض السياسات الشامل الذي يُجرى كل أربع سنوات.
    One speaker underlined the importance of ensuring that women are fully represented in the quadrennial comprehensive policy review. UN وشدد أحد المتكلمين على أهمية ضمان تمثيل المرأة بشكل كامل في استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات.
    This message was reiterated by Member States in the quadrennial comprehensive policy review and prioritized in the relevant action plan of the United Nations Development Group. UN وقد أكدت الدول الأعضاء هذه الرسالة مجدداً في استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات، وأولتها الأولوية في خطة العمل ذات الصلة الخاصة بمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Operationalizing the decisions of the quadrennial comprehensive policy review UN ألف - تطبيق قرارات استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات
    In the context of the implementation of the TCPR, development assistance provided by the United Nations system must support the achievement of national priorities, even if they differed from the Millennium Development Goals. UN وفي سياق تنفيذ استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات، لا بد للمساعدة الإنمائية التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة أن تدعم تحقيق الأولويات الوطنية، وإن اختلفت هذه الأولويات عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    The cost-sharing modalities also respond to the call in the QCPR, which urges the United Nations development system to provide further financial, technical, and organizational support to the UNRC system. UN كما تستجيب طرائق تقاسم التكاليف للنداء الذي تردَّدت أصداؤه في استعراض السياسات الشامل والذي يحث جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على تقديم مزيد من الدعم المالي والتقني والتنظيمي لنظام المنسِّقين المقيمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد