ويكيبيديا

    "استعراض تقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • review of the report of
        
    • reviewing the report of
        
    • review the report of
        
    • consideration of the report of
        
    • the review of the report
        
    • its review of
        
    • review of a report
        
    The review of the report of the Secretary-General, begun at the fifty-third session, has, at time of writing, not yet been completed. UN وإذ لم يكن قد اكتمل بعد استعراض تقرير اﻷمين العام الذي بدأ في الدورة الثالثة والخمسين حتى كتابة هذه المقترحات.
    (i) review of the report of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention, including its recommendations to the Conference of the Parties; UN استعراض تقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك توصياتها المقدمة إلى مؤتمر الأطراف؛
    review of the report of the Committee on Science and Technology, including its recommendations to the Conference of the Parties; UN استعراض تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك توصياتها المقدمة إلى مؤتمر الأطراف؛
    49. I am currently reviewing the report of that mission. UN 49 - وأعكف حاليا على استعراض تقرير هذه البعثة.
    All judges of the Tribunal, with the exception of the judge under investigation, would review the report of the panel. UN ويتولى استعراض تقرير الفريق جميع قضاة المحكمة باستثناء القاضي الخاضع للتحقيق.
    29. Ms. Blum (Colombia) said that her delegation welcomed the General Assembly's decision to allocate the consideration of the report of the Human Rights Council to the Third Committee, which was the main United Nations human rights body. UN 29 - السيدة بلوم دي باربيري (كولومبيا): رحبت بقرار الجمعية العامة بإحالة استعراض تقرير مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الثالثة، وهي الهيئة المتخصصة في المسائل المتصلة بحقوق الإنسان.
    review of the report of THE GLOBAL MECHANISM ON ITS UN استعراض تقرير اﻵلية العالمية حول أنشطتها
    review of the report of THE GLOBAL MECHANISM ON ITS UN استعراض تقرير اﻵلية العالمية حول أنشطتها
    The review of the report of the Secretary-General, begun at the fifty-third session, had not yet been completed at the time of this writing. UN وإذ لم يكن قد اكتمل بعد استعراض تقرير اﻷمين العام الذي بدأ في الدورة الثالثة والخمسين حتى كتابة هذه المقترحات.
    The Committee will comment further on the matter in the context of the review of the report of the Secretary-General on IMIS. UN وسوف تعلق اللجنة كذلك على هذه المسألة في سياق استعراض تقرير اﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    I. review of the report of the Director on the activities of the United Nations Institute for Disarmament Research UN استعراض تقرير المدير عن أنشطة معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    (i) review of the report of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention, including its recommendations to the Conference of the Parties UN `1` استعراض تقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك توصياتها المقدمة إلى مؤتمر الأطراف،
    (i) review of the report of the Committee on Science and Technology, including its recommendations to the Conference of the Parties UN `1` استعراض تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك توصياتها المقدمة إلى مؤتمر الأطراف
    - review of the report of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention, including its recommendations to the Conference of the Parties UN استعراض تقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك توصياتها المقدمة إلى مؤتمر الأطراف
    review of the report of the Committee on Science and Technology, including its recommendations to the Conference of the Parties UN استعراض تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك توصياتها المقدمة إلى مؤتمر الأطراف
    The EGTT was involved in the development of the agenda and in reviewing the report of the expert meeting. UN وشارك الفريق في وضع جدول الأعمال وفي استعراض تقرير اجتماع فريق الخبراء.
    The Advisory Committee would make further recommendations after reviewing the report of the Secretary-General on asset management. UN وستقدم اللجنة الاستشارية المزيد من التوصيات بعد استعراض تقرير اﻷمين العام عن إدارة الموجودات.
    Advisory Committee questions the use of the Peace-keeping Reserve Fund as a cash reserve and intends to revert to the matter when reviewing the report of the Secretary-General on the establishment of a peace-keeping reserve fund. UN وتعترض اللجنة الاستشاريــة على استخـــدام صنــدوق الاحتياطي لحفظ السلم كاحتياطي نقدي، وتعتزم العودة مرة أخرى الى مناقشة هذه المسألة لدى استعراض تقرير اﻷمين العام عن إنشاء صندوق الاحتياطي لحفظ السلم.
    All judges of the Tribunal, with the exception of the judge under investigation, would review the report of the panel. UN ويتولى استعراض تقرير الفريق جميع قضاة المحكمة باستثناء القاضي الخاضع للتحقيق.
    Action: The COP will be invited to review the report of the CDM Executive Board and provide guidance by taking decisions, inter alia, on the recommendations made by the Board. UN 67- الإجراء: سيطلب إلى مؤتمر الأطراف استعراض تقرير المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وتقديم إرشادات عن طريق اتخاذ مقررات من بين ما تتناوله التوصيات التي وضعها المجلس التنفيذي.
    8. The amendments have been working their way through the legislature since the time of the Committee's consideration of the report of Uruguay (April 2013). UN 8- ولا يزال المشروع المذكور يواصل مساره في البرلمان منذ من بدء استعراض تقرير أوروغواي أمام اللجنة (نيسان/أبريل 2013) إلى اليوم.
    After having concluded its review of the Commission's report, the General Assembly adopted resolution 68/253 on 27 December 2013. UN ثم بعد أن فرغت الجمعية العامة من استعراض تقرير اللجنة، اتخذت القرار 68/253 في 27 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Following the review of a report by the Redesign Panel, the Assembly, at its resumed sixty-first session, decided to establish a new, independent, transparent, professionalized, adequately resourced and decentralized system of administration of justice. UN وبعد استعراض تقرير قدمه فريق إعادة التصميم، قررت الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين المستأنفة، إنشاء نظام جديد لإقامة العدل يتسم بالاستقلالية والشفافية والمهنية وكفاية الموارد واللامركزية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد