ويكيبيديا

    "استعراض السياسات العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • policy review
        
    • policy reviews
        
    It was suggested that the findings could be integrated into the policy review. UN واقُترح أن تدرج نتائج ذلك في عملية استعراض السياسات العامة.
    The programme strategy of the Division is implemented in three functional areas: policy review, analysis and development; environmental law; and policy coordination. UN ويتم تنفيذ الاستراتيجية البرنامجية للشعبة في ثلاثة مجالات وظيفية، هي: استعراض السياسات العامة وتحليها وتطويرها؛ والقانون البيئي؛ وتنسيق السياسات العامة.
    policy review, ANALYSIS AND DEVELOPMENT UN استعراض السياسات العامة وتحليلها وتطويرها
    Recognizing also the importance of science, technology and innovation policy reviews in assisting developing countries to improve their innovation systems, UN وإذ يسلم أيضا بأهمية استعراض السياسات العامة للعلم والتكنولوجيا والابتكار في مساعدة البلدان النامية على تحسين نظمها الابتكارية،
    In particular, the Investment policy reviews programme provides relevant inputs for the NEPAD review exercise. UN وبشكل خاص يقدم برنامج عمليات استعراض السياسات العامة في مجال الاستثمار إسهامات وجيهة لعملية استعراض الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    This twenty-second session will therefore undertake the 1995 policy review on the GSP. UN وستتولى الدورة الثانية والعشرون بالتالي استعراض السياسات العامة لنظام اﻷفضليات المعمم لعام ٥٩٩١.
    :: policy review/updated requirements UN :: استعراض السياسات العامة/الاحتياجات المستكملة
    The United States policy review, however, raised serious concerns that realistic, effective verification of an FMCT is not achievable. UN غير أن استعراض السياسات العامة للولايات المتحدة أثار شواغل خطيرة مفادها أن التحقق من معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية تحققاً واقعياً وفعالاً أمرٌ لا يمكن إنجازه.
    The way ahead lay in partnership and the beginnings of such partnership could be seen in the processes being established under the Convention: processes for measuring emissions, processes for policy review and processes for financial and technological cooperation. UN فالطريق أمامنا يكمن في التشارك وبدايات مثل هذه الشراكة يمكن أن نراها في العمليات التي أقرتها الاتفاقية: أي عمليات قياس الانبعاثات وعمليات استعراض السياسات العامة وعمليات التعاون المالي والتكنولوجي.
    These activities included the preparation of policy review on governance in investment promotion in Mali and organizing a follow-up national workshop in Bamako in October 2006. UN وتضمنت هذه الأنشطة إعداد استعراض السياسات العامة المتعلق بإدارة تشجيع الاستثمار في مالي، وتنظيم حلقة عمل وطنية للمتابعة في باماكو في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    She said that monitoring and evaluation were an important part of General Assembly resolution 53/192 on the triennial policy review. UN وقالت إن الرصد والتقييم يعتبر جزءا هاما من قرار الجمعية العامة ٥٣/١٩٢ بشأن استعراض السياسات العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    She said that monitoring and evaluation were an important part of General Assembly resolution 53/192 on the triennial policy review. UN وقالت إن الرصد والتقييم يعتبران جزءا هاما من قرار الجمعية العامة ٥٣/١٩٢ بشأن استعراض السياسات العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    In order to facilitate access to technology for developing countries and economies in transition, UNCTAD has developed a technical cooperation programme, which consists of a science, technology and innovation policy review. UN ومن أجل تيسير حصول البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على التكنولوجيا، استحدث اﻷونكتاد برنامج تعاون تقني يتكون من استعراض السياسات العامة في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    We therefore await with great interest the report that will be provided by the Secretary-General to be submitted at the fifty-ninth session of the General Assembly on the question of financing operational activities, as well as the triennial policy review that is set for that time. UN ولذلك نحن ننتظر باهتمام كبير التقرير الذي سيقدمه الأمين العام في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة عن مسألة تمويل الأنشطة التشغيلية، وكذلك استعراض السياسات العامة الذي يُجرى كل ثلاث سنوات، والمقرر له أي يجرى في تلك الدورة.
    These ongoing reforms are important in an increasingly field-based Organization, and our delegations look forward to discussions during next year's triennial policy review of operational activities. UN وهذه الإصلاحات الجارية هامة في منظمة تقوم، بشكل متزايد، على العمل الميداني، وتتطلع وفود بلداننا إلى المناقشات التي ستجرى خلال استعراض السياسات العامة للأنشطة التشغيلية خلال العام القادم، والذي يجرى مرة كل ثلاث سنوات.
    The informal dialogue with heads of agencies, to be held on day 2, will focus on how to strengthen coordination of United Nations operational activities at all levels, in particular the field level, taking into account the triennial policy review. UN وسيركز الحوار غير الرسمي مع رؤساء الوكالات الذي سيعقد في اليوم الثاني، على كيفية تعزيز تنسيق اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة على جميع اﻷصعدة، لا سيما على الصعيد الميداني، مع مراعاة استعراض السياسات العامة الذي يجرى مرة كل ثلاث سنوات.
    Science and Technology Policy Review: Country Reports (E/CN.16/2004/CRP.2) UN استعراض السياسات العامة في مجال العلم والتكنولوجيا: التقارير القطرية (الوثيقة E/CN.16/2004/CRP.2).
    In addition, UNCTAD should continue its work on science, technology and innovation policy reviews (STIPs) to ensure that they contribute effectively to development, and especially in meeting the MDGs. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن يواصل الأونكتاد عمله في مجال عمليات استعراض السياسات العامة للعلم والتكنولوجيا والابتكار لضمان مساهمتها بفعالية في التنمية، وبخاصة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Investment policy reviews (IPRs) provided Governments with a tool to assess their investment environment according to stated national development goals. UN وقال إن عمليات استعراض السياسات العامة للاستثمار تشكل أداة للحكومات في تقييم بيئتها الاستثمارية وفقاً لأهداف إنمائية وطنية محددة.
    UNCTAD has an extensive programme of policy reviews which, in addition to the STIP reviews carried out in liaison with CSTD, includes IP reviews and developing a programme of investment and innovation (IIP) policy reviews. UN فلدى الأونكتاد برنامج واسع لعمليات استعراض السياسات العامة يشمل، بالإضافة إلى عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار التي يتم تنفيذها بالاتصال مع اللجنة المذكورة، عمليات استعراض سياسات الاستثمار ووضع برنامج لعمليات استعراض السياسات في مجالي الاستثمار والابتكار.
    But given the overwhelming priority accorded the programme of work, I believe by all delegations here, we would hope to see in the balance of this session, now that policy reviews in certain capitals have been completed, a series of discussions focused on the key elements of the proposed work plan with a view to hammering out a compromise. UN غير أنه نظراً إلى الأولوية القصوى التي تولى لبرنامج العمل، أعتقد أن جميع الوفود الحاضرة تأمل أن تشهد خلال هذه الدورة، وقد استُكمل استعراض السياسات العامة في بعض العواصم، سلسلة من المناقشات تركز على العناصر الأساسية لخطة العمل المقترحة بهدف صياغة توافق في الآراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد