ويكيبيديا

    "استعراض العشر سنوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ten-year review
        
    ten-year review of progress achieved in the implementation of the outcome UN استعراض العشر سنوات للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج
    The commitments made in the Barbados Programme of Action must be translated into tangible results by the ten-year review in 2004. UN وذكر أن ما التزم به برنامج عمل بربادوس يجب ترجمته إلى نتائج ملموسة بحلول وقت استعراض العشر سنوات في عام 2004.
    Intergovernmental preparatory committee for the ten-year review conference of the Almaty Programme of Action UN اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر استعراض العشر سنوات لبرنامج عمل ألماتي
    Intergovernmental preparatory committee for the ten-year review conference of the Almaty Programme of Action UN اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر استعراض العشر سنوات لبرنامج عمل ألماتي
    B. ten-year review of progress achieved in the implementation of the outcome of UN باء - استعراض العشر سنوات للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج
    That will become increasingly important, as we approach the ten-year review of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, as well as the five-year review of the Millennium Development Goals. UN وهذا التنسيق يزداد أهمية مع اقترابنا من استعراض العشر سنوات لبرنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وكذلك استعراض الخمس سنوات للأهداف الإنمائية للألفية.
    The Barbados Programme of Action - ten-year review UN استعراض العشر سنوات لبرنامج عمل بربادوس
    That chapter refers specifically, among other things, to the ten-year review of the Barbados Programme of Action that is to take place in Mauritius in 2004. UN ويشيد هذا الفصل بالتحديد، بين أمور أخرى، إلى استعراض العشر سنوات لبرنامج عمل بربادوس، والذي سيجري في موريشيوس في العام 2004.
    16. The ten-year review of the Beijing Platform for Action affirmed that at least 120 countries now have national plans of action on gender equality. UN 16 - أكد استعراض العشر سنوات لمنهاج عمل بيجين أنه توجد الآن خطط عمل وطنية للمساواة بين الجنسين في 120 بلدا على الأقل.
    The reaffirmation of the Programme of Action of the International Conference of Population and Development (ICPD) during the ten-year review confirms the importance of the UNFPA focus in combating HIV and AIDS. UN وتؤكد إعادة إقرار برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية أثناء استعراض العشر سنوات أهمية تركيز صندوق الأمم المتحدة للسكان على مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية و الإيدز.
    The Bureau was very anxious to have input from the Commission on Science and Technology for Development to the ten-year review of the United Nations Conference on Environment and Development: the World Summit on Sustainable Development, to be held in Johannesburg, the World Summit on the Information Society, to take place in 2003, and to the implementation of the United Nations Millennium Declaration. UN وكان المكتب شديد الاهتمام بتقديم مد إسهامات من اللجنة إلى استعراض العشر سنوات لمؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية: مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، الذي سيعقد في جوهانسبرغ، ومؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي سيعقد في عام 2003، وتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    174. All of the regional commissions are preparing to contribute to the ten-year review of the Beijing Platform for Action and to provide the necessary regional inputs to the process. UN 174 - وتستعد جميع اللجان الإقليمية للاشتراك في استعراض العشر سنوات لمنهاج عمل بيجين، وللإسهام في تلك العملية بالمدخلات الإقليمية الضرورية.
    " Recalling also Commission on the Status of Women resolutions 49/7, entitled `Indigenous women: beyond the ten-year review of the Beijing Declaration and Programme of Action', and 56/4, entitled `Indigenous women: key actors in poverty and hunger eradication', UN " وإذ تشير أيضا إلى قراري لجنة وضع المرأة 49/7 المعنون ' نساء الشعوب الأصلية بعد استعراض العشر سنوات لإعلان ومنهاج عمل بيجين` و 56/4 المعنون ' نساء الشعوب الأصلية: عناصر فاعلة في القضاء على الفقر والجوع`،
    It has had time to test the strengths and limitations of its gender-based policies and implementation through specific commitments like the ten-year review in 2005, of the implementation of the Beijing Platform for Action, as well as through larger national and continental processes such as the African Peer Review Mechanism in 2007. UN وكان لديها الوقت لاختبار جوانب القوة والضعف في سياساتها القائمة على نوع الجنس وتنفيذها من خلال التزامات خاصة مثل استعراض العشر سنوات في عام 2005 لتنفيذ منهاج عمل بيجينغ، وكذلك من خلال عمليات وطنية وقارية أكبر مثل الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في عام 2007.
    Recalling its resolution 49/7, entitled " Indigenous women: beyond the ten-year review of the Beijing Declaration and Platform for Action " , which calls upon Governments, intergovernmental agencies, the private sector and civil society to take measures that ensure the full and effective participation of indigenous women in all aspects of society, UN وإذ تشير إلى قرارها 49/7 المعنون " نساء الشعوب الأصلية بعد استعراض العشر سنوات لإعلان ومنهاج عمل بيجين " الذي يدعو الحكومات والوكالات الحكومية الدولية والقطاع الخاص والمجتمع المدني إلى اتخاذ التدابير التي تكفل مشاركة نساء الشعوب الأصلية مشاركة كاملة وفعالة في جميع جوانب شؤون المجتمع،
    3. Welcomes the outcome of the ten-year review of the World Summit for Social Development, which took place during the forty-third session of the Commission for Social Development, in February 2005; UN 3 - ترحب بنتائج استعراض العشر سنوات لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية()، الذي أجري خلال الدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية في شباط/فبراير 2005؛
    Recalling General Assembly resolution 55/200 of 20 December 2000 in which the Assembly stressed the important role that the United Nations Environment Programme has to play in the ten-year review of progress achieved in the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 55/200 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، الذي أكدت فيه الجمعية أهمية الدور الذي على برنامج الأمم المتحدة القيام به في استعراض العشر سنوات للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    Recalling General Assembly resolution 55/200 of 20 December 2000 in which the Assembly stressed the important role that the United Nations Environment Programme has to play in the ten-year review of progress achieved in the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 55/200 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، الذي أكدت فيه الجمعية أهمية الدور الذي على برنامج الأمم المتحدة للبيئة القيام به في استعراض العشر سنوات للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    3. Welcomes the outcome of the ten-year review of the World Summit for Social Development, which took place during the forty-third session of the Commission for Social Development, in February 2005; UN 3 - ترحب بنتائج استعراض العشر سنوات لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي أجري خلال الدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية في شباط/فبراير 2005()؛
    Recalling further Commission on the Status of Women resolutions 49/7 of 11 March 2005, entitled " Indigenous women: beyond the ten-year review of the Beijing Declaration and Programme of Action " , and 56/4 of 9 March 2012, entitled " Indigenous women: key actors in poverty and hunger eradication " , UN وإذ تشير كذلك إلى قراري لجنة وضع المرأة 49/7 المؤرخ 11 آذار/مارس 2005 والمعنون " نساء الشعوب الأصلية بعد استعراض العشر سنوات لإعلان ومنهاج عمل بيجين " () و 56/4 المؤرخ 9 آذار/مارس 2012 والمعنون " نساء الشعوب الأصلية: عناصر فاعلة في القضاء على الفقر والجوع " ()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد